Текст и перевод песни Mr. Capone-E - Let Me Luv You Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Luv You Girl
Позволь мне любить тебя, девочка
I
need
you,
can
you
please
come
get
me?
Мне
нужна
ты,
можешь,
пожалуйста,
приехать
за
мной?
Yeah,
don't
even
worry
about
it
Да,
даже
не
волнуйся
об
этом.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'm
the
one,
you
can
call,
when
you
need
me
Я
тот,
кому
ты
можешь
позвонить,
когда
я
тебе
нужен.
You
can
trust
in
me,
girl,
believe
me
Ты
можешь
мне
доверять,
девочка,
поверь
мне.
One
call,
from
the
morning
to
the
evenin'
Один
звонок,
с
утра
до
вечера.
I'll
be
your
man,
hold
your
hand,
any
season
Я
буду
твоим
мужчиной,
буду
держать
тебя
за
руку,
в
любое
время
года.
I
can
be
there
for
you
(For
you)
Я
могу
быть
рядом
с
тобой
(С
тобой).
Cherish
every
little
thing
about
you
(Bout
you)
Дорожить
каждой
мелочью
в
тебе
(В
тебе).
All
you
gotta
do
is
let
me
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позволить
мне.
Just
let
me,
just
let
me
Просто
позволь
мне,
просто
позволь
мне.
Love
you
girl
Любить
тебя,
девочка.
I'll
be
your
man,
your
friend
you
never
had
Я
буду
твоим
мужчиной,
другом,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
I'm
the
type
of
guy
to
provide
you
with
a
plan
Я
из
тех
парней,
кто
обеспечит
тебя
планом.
Keep
you
on
the
right
direction,
with
this
love
Направлю
тебя
в
правильном
направлении,
с
этой
любовью.
When
you
feelin'
insecure
Когда
ты
чувствуешь
себя
неуверенно.
I'll
be
there
with
a
hug
Я
буду
рядом,
чтобы
обнять
тебя.
And
every
moment
that
you
cry
И
каждый
раз,
когда
ты
плачешь.
I
share
your
emotions
Я
разделяю
твои
эмоции.
I'd
protect
you
with
my
life
Я
бы
защитил
тебя
своей
жизнью.
{And
my
arm
stay
open}
{И
мои
объятия
всегда
открыты}.
Walkin'
by
the
ocean
as
we
can
a
cool
breeze
Гуляя
по
берегу
океана,
мы
ловим
прохладный
бриз.
You
explain,
all
your
needs
Ты
рассказываешь
о
всех
своих
потребностях.
And
your
goals
И
своих
целях.
And
desires
in
this
world
И
желаниях
в
этом
мире.
I
know
it's
hard,
believe
it,
man,
but
has
it
occurred
Я
знаю,
это
трудно,
поверь,
но
приходило
ли
тебе
в
голову.
Preferred
(Yeah)
Предпочтительнее
(Да).
That
you
need
a
real
man
Что
тебе
нужен
настоящий
мужчина.
Not
these
little
boys,
still
livin'
off
mom
and
dad
А
не
эти
мальчики,
которые
всё
ещё
живут
за
счёт
мамы
с
папой.
So
I
swoop
you
off
your
feet
Поэтому
я
унесу
тебя
на
руках.
Like
a
king
to
a
princess
Как
король
принцессу.
You
don't
need
instrumedley,
no
need
to
be
stressin'
(No)
Тебе
не
нужны
инструменты,
не
нужно
напрягаться
(Нет).
Confessin'
all
this
love
to
you
Признаюсь
тебе
во
всей
этой
любви.
{Let
me
show
what
love
can
do}
(Yeah)
{Позволь
мне
показать,
на
что
способна
любовь}
(Да).
I'm
the
one,
you
can
call,
when
you
need
me
Я
тот,
кому
ты
можешь
позвонить,
когда
я
тебе
нужен.
You
can
trust
in
me,
girl,
believe
me
Ты
можешь
мне
доверять,
девочка,
поверь
мне.
One
call,
from
the
morning
to
the
evenin'
Один
звонок,
с
утра
до
вечера.
I'll
be
your
man,
hold
your
hand,
any
season
Я
буду
твоим
мужчиной,
буду
держать
тебя
за
руку,
в
любое
время
года.
I
can
be
there
for
you
(For
you)
Я
могу
быть
рядом
с
тобой
(С
тобой).
Cherish
every
little
thing
about
you
(Bout
you)
Дорожить
каждой
мелочью
в
тебе
(В
тебе).
All
you
gotta
do
is
let
me
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позволить
мне.
Just
let
me,
just
let
me
Просто
позволь
мне,
просто
позволь
мне.
Love
you
girl
Любить
тебя,
девочка.
Like
I
told
you,
Trix/tricks
are
for
kids
Как
я
тебе
говорил,
трюки
для
детей.
And
you're
a
woman
А
ты
женщина.
So
listen
to
the
bridge
Так
что
послушай
бридж.
He
buys
you
tons
of
roses,
but
money
don't
buy
love
Он
покупает
тебе
тонны
роз,
но
деньги
не
могут
купить
любовь.
You
waiting
up
for
him
Ты
ждешь
его.
While
he's
sippin'
at
the
club
Пока
он
пьет
в
клубе.
Tryin'
to
buy
a
lapdance,
while
you
workin'
for
yours
Пытается
купить
приватный
танец,
пока
ты
работаешь
ради
своего.
Tryin'
to
drop
the
lame
Пытаешься
бросить
неудачника.
And
change
and
get
yours
Измениться
и
получить
своё.
Pick
up
the
phone
Возьми
телефон.
And
call
up
daddy
Capone
И
позвони
папочке
Капоне.
I'll
be
right
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
When
you
feel
all
alone
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноко.
{Come
on
now}
{Давай
же}.
Don't
let,
no
one
get
you
down
Не
позволяй
никому
тебя
расстраивать.
This
song
makes
you
cry
Эта
песня
заставляет
тебя
плакать.
But
this
song
makes
you
proud
Но
эта
песня
заставляет
тебя
гордиться.
{Holla
at
your
boy}
{Позвони
своему
парню}.
With
this
thug-like
passion
С
этой
бандитской
страстью.
Raised
and
representin'
the
one
I
love
for
everlastin'
Вырос
и
представляю
ту,
которую
люблю
вечно.
But
this
is
just
me
to
you
Но
это
просто
я
для
тебя.
Never
leave
you
behind,
cause
real
ladies
need
love,
too
Никогда
не
оставлю
тебя,
ведь
настоящим
леди
тоже
нужна
любовь.
And
that's
a
{fact}
И
это
{факт}.
I
got
your
back
Я
прикрою
твою
спину.
Just
a
phone
call
away,
{girl,
believe
what
I
say}
Всего
один
звонок,
{девочка,
поверь
моим
словам}.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'm
the
one,
you
can
call,
when
you
need
me
Я
тот,
кому
ты
можешь
позвонить,
когда
я
тебе
нужен.
You
can
trust
in
me,
girl,
believe
me
Ты
можешь
мне
доверять,
девочка,
поверь
мне.
One
call,
from
the
morning
to
the
evenin'
Один
звонок,
с
утра
до
вечера.
I'll
be
your
man,
hold
your
hand,
any
season
Я
буду
твоим
мужчиной,
буду
держать
тебя
за
руку,
в
любое
время
года.
I
can
be
there
for
you
(For
you)
Я
могу
быть
рядом
с
тобой
(С
тобой).
Cherish
every
little
thing
about
you
(Bout
you)
Дорожить
каждой
мелочью
в
тебе
(В
тебе).
All
you
gotta
do
is
let
me
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позволить
мне.
Just
let
me,
just
let
me
Просто
позволь
мне,
просто
позволь
мне.
Love
you
girl
Любить
тебя,
девочка.
So
let
me
take
you,
{where
you
never
went}
Так
позволь
мне
отвезти
тебя,
{туда,
где
ты
никогда
не
была}.
And
let
me
save
you,
and
{be
your
best
friend}
И
позволь
мне
спасти
тебя
и
{быть
твоим
лучшим
другом}.
Let
me
hold
you,
protect
your
innocence
Позволь
мне
обнять
тебя,
защитить
твою
невинность.
I
be
there
for
you,
in
Я
буду
рядом
с
тобой,
в.
Everytime
for
presents
Каждый
раз
на
подарки.
{Come
on,
girl},
time
to
make
that
change
{Давай,
девочка},
время
меняться.
No
more
dead
beat
lames
Больше
никаких
никчемных
неудачников.
No
more
everlasting
pain
(No
more)
Больше
никакой
бесконечной
боли
(Больше
нет).
This
is
the
simple
Это
простые.
Things
we
do
Вещи,
которые
мы
делаем.
From
a
man
to
a
woman
(Yeah)
От
мужчины
к
женщине
(Да).
{Don't
trip,
I
got
you}
{Не
переживай,
я
с
тобой}.
I'm
the
one,
you
can
call,
when
you
need
me
Я
тот,
кому
ты
можешь
позвонить,
когда
я
тебе
нужен.
You
can
trust
in
me,
girl,
believe
me
Ты
можешь
мне
доверять,
девочка,
поверь
мне.
One
call,
from
the
morning
to
the
evenin'
Один
звонок,
с
утра
до
вечера.
I'll
be
your
man,
hold
your
hand,
any
season
Я
буду
твоим
мужчиной,
буду
держать
тебя
за
руку,
в
любое
время
года.
I
can
be
there
for
you
(For
you)
Я
могу
быть
рядом
с
тобой
(С
тобой).
Cherish
every
little
thing
about
you
(Bout
you)
Дорожить
каждой
мелочью
в
тебе
(В
тебе).
All
you
gotta
do
is
let
me
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позволить
мне.
Just
let
me,
just
let
me
Просто
позволь
мне,
просто
позволь
мне.
Love
you
girl
Любить
тебя,
девочка.
All
you
gotta
do
is
let
me,
just
let
me...
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позволить
мне,
просто
позволь
мне...
Love
you
girl...
Любить
тебя,
девочка...
All
you
gotta
do
is
let
me,
just
let
me...
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позволить
мне,
просто
позволь
мне...
"Fingazz
on
the
track...
"
"Fingazz
на
треке...
"
All
you
gotta
do
is
let
me,
just
let
me...
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позволить
мне,
просто
позволь
мне...
Just
let
me...
"Dedicated
To
The
Oldies,
"
Просто
позволь
мне...
"Посвящается
старой
школе,"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.