Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tied A Szívem, Pt. 2
Dein Herz gehört mir, Pt. 2
Tied
a
szívem
még
mindig
érted
dobog
Mein
Herz
gehört
dir,
es
schlägt
immer
noch
für
dich
És
bár
merre
is
légy
a
tűz
Tőled
lobog
Und
wo
immer
du
auch
bist,
das
Feuer
lodert
von
dir
Értünk
esik
a
hó
értünk
süt
ki
a
nap
Für
uns
fällt
der
Schnee,
für
uns
scheint
die
Sonne
Egyedül
érzem
magam
amikor
nem
tudom
hol
vagy
Ich
fühle
mich
allein,
wenn
ich
nicht
weiß,
wo
du
bist
Tied
a
szívem
szívem
szívem
szívem
még
Mein
Herz
gehört
dir,
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
noch
Tied
a
szívem
szívem
szívem
szívem
még
Mein
Herz
gehört
dir,
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
noch
Sokat
szenvedtem
mégis
beláttam
Ich
habe
viel
gelitten,
doch
ich
habe
eingesehen
Hogy
te
vagy
az
akiben
egyedül
megbízhattam
Dass
du
diejenige
bist,
der
ich
allein
vertrauen
konnte
Sokat
hibáztam
nincsen
mentségem
Ich
habe
viele
Fehler
gemacht,
ich
habe
keine
Entschuldigung
Viszont
ölni
tudnék
érted
puszta
2 kézzel
Aber
ich
könnte
für
dich
mit
bloßen
Händen
töten
Így
lett
megírva
a
végzet
te
lettél
So
war
das
Schicksal
geschrieben,
du
warst
es
Mert
az
első
pillantással
engem
megettél
Denn
mit
dem
ersten
Blick
hast
du
mich
verschlungen
A
szívem
nagyokat
ver
az
emlék
erős
még
Mein
Herz
schlägt
heftig,
die
Erinnerung
ist
noch
stark
A
rossz
akarók
minden
pillanatunk
elvették
Die
Übelwollenden
haben
jeden
unserer
Momente
weggenommen
Minden
jó
tettemet
benned
mélyen
temették
All
meine
guten
Taten
haben
sie
tief
in
dir
begraben
Engem
nem
vezérelt
semmi
csak
is
jó
szándék
Mich
leitete
nichts
als
nur
gute
Absicht
Látlak
végre
élni
arcod
napfény
éri
Ich
sehe
dich
endlich
leben,
dein
Gesicht
berührt
das
Sonnenlicht
Meghaltunk
már
együtt
elkezdtünk
most
újra
élni
Wir
sind
schon
zusammen
gestorben,
jetzt
haben
wir
begonnen,
wieder
zu
leben
Tied
a
szívem
még
mindig
érted
dobog
Mein
Herz
gehört
dir,
es
schlägt
immer
noch
für
dich
És
bár
merre
is
légy
a
tűz
Tőled
lobog
Und
wo
immer
du
auch
bist,
das
Feuer
lodert
von
dir
Értünk
esik
a
hó
értünk
süt
ki
a
nap
Für
uns
fällt
der
Schnee,
für
uns
scheint
die
Sonne
Egyedül
érzem
magam
amikor
nem
tudom
hol
vagy
Ich
fühle
mich
allein,
wenn
ich
nicht
weiß,
wo
du
bist
Tied
a
szívem
szívem
szívem
szívem
még
Mein
Herz
gehört
dir,
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
noch
Tied
a
szívem
szívem
szívem
szívem
még
Mein
Herz
gehört
dir,
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
noch
Volt
itt
öröm,
harag
az
élet
tovább
szalad
Es
gab
hier
Freude,
Zorn,
das
Leben
rennt
weiter
Gyere
minden
marad,
én
meg
csak
támogatlak
Komm,
alles
bleibt,
und
ich
unterstütze
dich
nur
Kell
a
kezed,
néha
nem
lehetek
mindig
préda
Ich
brauche
deine
Hand,
manchmal
kann
ich
nicht
immer
Beute
sein
Úgy
nyugszok
meg
kicsit,
hogyha
hozzád
lehetek
bújva
Ich
beruhige
mich
ein
wenig,
wenn
ich
mich
an
dich
kuscheln
kann
Mindennek
idő
kellett,
hogy
kit
is
látok
benned
Alles
brauchte
Zeit,
um
zu
sehen,
wen
ich
in
dir
sehe
Hogy
ki
vagyok
én
neked,
Wer
ich
für
dich
bin,
Helyre
kellet
neked
is
tenned!
Musstest
du
auch
klären!
Minden
a
legnagyobb
rendben,
Alles
ist
in
bester
Ordnung,
Most
lettünk
igazán
ketten
Jetzt
sind
wir
erst
wirklich
zu
zweit
Sokat
nélkülöztem
mégis
mindent
elvesztettem
Ich
habe
viel
entbehrt
und
doch
alles
verloren
Most
már
nem
engedlek,
nem
leszek
egy
önző
barom.
Jetzt
lasse
ich
dich
nicht
mehr
los,
ich
werde
kein
egoistischer
Idiot
sein.
Aki
az
utamba
áll,
esküszöm
átmegyek
a
falon!
Wer
sich
mir
in
den
Weg
stellt,
ich
schwöre,
ich
gehe
durch
die
Wand!
Mindenemet
neked
adom,
tudom
elég
már
a
karom.
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe,
ich
weiß,
mein
Arm
reicht
schon.
Én
csak
azt
akarom,
hogy
mosolyogjunk
fent
a
falon!
Ich
will
nur,
dass
wir
oben
an
der
Wand
lächeln!
Tied
a
szívem
még
mindig
érted
dobog
Mein
Herz
gehört
dir,
es
schlägt
immer
noch
für
dich
És
bár
merre
is
légy
a
tűz
Tőled
lobog
Und
wo
immer
du
auch
bist,
das
Feuer
lodert
von
dir
Értünk
esik
a
hó
értünk
süt
ki
a
nap
Für
uns
fällt
der
Schnee,
für
uns
scheint
die
Sonne
Egyedül
érzem
magam
amikor
nem
tudom
hol
vagy
Ich
fühle
mich
allein,
wenn
ich
nicht
weiß,
wo
du
bist
Tied
a
szívem
szívem
szívem
szívem
még
Mein
Herz
gehört
dir,
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
noch
Tied
a
szívem
szívem
szívem
szívem
még
Mein
Herz
gehört
dir,
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr.busta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.