Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azt
mondod
hogy
nem
olyan
vagyok
közel
mint
régen
Du
sagst,
ich
bin
nicht
mehr
so
nah
wie
früher,
Nem
is
akarok
mert
akkor
enni
nem
volt
pénzem
Das
will
ich
auch
gar
nicht,
denn
damals
hatte
ich
kein
Geld
zum
Essen.
Látod
köcsög
mi
lett?
4 év
alatt
hardcore
Siehst
du,
du
Wichser,
was
daraus
geworden
ist?
In
4 Jahren
Hardcore.
Annyit
elértem
baszd
meg
hogy
nem
félek
a
mától
Ich
habe
so
viel
erreicht,
verdammt,
dass
ich
keine
Angst
vor
morgen
habe.
Mindent
a
fanoknak
köszönhetek,
te
tehetsz
róla
ha
elvitetnek
Ich
verdanke
alles
den
Fans,
du
bist
schuld,
wenn
sie
mich
holen.
Elmegy
a
cégem
veletek,
mert
a
zenémmel
mindent
elveretetek
Meine
Firma
geht
mit
euch
unter,
weil
ihr
mit
meiner
Musik
alles
niederreißt.
Minden
szakma
ugyan
az,
Magyaroszág
jó
nagy
fasz
Jeder
Beruf
ist
gleich,
Ungarn
ist
ein
großer
Schwanz.
Minden
köcsög
alád
basz
mert
mindent
egybe
borítasz
Jeder
Wichser
fickt
dich,
weil
du
alles
durcheinanderbringst.
Azt
kérded
hogy
miért
nem
ütök
rendőröknek
ziccert
Du
fragst,
warum
ich
den
Bullen
keine
Vorlage
gebe?
Azt
nem
mondod
hogy
az
orrom
szanaszéjjel
spriccel
Du
sagst
nicht,
dass
meine
Nase
völlig
zerspritzt
ist.
Van
itt
bőven
komoly
arc,
Busta
Zsolti
szivekbe
Es
gibt
hier
genug
harte
Jungs,
Busta
Zsolti
in
den
Herzen.
Én
csak
rap
zenét
csinálok
baszok
rá
hogy
szeret-e
Ich
mache
nur
Rap-Musik,
scheiß
drauf,
ob
sie
es
mag.
Minden
hülye
faszom
szopó
megosztó
kis
pop-os
Jeder
dumme
Schwanzlutscher,
Mitläufer,
kleiner
Popper.
Nálam
nem
csak
a
csütörtök
minden
napom
dolgos
Bei
mir
ist
nicht
nur
Donnerstag,
jeder
Tag
ist
arbeitsreich.
Skullokat
kiengedem,
pusztuljon
a
férges
Ich
lasse
die
Skulls
raus,
die
Würmer
sollen
sterben.
Azt
hogy
milyen
zenét
játszol
megmondom
én
rémesAz
életem
a
reppem
Ich
sage
dir,
welche
Musik
du
spielst,
es
ist
schrecklich.
Mein
Leben
ist
mein
Rap,
A
csajom
a
fegyverem
Meine
Freundin
ist
meine
Waffe,
A
tököm
a
család
Meine
Eier
sind
die
Familie,
A
szavam:
retetetetet.
Mein
Wort:
Retetetetet.
Az
életem
a
reppem
Mein
Leben
ist
mein
Rap,
A
fegyverem
a
tököm
Meine
Waffe
sind
meine
Eier,
A
család,
a
szavam
Die
Familie,
mein
Wort,
Az
életem
a
reppem
Mein
Leben
ist
mein
Rap,
A
csajok,
a
fegyverem
Die
Mädchen,
meine
Waffe,
A
tököm,
az
egész
Meine
Eier,
das
Ganze,
Az
életem
a
reppem
Mein
Leben
ist
mein
Rap,
A
csajok
a
tököm
Die
Mädchen
sind
meine
Eier,
A
család,
az
egész
Die
Familie,
das
Ganze,
RetetetetetMás
a
gondom
a
lapon,
nem
számíthatok
rátok
Retetetetet.
Ich
habe
andere
Sorgen,
ich
kann
nicht
auf
euch
zählen,
Mert
kurvának
adnátok
el
a
saját
jó
anyátok
Weil
ihr
eure
eigene
Mutter
als
Hure
verkaufen
würdet.
Bűnös
rég
az
utca,
a
vamzer
lett
a
barát
Die
Straße
ist
schon
lange
schuldig,
der
Verräter
wurde
zum
Freund.
Mindenki
mindenkit
elad,
megeszi
a
szarát
Jeder
verrät
jeden,
frisst
seine
Scheiße.
Minek
puma,
az
már
kuka,
aki
hiszi
az
a
buta
Wozu
Puma,
das
ist
schon
Müll,
wer
das
glaubt,
ist
dumm.
Az
veszi
be
a
faszomat
akinek
a
vére
szuka
Der
nimmt
meinen
Schwanz
in
den
Mund,
dessen
Blut
eine
Schlampe
ist.
Szavamat
adtam
hogy
beváltom
Ich
habe
mein
Wort
gegeben,
dass
ich
es
einlöse,
A
kibaszott
álmom
belátom
Meinen
verdammten
Traum
verwirkliche.
A
fél
országot
a
zenémmel
Das
halbe
Land
mit
meiner
Musik,
Hé,
kezdjél
valamit
a
reménnyel
Hey,
fang
etwas
mit
der
Hoffnung
an.
Az
a
király
aki
vezényel
Der
König
ist,
wer
dirigiert.
Kettő
közülünk
is
te
mész
el
Zwei
von
uns,
du
gehst.
Becsület
kódex
megírva
Ehrenkodex
geschrieben,
Senkinek
nincsen
betartva
Niemand
hält
sich
daran.
Baszok
rátok
azt
felhúzom,
lövést
kapsz
mint
a
B.I.G.
Ich
scheiß
auf
euch,
ich
ziehe
ab,
du
kriegst
eine
Kugel
wie
B.I.G.
Mindenkit
ki
fogok
pipálni,
Ich
werde
alle
ausstechen,
Az
életem
úgy
lesz
VIP33
körzet,
és
Wesztergom
a
city
Mein
Leben
wird
VIP
sein.
33.
Bezirk,
und
Wesztergom
ist
die
City,
Nekem
az
lenne
a
ciki,
hogyha
visszaköpnél
cimbi
Für
mich
wäre
es
peinlich,
wenn
du
zurückspucken
würdest,
Kumpel.
Tele
van
a
zsákom,
AK-val
meg
Colt-tal
Meine
Tasche
ist
voll,
mit
AK
und
Colt,
Benne
volt
a
faszod
minden
elbaszott
kis
boltban
Dein
Schwanz
war
in
jedem
beschissenen
Laden.
Rájöttem
hogy
minek,
hogyha
ki-be
jártok
lopni
Ich
habe
gemerkt,
wozu,
wenn
ihr
rein
und
raus
geht
zum
Klauen.
Mindig
lesz
egy
gádzsi
aki
pénzekért
fog
szopni
Es
wird
immer
ein
Mädchen
geben,
das
für
Geld
lutscht.
Keményít
a
meló,
csak
gondolkozni
nehéz
Die
Arbeit
härtet
ab,
nur
das
Denken
ist
schwer.
Minek
maffiásba,
hogyha
apádból
is
megélsz
Wozu
in
die
Mafia,
wenn
du
auch
von
deinem
Vater
leben
kannst?
A
track-em
az
egeket
verdesi
Mein
Track
erreicht
den
Himmel,
Az
eszköz
célokat
szeldesi
Das
Werkzeug
durchschneidet
Ziele.
Arra
van
már
a
vége
Das
Ende
ist
schon
da,
Már
ahol
a
kannibál
megáll
sok
köténnyel
Wo
der
Kannibale
mit
vielen
Kondomen
anhält.
Enyém
a
verejték,
egyik
kész
Meins
ist
der
Schweiß,
einer
fertig,
Utánam
nyúlhat
a
kurva
kéz
Nach
mir
kann
die
verdammte
Hand
greifen.
Levágom
mindet
a
faszomba
Ich
schneide
sie
alle
ab,
in
meinen
Schwanz,
Karddal
a
nyelveket
halomba
Mit
dem
Schwert
die
Zungen
in
einen
Haufen.
Ezzel
az
egésszel
nem
ér
el,
én
nyugodt
vagyok
és
ez
fontosabb
Mit
all
dem
erreicht
er
mich
nicht,
ich
bin
ruhig
und
das
ist
wichtiger.
Ha
Nevenincs
Jancsika
oltogat,
majd
a
szájába
teszem
a
fuck-omat
Wenn
No-Name-Jancsi
stichelt,
stecke
ich
ihm
meinen
Fuck
in
den
Mund.
Mert
kibaszott
hideg
amarkolat,
de
meglepit
soha
sem
tartogat
Weil
der
Griff
verdammt
kalt
ist,
aber
er
hält
nie
eine
Überraschung
bereit.
Ha
fekete
a
csukám,
nem
láthatod
az
arcomat
Wenn
meine
Kapuze
schwarz
ist,
kannst
du
mein
Gesicht
nicht
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.