Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou ao Fim
Es ist zu Ende
Pensava
eu
que
já
tinha
ultrapasado
essa
fase
Ich
dachte,
ich
hätte
diese
Phase
schon
überwunden
Quando
de
repente
Als
plötzlich
Eu
estava
do
nada
a
espera
Ich
aus
dem
Nichts
wartete
Era
algo
que
Es
war
etwas,
das
Pensava
que
isso
nao
iria
acontecer
Ich
dachte,
das
würde
nicht
passieren
Que
a
gente
iria
voltar,
mas
Dass
wir
wieder
zusammenkommen
würden,
aber
É
facil
apontar
o
dedo
Es
ist
leicht,
mit
dem
Finger
zu
zeigen
Dificil
é
assumir
o
erro
Schwierig
ist
es,
den
Fehler
zuzugeben
Mas
eu
não
te
condeno
Aber
ich
verurteile
dich
nicht
Porque
também
errei
Denn
auch
ich
habe
Fehler
gemacht
É
dificil
aceitar
Es
ist
schwer
zu
akzeptieren
Outra
mão
a
te
tocar
Dass
eine
andere
Hand
dich
berührt
Dizem
que
homem
não
chora
Man
sagt,
Männer
weinen
nicht
Mas
isso
para
mim
não
importa
Aber
das
ist
mir
egal
Sinto
um
grande
vazio
Ich
fühle
eine
große
Leere
No
meu
peito
In
meiner
Brust
Mas
babe
eu
só
espero
Aber
Babe,
ich
hoffe
nur
Que
sejas
feliz
Dass
du
glücklich
bist
Que
ele
faça
o
que
nunca
fiz
Dass
er
das
tut,
was
ich
nie
getan
habe
E
te
dê
o
que
nunca
te
dei
Und
dir
gibt,
was
ich
dir
nie
gegeben
habe
Que
diga
coisas
para
te
fazer
sentir
bem
Dass
er
Dinge
sagt,
um
dich
gut
fühlen
zu
lassen
Já
chegou
ao
fim
Es
ist
schon
zu
Ende
Não
queria
que
fosse
assim
Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
ist
Mas
vamos
pensar
que
talvez
Aber
lass
uns
denken,
dass
vielleicht
Tenha
sido
melhor
assim
Es
so
besser
war
Vamos
oh
oh
oh
Lass
uns,
oh
oh
oh
Vamos
oh
oh
oh
Lass
uns,
oh
oh
oh
Vamos
pensar
que
talvez
Lass
uns
denken,
dass
vielleicht
Tenha
sido
melhor
assim
Es
so
besser
war
Eu
sei
decor
todos
os
teus
gostos
Ich
kenne
all
deine
Vorlieben
auswendig
Teus
medos
desejos
e
paixões
Deine
Ängste,
Wünsche
und
Leidenschaften
Sei
que
para
ti
eu
fui
um
desgosto
Ich
weiß,
für
dich
war
ich
eine
Enttäuschung
Tudo
que
eu
fiz
foi
por
meras
ilusoes
Alles,
was
ich
tat,
geschah
aus
bloßen
Illusionen
Não
há
nada
que
justifique
uma
traição
Nichts
rechtfertigt
einen
Betrug
Destrui
uma
relação
de
anos
por
uma
curtassim
Ich
habe
eine
jahrelange
Beziehung
für
einen
kurzen
Spaß
zerstört
Estou
arrependido
Ich
bereue
es
Mas
já
é
um
caso
perdido
Aber
es
ist
schon
ein
verlorener
Fall
Ela
já
se
foi
e
não
volta
mais
Sie
ist
schon
gegangen
und
kommt
nicht
mehr
zurück
O
meu
peito
dói
cada
vez
mais
Meine
Brust
schmerzt
immer
mehr
Estou
arrependido
Ich
bereue
es
Mas
já
é
um
caso
perdido
Aber
es
ist
schon
ein
verlorener
Fall
Ela
já
se
foi
e
já
não
volta
mais
Sie
ist
schon
gegangen
und
kommt
nicht
mehr
zurück
Já
chegou
ao
fim
Es
ist
schon
zu
Ende
Não
queria
que
fosse
assim
Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
ist
Mas
vamos
pensar
que
talvez
Aber
lass
uns
denken,
dass
vielleicht
Tenha
sido
melhor
assim
Es
so
besser
war
Vamos
oh
oh
oh
Lass
uns,
oh
oh
oh
Vamos
oh
oh
oh
Lass
uns,
oh
oh
oh
Vamos
pensar
que
talvez
Lass
uns
denken,
dass
vielleicht
Tenha
sido
melhor
assim
Es
so
besser
war
Oh
oh,
vamos
pensar
Oh
oh,
lass
uns
denken
Que
foi
para
o
melhor
Dass
es
zum
Besten
war
Depois
de
tanto
tempo
ainda
espero
Nach
so
langer
Zeit
warte
ich
immer
noch
Por
uma
mensagem
tua
Auf
eine
Nachricht
von
dir
Será
que
é
exagero,
oh
oh
oh
Ist
das
übertrieben,
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Miguel Neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.