Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapszakma, Pt. 3
Rapszakma, Pt. 3
Figyelj
Jancsi!
Már
nincsen
sok
hátra
Pass
auf,
Jancsi!
Nicht
mehr
viel
übrig
Most
belefektetlek
a
Mr.-féle
savas
kádba
Jetzt
leg
ich
dich
in
die
Mr.-säure
Badewanne
Utál
engem
minden
fasz
mint
a
csokit
Jeder
Schwanz
hasst
mich
wie
Schokolade
A
fejeddel
a
33
játsza
majd
a
focit
Dein
Kopf
spielt
Fußball
mit
der
33
Munka
nincsen,
már
nem
kellesz
a
klubnak
Keine
Arbeit,
der
Club
braucht
dich
nicht
mehr
Egy
kocsi
után
kötlek,
aztán
durván
meghúzlak
Ich
binde
dich
an
ein
Auto,
dann
donner
ich
dich
weg
Én
csak
jót
akarok,
vedd
fel
a
segélyed
Ich
will
nur
dein
Bestes,
hol
deine
Sozialhilfe
Hagyd
azt
a
pop-ot,
még
nem
jött
ki
a
fekélyed
Lass
den
Pop,
dein
Geschwür
ist
noch
nicht
aufgeplatzt
Nálunk
főnök
van,
nálatok
góré
Bei
uns
Chef,
bei
euch
Boss
Egy
mosogató
fiú
akit
megütött
a
bólé
Ein
Spüljunge,
den
der
Glühwein
getroffen
hat
Román
misikkel
van
tele
a
kamra
Der
Vorrat
voll
mit
rumänischen
Messern
A
VV-t
is
hagyjuk,
mert
nem
lehetsz
a
Majka
Lass
VV
sein,
du
wirst
nie
Majka
Bánom
köcsög,
hogy
nem
mentem
a
nyakadra
Bereu
es,
Bastard,
dass
ich
nicht
auf
dich
sprang
Az
RTM
002
az
a
Navarra
RTM
002
ist
der
Navarra
Van
itt
minden
rágahtod
a
körmöd
Hier
gibt's
jeden
Rag,
du
nagst
an
deinen
Nägeln
Szuka
kurva
most
a
karriered
töröd
Schlampenhure,
jetzt
brichst
du
deine
Karriere
Én
nem
vagyok
senki
Ich
bin
niemand
De
én
szoktam
nyeri
Doch
ich
gewinn
immer
A
rappemmel
rúgok
mint
a
Jet
Lee
Mit
meinem
Rap
trett
ich
wie
Jet
Lee
Ha
dobnád
a
fikát
inkább
próbáld
betenni
Wenn
du
Scheiß
reden
willst,
versuch
ihn
zu
schlucken
Mert
megfogod
enni
Denn
du
wirst
ihn
fressen
KILLAKIKITT,
de
nem
lakik
ott
senki
KILLAKIKITT,
doch
niemand
wohnt
dort
Egy
diler,
meg
egy
diler
Ein
Dealer,
noch
ein
Dealer
A
rapet
megfejti
Der
Rap
wird
entschlüsselt
S
el
is
hiszik
a
baltát
a
kezükben
Und
sie
glauben
die
Axt
in
ihrer
Hand
Az
OSG
meg,
bújkáltatok
feszülten
OSG
und
ihr
habt
euch
versteckt
Veszek
nektek
még
desaring
sweetet
Kauf
euch
noch
Dessous,
Süße
Kirakhatod
ingyen
ezt
a
Mr.Busta
beefet
Poste
diesen
Mr.Busta
Beef
umsonst
Te
kis
köcsög,
ott
az
oldalad
mögött
Du
kleines
Schwein,
dort
hinter
deiner
Seite
Mér'
nem
adsz
egy
nevet
ha
akkora
a
tököd?
Warum
nennst
du
keinen
Namen,
wenn
du
so
groß
bist?
Tudom
mit
kapott
a
családom
Ich
weiß,
was
meine
Familie
bekam
Meg
is
igérem,
ha
megleszel
meghálálom
Ich
schwör,
wenn
ich
dich
krieg,
zahl
ich
es
zurück
Itt
a
poldalam,
oldalam
de
melyik
az
a
kurva
Hier
meine
Seite,
doch
welche
Schlampe
Aki
szimpla
gyűlöletből
a
gyermekemet
szidja?
Beschimpft
aus
purem
Hass
mein
Kind?
Mint
a
Puzsérnak
elvették
a
döbbenet
Wie
Puzsér
verloren
den
Respekt
Elindult
a
gyászmenet,
nem
kell
arra
költened
Der
Trauerzug
startet,
spar
dir
das
Geld
Elhiszem,
hogy
elhiszed,
hogy
én
állok
a
színpadon
Ich
glaub,
dass
du
glaubst,
ich
steh
auf
der
Bühne
Én
már
megszülettem,
tekerek
a
buksidon!
Ich
wurde
schon
geboren,
dreh
dich
auf
deiner
Schläfe!
Én
nem
vagyok
senki
Ich
bin
niemand
De
én
szoktam
nyeri
Doch
ich
gewinn
immer
A
rappemmel
rúgok
mint
a
Jet
Lee
Mit
meinem
Rap
trett
ich
wie
Jet
Lee
Ha
dobnád
a
fikát
inkább
próbáld
betenni
Wenn
du
Scheiß
reden
willst,
versuch
ihn
zu
schlucken
Mert
megfogod
enni
Denn
du
wirst
ihn
fressen
Akit
nem
mondok
névvel,
az
megkapott
mindent
Wen
ich
nicht
nenne,
der
bekam
alles
Az
élettől
hiddel,
ingyen
Vom
Leben,
glaub
mir,
gratis
Minek
kellet
Pista
neked
a
sok
Berki?
Warum
brauchtest
du,
Pista,
so
viele
Berkis?
Hogy
megvegyél
magadnak
mindenkit
te
senki
Um
dir
alle
zu
kaufen,
du
Niemand
Hallod
menő,
veled
csúfolják
a
rapet
Hörst
du
Trend,
mit
dir
macht
man
Rap
lächerlich
A
lottó
ötösödből
vegyél
Dr.Alba
featet
Kauf
dir
von
deinem
Lottofünfer
Dr.Alba
Feat
I
fuck
Antal,
te
se
férsz
a
bőrödbe
I
fuck
Antal,
du
passt
nicht
in
deine
Haut
Belefolytalak
a
20
Forintos
sörödbe
Ich
floss
in
dein
20-Forint-Bier
Marogatsz
viccből,
nem
indul
a
hapni
Du
knabberst
aus
Spaß,
die
Party
startet
nicht
Az
rapiparban
mindenkinek
én
vagyok
a
sámli
In
der
Rapindustrie
bin
ich
der
Stamm
Mert
a
tehetségek
azt
hiszik
hogy
megélnek
Denn
Talente
glauben,
sie
überleben
És
akkor
megjönnek
a
Children
Of
Distancek
Dann
kommen
die
Children
Of
Distances
Meg
a
Raulok
Und
die
Rauls
Majd
írok
ha
szorulok
Schreib
ich,
wenn
ich
muss
Vagy
hozzatok
egy
lavort
Oder
holt
ein
Lavoir
Én
sírva
is
hányhatok
Ich
kann
heulend
kotzen
Így
lesz
kerek
a
köcsögök
köre
So
wird
der
Kreislauf
der
Bastarde
rund
Jöhetnek
featbe
a
Gáspárék
more!
Kommt
in
den
Feat,
Gáspár-Leute,
Alter!
Én
nem
vagyok
senki
Ich
bin
niemand
De
én
szoktam
nyeri
Doch
ich
gewinn
immer
A
rappemmel
rúgok
mint
a
Jet
Lee
Mit
meinem
Rap
trett
ich
wie
Jet
Lee
Ha
dobnád
a
fikát
inkább
próbáld
betenni
Wenn
du
Scheiß
reden
willst,
versuch
ihn
zu
schlucken
Mert
megfogod
enni
Denn
du
wirst
ihn
fressen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mr.busta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.