Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"This
is
a
L.O.B.
Production"
"Dies
ist
eine
L.O.B.
Produktion"
I
can
get
you
what
you
need
(Right...)
Ich
besorg
dir,
was
du
brauchst
(Genau...)
It's
no
problem
Kein
Problem
All
I
want
is
the
green,
in
about
a
half
an
hour
Alles,
was
ich
will,
ist
der
Schein,
in
'ner
halben
Stunde
I'm
like
(I'm
like)
Ich
bin
wie
(Ich
bin
wie)
It's
no
problem
Kein
Problem
It's
no
problem
Kein
Problem
I
can
get
you
what
you
need
Ich
besorg
dir,
was
du
brauchst
If
that's
what
you
want
Wenn
das
dein
Wunsch
ist
With
some
good
quality,
got
them
prices
on
the
low
Mit
guter
Qualität,
Preise
unschlagbar
It's
no
problem
Kein
Problem
It's
no
problem
Kein
Problem
I
be
slanging
shit,
bitch,
like
Ich
deal'
den
Scheiß,
Bitch,
wie
Every
single
day
Jeden
verdammten
Tag
Pounds
of
coke
Pfund
Koks
Pounds
of
dope
Pfund
Dope
Pounds
of
motherfuckin'
haze
Punde
von
verfluchtem
Haze
I'm
never
hands
on
Ich
pack'
nie
selbst
an
I'm
a
go-getter,
bitch,
and
always
get
my
bang
on
Ich
bin
'n
Macher,
Bitch,
und
hol'
immer
mein
Ding
2K9,
and
I'm
now
teaching
a
new
2K9,
und
jetzt
bring'
ich
'ner
neuen
Generation
Generation
bei
How
to
double
up
and
profit
Wie
man
verdoppelt
und
profitiert
In
any
occupation
In
jedem
Job
A
kingpin,
the
diary
Ein
Kingpin,
das
Tagebuch
The
feel
of
the
apprentice
Das
Gefühl
des
Lehrlings
The
murder
of
the
hustler
Der
Mord
am
Hustler
The
fucking
delinquent
Der
verdammte
Kriminelle
Nicknamed
me
after
the
famous
Al
Nannten
mich
nach
dem
berühmten
Al
The
most
hated,
most
loved,
and
watch
my
Der
meistgehasste,
meistgeliebte,
und
sieh
mein
I'm
a
tycoon
affiliated
with
Ich
bin
'n
Tycoon,
verbunden
mit
Young
soldiers
Jungen
Soldaten
Spreading
the
surside
from
the
valley
Verbreite
die
Southside
vom
Tal
Of
California
Kaliforniens
Money
over
bitches
Geld
über
Bitches
That's
M.O.B
Das
ist
M.O.B
And
I'm
still
real
and
give
you
Und
ich
bleib'
real
und
geb
dir
What
you
need
Was
du
brauchst
You
want
rhymes,
you
want
dimes,
you
wants
gats,
you
want
cash
Du
willst
Reime,
willst
Dimes,
willst
Waffen,
willst
Cash
And
levas,
out
for
my
southsiders
and
Nitty's
on
the
map
Und
Levas,
für
meine
Southsider,
und
Nitty
ist
auf
der
Karte
I
can
get
you
what
you
need
(Right...)
Ich
besorg
dir,
was
du
brauchst
(Genau...)
It's
no
problem
Kein
Problem
All
I
want
is
the
green,
in
about
a
half
an
hour
Alles,
was
ich
will,
ist
der
Schein,
in
'ner
halben
Stunde
I'm
like
(I'm
like)
Ich
bin
wie
(Ich
bin
wie)
It's
no
problem
Kein
Problem
It's
no
problem
Kein
Problem
I
can
get
you
what
you
need
Ich
besorg
dir,
was
du
brauchst
If
that's
what
you
want
Wenn
das
dein
Wunsch
ist
With
some
good
quality,
got
them
prices
on
the
low
Mit
guter
Qualität,
Preise
unschlagbar
It's
no
problem
Kein
Problem
It's
no
problem
Kein
Problem
Let
me
know
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
Let
me
know
what
you
need
cause
I
got
it
Sag
mir,
was
du
brauchst,
denn
ich
hab's
Roll
with
the
baddest,
roll
with
the
phattest
Roll
mit
den
Badesten,
roll
mit
den
Fettesten
Roll
with
the
dopest
fuckin'
prider
Roll
mit
dem
krassesten
verdammten
Rider
This
not
that
shit
that'll
take
some
time,
this
not
that
shit
that'll
make
you
cough
Das
ist
nicht
der
Scheiß,
der
Zeit
braucht,
nicht
der
Scheiß,
der
dich
husten
lässt
This
shit
right
here
(This
shit
right
here)
Das
hier
(Das
hier)
This
shit
right
here
fin
to
set
it
off
Das
hier
wird
es
krass
machen
Gotta
get
my
money
and
I
gotta
get
my
stack,
I'm
on
my
grind
hustlin'
Ich
muss
mein
Geld
holen
und
meinen
Stack,
ich
bin
im
Grind,
am
Hustlen
I'm
on
the
block,
on
my
own
to
shot,
and
I'm
ready
to
get
me
somethin'
Ich
bin
auf
dem
Block,
allein
unterwegs,
und
bereit,
was
zu
holen
Ready
to
get
them
dollars,
workin'
that
grind
for
so
many
hours
Bereit
für
die
Dollars,
arbeite
den
Grind
seit
so
vielen
Stunden
Workin'
for
years,
blood,
sweat,
and
tears,
ready
to
get
it,
the
game
is
ours
Jahrelang,
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
bereit,
es
zu
nehmen,
das
Spiel
gehört
uns
Get
it
down,
flip
it,
and
I'll
make
it
back
Hol's,
dreh's
um,
und
ich
mach'
es
zurück
Hustle
game,
I'm
with
'em
on
the
track
Hustle-Spiel,
ich
bin
mit
ihnen
auf
dem
Track
Gotta
put
on,
for
my
people
in
my
city,
and
I
gotta
let
'em
know,
we
on
the
map
Muss
loslegen,
für
mein
Volk
in
der
Stadt,
und
sie
wissen
lassen,
wir
sind
auf
der
Karte
What's
up,
homie,
let
me
know
the
deal
Was
geht,
Homie,
lass
mich
wissen,
was
Sache
ist
Tryin'
to
make
a
lot
of
these
dollar
bills
Versuch',
'ne
Menge
von
diesen
Scheinen
zu
machen
Smoke
mary
jane
right
to
the
brain,
gotta
love
it,
cause
the
way
she
make
a
player
feel
Rauch'
Mary
Jane
direkt
ins
Hirn,
liebe
es,
wie
sie
'n
Spieler
fühlen
lässt
Whatever
you
need,
I
got
it
Was
auch
immer
du
brauchst,
ich
hab's
Just
let
me
know
and
I
bring
it
back
Lass
es
mich
wissen,
und
ich
bring's
Give
me
the
money,
and
then
half
an
hour,
I'll
hit
a
lick
and
we
makin'
a
stack
Gib
mir
das
Geld,
und
in
'ner
halben
Stunde
machen
wir
'n
fetten
Stack
You
know
that's
how
we
go
down
Du
weißt,
so
läuft's
bei
uns
Never
be
telling
no
lie
Nie
werd'
ich
lügen
Elite
1,
Hi
Power,
if
you
need
it,
then
we'll
supply
(Supply...)
Elite
1,
Hi
Power,
wenn
du's
brauchst,
liefern
wir
(Liefern...)
I
can
get
you
what
you
need
(Right...)
Ich
besorg
dir,
was
du
brauchst
(Genau...)
It's
no
problem
Kein
Problem
All
I
want
is
the
green,
in
about
a
half
an
hour
Alles,
was
ich
will,
ist
der
Schein,
in
'ner
halben
Stunde
I'm
like
(I'm
like)
Ich
bin
wie
(Ich
bin
wie)
It's
no
problem
Kein
Problem
It's
no
problem
Kein
Problem
I
can
get
you
what
you
need
Ich
besorg
dir,
was
du
brauchst
If
that's
what
you
want
Wenn
das
dein
Wunsch
ist
With
some
good
quality,
got
them
prices
on
the
low
Mit
guter
Qualität,
Preise
unschlagbar
It's
no
problem
Kein
Problem
It's
no
problem
Kein
Problem
Ain't
money
on
my
damn
mind,
it's
Lucky,
yep,
I'm
'bout
to
shine
Geld
ist
nicht
mein
Fokus,
es
ist
Lucky,
yeah,
ich
strahle
bald
Now
watch
how
I
go
get
mine,
and
put
it
down
for
H-Town
Jetzt
sieh,
wie
ich
mein
Ding
mach'
und
es
zeig'
für
H-Town
What
you
need,
what
you
want
Was
du
brauchst,
was
du
willst
Got
CDs
all
in
my
trunk
Hab'
CDs
im
Kofferraum
I
get
cocaine
that
I'll
rock
up
Ich
hol'
Koks,
das
ich
aufbacke
No
weak
car,
straight
(???)
Kein
schwacher
Wagen,
nur
(???)
That
bling
blind,
that
green
weed,
with
no
seed,
by
the
O-Z
Dieser
Bling
blendet,
dieses
grüne
Kraut,
ohne
Samen,
vom
O-Z
I
stay
far,
from
police,
me
and
that
boy
Capone-E
Ich
bleib'
fern
von
Bullen,
ich
und
der
Junge
Capone-E
Breaking
bread,
shakin'
FEDs,
leavin'
haters
for
dead
Geld
teilen,
FEDs
täuschen,
Hater
sterben
lassen
See
my
chains
sunny,
with
pocket
full
of
honey
Seh'
meine
Chains
glänzen,
Taschen
voller
Honig
It's
Lucky,
I'm
on
the
go
for
my
platinum
plaques
Es
ist
Lucky,
ich
bin
unterwegs
für
meine
Platinplatten
Stackin'
cash,
stackin'
bad,
swangin'
in
my
Cadillac
Cash
stapeln,
Bad
Bitches
stapeln,
swangen
im
Cadillac
All
about
dinero
Alles
ums
Geld
Foot
down
on
the
pedal
Fuß
auf
dem
Gas
Ain't
nobody
liver,
I'm
a
star
up
in
the
ghetto
Keiner
ist
lebendiger,
ich
bin
'n
Star
im
Ghetto
Lucky
Luciano
Lucky
Luciano
World
star
Mexican,
with
diamonds
in
his
necklace
Weltstar-Mexikaner,
mit
Diamanten
an
der
Kette
Mixin'
up
this
legal
dope,
from
Cali
to
Texas
Mische
dieses
legale
Dope,
von
Cali
nach
Texas
World
star
Mexican,
with
diamonds
on
his
necklace
Weltstar-Mexikaner,
mit
Diamanten
an
der
Kette
Mixin'
up
this
legal
dope,
from
Cali
to
Texas
Mische
dieses
legale
Dope,
von
Cali
nach
Texas
I
can
get
you
what
you
need
(Right...)
Ich
besorg
dir,
was
du
brauchst
(Genau...)
It's
no
problem
Kein
Problem
All
I
want
is
the
green,
in
about
a
half
an
hour
Alles,
was
ich
will,
ist
der
Schein,
in
'ner
halben
Stunde
I'm
like
(I'm
like)
Ich
bin
wie
(Ich
bin
wie)
It's
no
problem
Kein
Problem
It's
no
problem
Kein
Problem
I
can
get
you
what
you
need
Ich
besorg
dir,
was
du
brauchst
If
that's
what
you
want
Wenn
das
dein
Wunsch
ist
With
some
good
quality,
got
them
prices
on
the
low
Mit
guter
Qualität,
Preise
unschlagbar
It's
no
problem
Kein
Problem
It's
no
problem
Kein
Problem
I
told
y'all,
I
put
you
on
Ich
hab's
gesagt,
ich
heb'
dich
hoch
That's
right,
spreadin'
that
love
worldwide,
southsider
rider
here,
Mr.
Capone-E
Genau,
verbreite
die
Liebe
weltweit,
Southsider
Rider
hier,
Mr.
Capone-E
It's
no
problem,
homie
Kein
Problem,
Homie
Let's
get
at
it,
G
Lass
uns
loslegen,
G
Let
the
motherfuckin'
caps
know
Lass
die
verdammten
Caps
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fahd Azam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.