Текст и перевод песни Mr.Busta - Anyám Mindig Mondta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyám Mindig Mondta
My Mother Always Told Me
Hello.
Mi
lett
a
világból?
Hello.
What
has
become
of
the
world?
Már
mindenki
mindenből
kitáncol
Everyone's
dancing
away
from
everything
Csak
azt
látom,
hogy:
A
pénz
mindig
kevesebb...
All
I
see
is:
Money
is
always
less...
Akinek
sok
van
az
meg
nem
keres
eleget
Those
who
have
a
lot,
never
earn
enough
Ja,
sokan
mást
látnak
Yeah,
many
see
things
differently
és
a
kézfogás
helyett
inkább
átvágnak
and
instead
of
a
handshake,
they
choose
to
betray
Mert,
nekik
így
könnyebb
lesz
Because,
it
will
be
easier
for
them
Csak
ezt
nem
értik,
hogy:
Ez
tűzbe
tesz!
They
just
don't
understand:
This
sets
me
on
fire!
Ja,
senki
nem
vár
meg
Yeah,
nobody
waits
for
me
Mint
a
lány,
aki
azt
mondja:
Te
kellesz!
Like
the
girl
who
says:
I
need
you!
Mert,
neki
ez
egyszerűbb
Because,
it's
simpler
for
her
Mert
még
nem
vette
meg
neki
az
egyterüt
Because
I
haven't
bought
her
a
minivan
yet
De,
tudod
ezt
meguntam
But,
you
know,
I'm
tired
of
this
Meg
az
RTM
iskolát
azt
bezártam
And
I
closed
the
RTM
school
Hozzám
nem
jön
senki,
csak
ha
virított
Nobody
comes
to
me
unless
they've
shown
off
Vagy
ha
kőkemény
rappekkel
pirított
Or
roasted
with
hardcore
raps
Mindig
azt
mondta
az
édesanyám:
My
mother
always
told
me:
Maradjak
igaz,
és
maradjak
karakán
To
stay
true
and
stay
strong
Mert,
úgy
rendbe
lesz
minden
Because,
that
way
everything
will
be
alright
és
békében
lesz
majd
mindig
a
szívem
and
my
heart
will
always
be
at
peace
Hello.
Hülyének
néztek?
mer'
hagyom!
Hello.
Do
you
think
I'm
a
fool?
Because
I
let
it
happen!
De
mindig
csak
addig,
míg
maradok
a
fazon
But
only
as
long
as
I
stay
cool
Ja,
senki
nem
tör
meg
Yeah,
nobody
breaks
me
De
nem
látok
szívesen
háborúba'
gyereket
But
I
don't
like
to
see
children
in
war
(Áhh)
Beteg
ez
a
világ
(Ah)
This
world
is
sick
és
húzzuk
a
hibákat
tovább
az
igát
and
we
keep
dragging
the
burden
of
mistakes
Mert
te
hagyod
a
rosszat
Because
you
allow
the
bad
Ha
rosszat
látok,
az
RTM
oszlat!
If
I
see
bad,
RTM
will
disperse!
Nem
kell
a
hátamra
I
don't
need
on
my
back
Se
egy
pénz
éhes
lány,
se
egy
parazita
(Jaa)
Neither
a
money-hungry
girl,
nor
a
parasite
(Yeah)
"Ilyen
az
élet"
azt
mondod
"This
is
life"
you
say
De
hidd
el
hogy
lesz
még
ebből
majd
gondod
But
believe
me,
you'll
have
problems
with
this
later
Majd
ha
felnőssz
hozzám
When
you
grow
up
to
me
Akkor
adok
majd
egy
fokot,
hozzám,
a
létrán
Then
I'll
give
you
a
step,
towards
me,
on
the
ladder
(Ahha)
De
addig
csak
csendet...
kérek
(Ahha)
But
until
then,
just
silence...
please
Aztán
mindent
meg
lépek
Then
I'll
step
over
everything
Mindig
azt
mondta
az
édesanyám:
My
mother
always
told
me:
Maradjak
igaz,
és
maradjak
karakán
To
stay
true
and
stay
strong
Mert,
úgy
rendbe
lesz
minden
Because,
that
way
everything
will
be
alright
és
békében
lesz
majd
mindig
a
szívem
and
my
heart
will
always
be
at
peace
Hello.
Megint
itt
van
a
vége
Hello.
Here's
the
end
again
De
én
lettem
megint,
a
te
életed
része
But
I
became
a
part
of
your
life
again
Rapfather
biznisz,
nem
bírja
senki
Rapfather
business,
nobody
can
handle
it
Mert
nem
leszek
képes
mindig
ennyit
bírni
Because
I
won't
be
able
to
endure
this
much
forever
Jönnek
a
könnyek,
mert
nem
bírom
én
se
Tears
come
because
I
can't
handle
it
either
Ezért
tettem
magam
mindenre
készre
That's
why
I
prepared
myself
for
everything
Ennyiszer,
kevesen
álnak
fel
So
many
times,
few
stand
up
Mert
a
szavam
az
olyan
mint
a
gépfegyver
Because
my
word
is
like
a
machine
gun
És,
ne
mondja
senki
meg,
hogy:
And,
don't
let
anyone
tell
you
that:
A
Busta
az
mekkora
senki
lett
Busta
has
become
such
a
nobody
Mert
én
itt
leszek
addig
még
itt
vagytok
Because
I'll
be
here
as
long
as
you
are
Csak
hagyjon
végre
aki
romlasztott
Just
let
whoever
ruined
things
leave
Mert
a
világnak
úgy
van
csak
értelme,
hogy:
Because
the
world
only
makes
sense
if:
Boldogan
élünk...
milyen
szép
lenne
We
live
happily...
how
beautiful
it
would
be
Hogyha
letennéd
végre
a
fegyvered
If
you
finally
lay
down
your
weapon
Akkor
felnéznének
rád
az
emberek!
(Jaa)
Then
people
would
look
up
to
you!
(Yeah)
Mindig
azt
mondta
az
édesanyám:
My
mother
always
told
me:
Maradjak
igaz,
és
maradjak
karakán
To
stay
true
and
stay
strong
Mert,
úgy
rendbe
lesz
minden
Because,
that
way
everything
will
be
alright
és
békében
lesz
majd
mindig
a
szívem
and
my
heart
will
always
be
at
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr.busta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.