Текст и перевод песни Mr.Busta - Csak Ez Maradt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak Ez Maradt
All That's Left
Még
csak
reggel
van,
ugat
az
asszony
It's
only
morning,
the
wife's
barking,
Ugat
a
kutyám
már,
etetni
kell
faszom
My
dog's
barking
too,
gotta
feed
him,
dammit.
Jah
nem,
már
itt
áll
egyik
haver
Oh
no,
one
of
my
buddies
is
already
here,
Hogy
a
faszomér'
keltesz
fel
kora
reggel
Why
the
hell
are
you
waking
me
up
so
early?
11
óra
van,
mért
nem
mész
a
faszba?
It's
11
o'clock,
why
don't
you
just
go
to
hell?
Majd,
ha
akarok
elindulok
a
rákba
I'll
go
to
hell
when
I
want
to,
damn
it.
Buzi
gyerekek
már
hívnak,
hogy
szeretnek
Gay
kids
are
already
calling,
saying
they
love
me,
Hát
felveszem
a
telót,
hallom
hogy
akkor
csak
nevetnek
I
pick
up
the
phone,
and
all
I
hear
is
laughter.
Hívnak
a
bankból,
elmeroggyant
kurva
The
bank's
calling,
some
crazy
bitch,
Valami
tartozás
van,
egyfolytában
fújja
Talking
about
some
debt,
keeps
nagging.
Te
is
rohadj
meg!
Mi
a
faszomat
képzeltek?
You
can
rot
too!
What
the
hell
do
you
think
you
are?
Felhív
a
barátom,
valamit
rám
kevertek
My
friend
calls,
they've
framed
me
for
something.
Nézem
az
újságot,
valaki
vergődik
I
look
at
the
newspaper,
someone's
struggling,
Az
összes
buzit
ezzel
a
szarral
fertőzik
They're
infecting
all
the
gays
with
this
crap.
Megyek
fel
a
Face-re,
ott
is
gengsztetek
I
go
on
Facebook,
gangsters
there
too,
Még
csak
20
perce
nyitottam
a
szememet
I
only
opened
my
eyes
20
minutes
ago.
Nekem
csak
ez
maradt,
hogy
írjak
pár
rap-et
All
that's
left
for
me
is
to
write
some
raps,
Hogy
megint
kiírtsak
a
rap-emmel
egy
pár
retket
To
eradicate
a
few
more
scumbags
with
my
rhymes.
Nekem
csak
az
maradt,
hogy
nektek
elmondjam
All
that's
left
for
me
is
to
tell
you,
Hogy
a
Mr.
Busta
vagyok
azt
csak
álmondtam
That
me
being
Mr.
Busta
was
just
a
dream.
Nekem
csak
ez
maradt,
hogy
írjak
pár
rap-et
All
that's
left
for
me
is
to
write
some
raps,
Hogy
megint
kiírtsak
a
rap-emmel
egy
pár
retket
To
eradicate
a
few
more
scumbags
with
my
rhymes.
Nekem
csak
az
maradt,
hogy
nektek
elmondjam
All
that's
left
for
me
is
to
tell
you,
Hogy
a
Mr.
Busta
vagyok
azt
csak
álmondtam
That
me
being
Mr.
Busta
was
just
a
dream.
Végre
indulok,
végig
pörgök
hogy
mi
a
faszomat
akartok
vigyen
el
az
ördög
Finally
heading
out,
I'm
going
around
figuring
out
what
the
hell
you
want,
may
the
devil
take
you.
Oh
baszod
elfelejtettem
megint,
hogy
reagáljak
arra,
amit
egy
köcsög
megírt
Oh
shit,
I
forgot
again
to
respond
to
what
some
asshole
wrote.
Ordibálok
ismét,
fröcsög
a
nyálam
I'm
yelling
again,
my
saliva's
spraying,
Az
idegtől
meg
darabokra
esik
szét
a
hátam
My
back's
falling
apart
from
the
nerves.
Hív
a
spanom,
hogy
menni
kéne
ütni
My
buddy
calls,
says
we
should
go
fight,
Hétvégén
a
Gabesznál
kéne
inkább
sütni
Maybe
we
should
just
chill
at
Gabe's
place
this
weekend.
Beérek
a
városba,
5-el
baszok
I
get
to
the
city,
doing
5 over
the
limit,
Hogy
belém
ne
csússzál,
mert
olyat
rád
baszok
Don't
cut
me
off,
or
I'll
mess
you
up.
Idióta
barmok,
én
meg
mindig
úto
Idiotic
fools,
and
I'm
always
on
the
move,
Addig
néz
a
köcsög
míg
a
lányát
meg
nem
That
asshole
keeps
staring
until
he
gets
my
girl.
Éles
a
bluetooth,
K.,
R.,
M.,
Rajmi
Bluetooth's
on,
K.,
R.,
M.,
Rajmi,
Egy
alapzenét
nem
kell
csodákat,
tudtok
hozni.
You
guys
can
bring
a
basic
beat,
no
need
for
miracles.
Hív
az
ember,
hogy
nem
írtam
ki
Face-re
The
guy
calls,
saying
I
didn't
post
on
Facebook,
Hogy
fellépni
megyek
és
tartsam
már
észben
That
I'm
going
to
perform
and
I
should
remember
that.
Nekem
csak
ez
maradt,
hogy
írjak
pár
rap-et
All
that's
left
for
me
is
to
write
some
raps,
Hogy
megint
kiírtsak
a
rap-emmel
egy
pár
retket
To
eradicate
a
few
more
scumbags
with
my
rhymes.
Nekem
csak
az
maradt,
hogy
nektek
elmondjam
All
that's
left
for
me
is
to
tell
you,
Hogy
a
Mr.
Busta
vagyok
azt
csak
álmondtam
That
me
being
Mr.
Busta
was
just
a
dream.
Nekem
csak
ez
maradt,
hogy
írjak
pár
rap-et
All
that's
left
for
me
is
to
write
some
raps,
Hogy
megint
kiírtsak
a
rap-emmel
egy
pár
retket
To
eradicate
a
few
more
scumbags
with
my
rhymes.
Nekem
csak
az
maradt,
hogy
nektek
elmondjam
All
that's
left
for
me
is
to
tell
you,
Hogy
a
Mr.
Busta
vagyok
azt
csak
álmondtam
That
me
being
Mr.
Busta
was
just
a
dream.
12
hivatal,
15
agyvérzés
12
offices,
15
strokes,
Kár,
hogy
nem
fizet
még
a
kurva
megérzés
Too
bad
the
damn
gut
feeling
doesn't
pay.
Vállat
veregető,
neked
mi
a
frankó?
Shoulder-slapper,
what's
your
deal?
Én
meg
magamba',
hogy:
Vigyen
el
a
kankó!
I'm
thinking
to
myself:
"Take
me
away,
the
grim
reaper!"
Mindenki
okosba,
nagyba
de
bér
hista,
Everyone's
acting
smart,
big
shots
but
cheap
hustlers,
Összefutok,
hallgatom,
hogy
megbaszott
a
Pista
I
run
into
someone,
listen
to
how
Pista
screwed
him
over.
Napi
1000
pacsi,
dobom
a
respectet
1000
high
fives
a
day,
I
give
my
respect,
Kicsit
jobb
a
kedvem,
látom,
hogy
szeretnek
My
mood's
a
bit
better,
I
see
they
love
me.
Látok
ellenséget,
vigyorgok
rájuk
I
see
an
enemy,
I
grin
at
them,
Örülök
neki,
hogy
dagad
a
májuk
I'm
happy
that
their
liver's
swelling.
Úgyis
meghalnak
a
lovaitok
reggelre
Your
horses
will
die
by
morning
anyway,
Az
összes
pénztelen
az
országban
már
rappelne
Every
broke
person
in
the
country
wants
to
rap
now.
Közben
1000
km-t
látok
mögöttem
Meanwhile,
I
see
1000
km
behind
me,
Nem
emlékszem
rá,
hogy
nagyon
röhögtem
I
don't
remember
laughing
that
hard.
Hazafele
tartok
és
beírom
az
agyba
I'm
heading
home
and
I'm
engraving
it
in
my
brain,
Hogy
mindenkit
elküldök
holnap
is
a
faszba
That
I'm
sending
everyone
to
hell
tomorrow
too.
Nekem
csak
ez
maradt,
hogy
írjak
pár
rap-et
All
that's
left
for
me
is
to
write
some
raps,
Hogy
megint
kiírtsak
a
rap-emmel
egy
pár
retket
To
eradicate
a
few
more
scumbags
with
my
rhymes.
Nekem
csak
az
maradt,
hogy
nektek
elmondjam
All
that's
left
for
me
is
to
tell
you,
Hogy
a
Mr.
Busta
vagyok
azt
csak
álmondtam
That
me
being
Mr.
Busta
was
just
a
dream.
Nekem
csak
ez
maradt,
hogy
írjak
pár
rap-et
All
that's
left
for
me
is
to
write
some
raps,
Hogy
megint
kiírtsak
a
rap-emmel
egy
pár
retket
To
eradicate
a
few
more
scumbags
with
my
rhymes.
Nekem
csak
az
maradt,
hogy
nektek
elmondjam
All
that's
left
for
me
is
to
tell
you,
Hogy
a
Mr.
Busta
vagyok
azt
csak
álmondtam
That
me
being
Mr.
Busta
was
just
a
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr.busta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.