Текст и перевод песни Mr Carly - Chegou ao Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou ao Fim
Настал конец
Pensava
eu
que
já
tinha
ultrapasado
essa
fase
Я
думал,
что
уже
пережил
этот
этап,
Quando
de
repente
Как
вдруг,
Eu
estava
do
nada
a
espera
Я
внезапно
оказался
в
ожидании.
Era
algo
que
Это
было
то,
чего
Pensava
que
isso
nao
iria
acontecer
Я
думал,
не
произойдет.
Que
a
gente
iria
voltar,
mas
Что
мы
снова
будем
вместе,
но...
É
facil
apontar
o
dedo
Легко
указывать
пальцем,
Dificil
é
assumir
o
erro
Сложно
признать
свою
ошибку.
Mas
eu
não
te
condeno
Но
я
не
осуждаю
тебя,
Porque
também
errei
Потому
что
я
тоже
ошибался.
É
dificil
aceitar
Трудно
принять,
Outra
mão
a
te
tocar
Что
другая
рука
тебя
касается.
Dizem
que
homem
não
chora
Говорят,
мужчины
не
плачут,
Mas
isso
para
mim
não
importa
Но
для
меня
это
неважно.
Sinto
um
grande
vazio
Я
чувствую
огромную
пустоту
No
meu
peito
В
своей
груди.
Mas
babe
eu
só
espero
Но,
малышка,
я
лишь
надеюсь,
Que
sejas
feliz
Что
ты
будешь
счастлива.
Que
ele
faça
o
que
nunca
fiz
Что
он
сделает
то,
что
я
никогда
не
делал,
E
te
dê
o
que
nunca
te
dei
И
даст
тебе
то,
что
я
никогда
не
давал.
Que
diga
coisas
para
te
fazer
sentir
bem
Что
он
будет
говорить
тебе
то,
что
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
Já
chegou
ao
fim
Всё
кончено.
Não
queria
que
fosse
assim
Я
не
хотел,
чтобы
так
случилось.
Mas
vamos
pensar
que
talvez
Но
давай
думать,
что,
возможно,
Tenha
sido
melhor
assim
Так
будет
лучше.
Vamos
oh
oh
oh
Давай,
о-о-о,
Vamos
oh
oh
oh
Давай,
о-о-о,
Vamos
pensar
que
talvez
Давай
думать,
что,
возможно,
Tenha
sido
melhor
assim
Так
будет
лучше.
Eu
sei
decor
todos
os
teus
gostos
Я
помню
все
твои
вкусы,
Teus
medos
desejos
e
paixões
Твои
страхи,
желания
и
страсти.
Sei
que
para
ti
eu
fui
um
desgosto
Знаю,
что
для
тебя
я
был
разочарованием.
Tudo
que
eu
fiz
foi
por
meras
ilusoes
Всё,
что
я
делал,
было
из-за
глупых
иллюзий.
Não
há
nada
que
justifique
uma
traição
Нет
ничего,
что
оправдывает
измену.
Destrui
uma
relação
de
anos
por
uma
curtassim
Я
разрушил
отношения
длиною
в
годы
ради
короткой
интрижки.
Estou
arrependido
Я
раскаиваюсь,
Mas
já
é
um
caso
perdido
Но
это
уже
потерянное
дело.
Ela
já
se
foi
e
não
volta
mais
Ты
ушла
и
больше
не
вернешься.
O
meu
peito
dói
cada
vez
mais
Моя
грудь
болит
все
сильнее.
Estou
arrependido
Я
раскаиваюсь,
Mas
já
é
um
caso
perdido
Но
это
уже
потерянное
дело.
Ela
já
se
foi
e
já
não
volta
mais
Ты
ушла
и
больше
не
вернешься.
Já
chegou
ao
fim
Всё
кончено.
Não
queria
que
fosse
assim
Я
не
хотел,
чтобы
так
случилось.
Mas
vamos
pensar
que
talvez
Но
давай
думать,
что,
возможно,
Tenha
sido
melhor
assim
Так
будет
лучше.
Vamos
oh
oh
oh
Давай,
о-о-о,
Vamos
oh
oh
oh
Давай,
о-о-о,
Vamos
pensar
que
talvez
Давай
думать,
что,
возможно,
Tenha
sido
melhor
assim
Так
будет
лучше.
Oh
oh,
vamos
pensar
О-о-о,
давай
думать,
Que
foi
para
o
melhor
Что
так
к
лучшему.
Depois
de
tanto
tempo
ainda
espero
После
стольких
лет
я
всё
ещё
жду
Por
uma
mensagem
tua
Твоего
сообщения.
Será
que
é
exagero,
oh
oh
oh
Может,
это
перебор,
о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Miguel Neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.