Mr.Busta - Csak Ez Maradt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr.Busta - Csak Ez Maradt




Csak Ez Maradt
All That's Left
Még csak reggel van, ugat az asszony
It's only morning, the wife's barking,
Ugat a kutyám már, etetni kell faszom
My dog's barking too, gotta feed him, dammit.
Jah nem, már itt áll egyik haver
Oh no, one of my buddies is already here,
Hogy a faszomér' keltesz fel kora reggel
Why the hell are you waking me up so early?
11 óra van, mért nem mész a faszba?
It's 11 o'clock, why don't you just go to hell?
Majd, ha akarok elindulok a rákba
I'll go to hell when I want to, damn it.
Buzi gyerekek már hívnak, hogy szeretnek
Gay kids are already calling, saying they love me,
Hát felveszem a telót, hallom hogy akkor csak nevetnek
I pick up the phone, and all I hear is laughter.
Hívnak a bankból, elmeroggyant kurva
The bank's calling, some crazy bitch,
Valami tartozás van, egyfolytában fújja
Talking about some debt, keeps nagging.
Te is rohadj meg! Mi a faszomat képzeltek?
You can rot too! What the hell do you think you are?
Felhív a barátom, valamit rám kevertek
My friend calls, they've framed me for something.
Nézem az újságot, valaki vergődik
I look at the newspaper, someone's struggling,
Az összes buzit ezzel a szarral fertőzik
They're infecting all the gays with this crap.
Megyek fel a Face-re, ott is gengsztetek
I go on Facebook, gangsters there too,
Még csak 20 perce nyitottam a szememet
I only opened my eyes 20 minutes ago.
Nekem csak ez maradt, hogy írjak pár rap-et
All that's left for me is to write some raps,
Hogy megint kiírtsak a rap-emmel egy pár retket
To eradicate a few more scumbags with my rhymes.
Nekem csak az maradt, hogy nektek elmondjam
All that's left for me is to tell you,
Hogy a Mr. Busta vagyok azt csak álmondtam
That me being Mr. Busta was just a dream.
Nekem csak ez maradt, hogy írjak pár rap-et
All that's left for me is to write some raps,
Hogy megint kiírtsak a rap-emmel egy pár retket
To eradicate a few more scumbags with my rhymes.
Nekem csak az maradt, hogy nektek elmondjam
All that's left for me is to tell you,
Hogy a Mr. Busta vagyok azt csak álmondtam
That me being Mr. Busta was just a dream.
Végre indulok, végig pörgök hogy mi a faszomat akartok vigyen el az ördög
Finally heading out, I'm going around figuring out what the hell you want, may the devil take you.
Oh baszod elfelejtettem megint, hogy reagáljak arra, amit egy köcsög megírt
Oh shit, I forgot again to respond to what some asshole wrote.
Ordibálok ismét, fröcsög a nyálam
I'm yelling again, my saliva's spraying,
Az idegtől meg darabokra esik szét a hátam
My back's falling apart from the nerves.
Hív a spanom, hogy menni kéne ütni
My buddy calls, says we should go fight,
Hétvégén a Gabesznál kéne inkább sütni
Maybe we should just chill at Gabe's place this weekend.
Beérek a városba, 5-el baszok
I get to the city, doing 5 over the limit,
Hogy belém ne csússzál, mert olyat rád baszok
Don't cut me off, or I'll mess you up.
Idióta barmok, én meg mindig úto
Idiotic fools, and I'm always on the move,
Addig néz a köcsög míg a lányát meg nem
That asshole keeps staring until he gets my girl.
Éles a bluetooth, K., R., M., Rajmi
Bluetooth's on, K., R., M., Rajmi,
Egy alapzenét nem kell csodákat, tudtok hozni.
You guys can bring a basic beat, no need for miracles.
Hív az ember, hogy nem írtam ki Face-re
The guy calls, saying I didn't post on Facebook,
Hogy fellépni megyek és tartsam már észben
That I'm going to perform and I should remember that.
Nekem csak ez maradt, hogy írjak pár rap-et
All that's left for me is to write some raps,
Hogy megint kiírtsak a rap-emmel egy pár retket
To eradicate a few more scumbags with my rhymes.
Nekem csak az maradt, hogy nektek elmondjam
All that's left for me is to tell you,
Hogy a Mr. Busta vagyok azt csak álmondtam
That me being Mr. Busta was just a dream.
Nekem csak ez maradt, hogy írjak pár rap-et
All that's left for me is to write some raps,
Hogy megint kiírtsak a rap-emmel egy pár retket
To eradicate a few more scumbags with my rhymes.
Nekem csak az maradt, hogy nektek elmondjam
All that's left for me is to tell you,
Hogy a Mr. Busta vagyok azt csak álmondtam
That me being Mr. Busta was just a dream.
12 hivatal, 15 agyvérzés
12 offices, 15 strokes,
Kár, hogy nem fizet még a kurva megérzés
Too bad the damn gut feeling doesn't pay.
Vállat veregető, neked mi a frankó?
Shoulder-slapper, what's your deal?
Én meg magamba', hogy: Vigyen el a kankó!
I'm thinking to myself: "Take me away, the grim reaper!"
Mindenki okosba, nagyba de bér hista,
Everyone's acting smart, big shots but cheap hustlers,
Összefutok, hallgatom, hogy megbaszott a Pista
I run into someone, listen to how Pista screwed him over.
Napi 1000 pacsi, dobom a respectet
1000 high fives a day, I give my respect,
Kicsit jobb a kedvem, látom, hogy szeretnek
My mood's a bit better, I see they love me.
Látok ellenséget, vigyorgok rájuk
I see an enemy, I grin at them,
Örülök neki, hogy dagad a májuk
I'm happy that their liver's swelling.
Úgyis meghalnak a lovaitok reggelre
Your horses will die by morning anyway,
Az összes pénztelen az országban már rappelne
Every broke person in the country wants to rap now.
Közben 1000 km-t látok mögöttem
Meanwhile, I see 1000 km behind me,
Nem emlékszem rá, hogy nagyon röhögtem
I don't remember laughing that hard.
Hazafele tartok és beírom az agyba
I'm heading home and I'm engraving it in my brain,
Hogy mindenkit elküldök holnap is a faszba
That I'm sending everyone to hell tomorrow too.
Nekem csak ez maradt, hogy írjak pár rap-et
All that's left for me is to write some raps,
Hogy megint kiírtsak a rap-emmel egy pár retket
To eradicate a few more scumbags with my rhymes.
Nekem csak az maradt, hogy nektek elmondjam
All that's left for me is to tell you,
Hogy a Mr. Busta vagyok azt csak álmondtam
That me being Mr. Busta was just a dream.
Nekem csak ez maradt, hogy írjak pár rap-et
All that's left for me is to write some raps,
Hogy megint kiírtsak a rap-emmel egy pár retket
To eradicate a few more scumbags with my rhymes.
Nekem csak az maradt, hogy nektek elmondjam
All that's left for me is to tell you,
Hogy a Mr. Busta vagyok azt csak álmondtam
That me being Mr. Busta was just a dream.





Авторы: Mr.busta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.