Mr. Capone-E - Last Man Standing - перевод текста песни на немецкий

Last Man Standing - Mr. Capone-Eперевод на немецкий




Last Man Standing
Letzter Mann steht
That's right all you bitch made motherf**kers trying to step on
Genau so, ihr weichlichen Wichser, die ihr versucht, auf
Your toes
meinen Zehen zu stehen
Drive by let you go we mob all the time on the south side
Drive-by, lass dich gehen, wir hängen ständig auf der Südseite
All you motherf**kers last man standing, can you feel me?
Ihr Wichser, der letzte Mann steht, spürst du mich?
[Capone-E]
[Capone-E]
(Chukka, Chukka) As I hold my glock
(Chukka, Chukka) Während ich meine Knarre halte
Sur walking down the street and never will I f**king stop
Surfe durch die Straßen und werd niemals aufhören
Call the cops open shots as I hit the corner
Ruf die Bullen, feuere Schüsse, während ich um die Ecke gehe
Hi power soldiers from California to Arizona
Hi-Power-Soldaten von Kalifornien bis Arizona
Every corner got a soldier straight packing a chrome
Jede Ecke hat einen Soldaten, bewaffnet mit Chrom
Bumping Capone in the zone
Capone läuft in der Zone
All the haters on the phone
Alle Hasser am Telefon
Speaking alone plotting on the heat to make me f**king quit
Reden allein, planen, mich zum Aufgeben zu bringen
Think I got no coraz'n little leva what'chu think
Denkst, ich hab kein Herz? Kleiner Leva, was denkst du?
You some shit eat a dick
Du bist nichts, lutsch einen Schwanz
When I'm flipping and gripping on you riders?
Wenn ich dich umlege und festhalte, du Reiter?
South side to the fullest got my bullets on that
Südseite bis zum Ende, meine Kugeln sind bereit
Checking next time when you're in the area on any motherf**ker
Pass auf, wenn du wieder in der Gegend bist, jeder Wichser
To disrespect
Der respektlos ist
In a second use a weapon smith and westin or attack
In Sekunden nutz ich Waffen, Smith und Westin oder angreifen
Youngster or f**king vest who's get checked or to the next
Junge oder verdammte Weste, wer checkt oder geht weiter
Who gets rest pistol gripping always-staying strap
Wer ruht? Immer schussbereit
Capping while I'm always f**king laughing
Ballern, während ich immer lache
Never the last man standing
Niemals der letzte Mann steht
[Chorus: repeat 2X]
[Refrain: Wiederhole 2X]
I keep standing
Ich steh weiter
So grab your glocks
Also nimm deine Knarre
I keep standing
Ich steh weiter
So f**k the cops
Also scheiß auf die Bullen
I keep standing
Ich steh weiter
Always ready to ride
Immer bereit zu fahren
Flipping and slipping riming in my ride never will I hide
Dreh durch und gleite, reime in meinem Ride, niemals versteck ich mich
[Capone-E]
[Capone-E]
Be the last man standing straight banging from a side
Sei der letzte Mann steht, straight von der Seite
Full of pride do or die west side when we ride
Voller Stolz, tu oder stirb, Westseite wenn wir fahren
Homicide comes first putting work doing dirt
Tod kommt zuerst, verrichte Arbeit, mach Dreck
? Was the heard representing my turf from birth never burst
? War der Herd, repräsentiere mein Revier seit Geburt, nie gebrochen
So what you think that I bust never giving a fuck start throwing
Also was denkst du, dass ich ballere, scheiß drauf, fang an
It up
zu werfen
On a rush on a ride competition wanna cry
Auf einen Ritt, auf einer Fahrt, Konkurrenz will weinen
Trying not to be on my side but trying to draw me when I die
Versucht, nicht auf meiner Seite zu sein, aber zieht mich, wenn ich sterbe
Oh god a bullet to survive everybody on the streets wants me to
Oh Gott, eine Kugel zum Überleben, jeder auf der Straße will, dass ich
Die
sterbe
Never did I cry, puffing on tie getting me high seeing these
Nie hab ich geweint, rauche Tie, werd high, sehe diese
Devils in the sky
Teufel am Himmel
Walking by spreading around trying to dirty up my name
Geh vorbei, verbreite es, versuche, meinen Namen zu beschmutzen
Aint a damn thing changed bow down to no man
Nichts hat sich geändert, beug mich vor keinem
Leave em In a jaw but I'ma state demanding
Lass ihn im Staub, aber ich bin fordernd
All on my own in the zone I be the last man standing
Ganz allein in der Zone, ich bin der letzte Mann steht
[Chorus]
[Refrain]
[Capone-E]
[Capone-E]
Why you hating on me?
Warum hassest du mich?
Cause you can't see the enemies in the fleece trying to
Weil du die Feinde nicht siehst, die versuchen, mich
Eliminate me
auszulöschen
On the streets concrete or get branded get every day with my
Auf den Straßen, Beton oder gebrandmarkt, jeden Tag mit meiner
Motherfucking gage
verdammten Waffe
Aint afraid of the net spent my up coming check with some spense
Keine Angst vor dem Netz, gebe meinen nächsten Check aus
On the place
mit etwas Spence
Face to face with death nothing left grab the tap nevertheless I
Von Angesicht zu Angesicht mit dem Tod, nichts übrig, greif die
Come with respect
Waffe, trotzdem komm ich mit Respekt
Fuck the rest fuck the rest of them capone-e's the number one in
Scheiß auf den Rest, Capone-E ist die Nummer eins im
The West
Westen
I'm just stressed but I'll never switch sides ride till I die
Ich bin gestresst, aber wechsle nie die Seiten, fahre bis ich sterbe
Never ask me why (why)
Frag mich niemals warum (warum)
Murdering all my enemies watching them die
Morde alle meine Feinde, seh sie sterben
Open up your eyes cause Capone-E's full of pride
Öffne deine Augen, denn Capone-E ist voller Stolz
Bang bang gang bang 187 on my adversaries
Bang Bang Gang Bang, 187 auf meine Widersacher
Looking at the daily cemetery full of scary barely
Schau auf den täglichen Friedhof, voller Angst, kaum
Didn't I see you rot up in this dark fucking blast?
Hab ich dich verrotten sehen in diesem verdammten Schuss?
And I was hauling my own (Soy Capone)
Und ich zog meinen eigenen (Soy Capone)
It's for the last man standing
Für den letzten Mann steht
[Chorus]
[Refrain]
[Outro]
[Outro]
That's right Ese
Genau so, Ese
Never will I fucking hide
Niemals werd ich mich verstecken
It's the mother fucking Mister Capone with that E
Es ist der verdammte Mister Capone mit dem E
Keeping it notorious ese (oh I'm down)
Halte es berüchtigt, Ese (oh, ich bin dabei)
Bow down to no man
Beug mich vor keinem
That's right ese
Genau so, Ese
Like I wise man once said
Wie ein weiser Mann mal sagte
Those who step on your toes huh
Diejenigen, die auf deine Zehen steigen, huh
Are really letting you grow
Lassen dich wirklich wachsen
Cause motherfuckers like me keep it going
Denn Wichser wie ich halten es am Laufen
All you TV, tabloids, plus media, record label, engineers
All ihr TV, Tabloids, Medien, Plattenlabel, Techniker
Do no man do I fear ese
Keinen fürcht ich, Ese
Cause you can't never hold a good man down huh
Denn du kannst einen guten Mann niemals unten halten, huh
That's right
Genau so
And like they said ese
Und wie sie sagten, Ese
It's not about the war of the lion it's all about that courage
Es geht nicht um den Krieg des Löwen, sondern um den Mut
You know motherfuckers like me keep putting it down and never
Du weißt, Wichser wie ich legen es hin und niemals
Will I stop
werd ich aufhören
So all you motherfuckers remember that Big Capone-E with an E is
Also denkt alle dran, Big Capone-E mit einem E ist
Here to stay
hier, um zu bleiben
And in the end I'll be the last man standing (last man)
Und am Ende bin ich der letzte Mann steht (letzter Mann)
Hah Hah Hah Ha Hah Ha
Hah Hah Hah Ha Hah Ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.