Mr. Carmack - 1994 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Carmack - 1994




Don't talk about it, live about it, be about it
Не говори об этом, живи этим, будь этим
Don't talk about it, live about
Не говори об этом, живи этим
Park for a second
Припаркуйся на секунду
Let me doze for this method,
Позвольте мне подремать для этого метода,
That I've chose to present you with the flow for this record
Что я решил познакомить вас с процессом записи этого альбома
I'm about to channel a message that was in plants
Я собираюсь передать сообщение, которое было в plants
So I hope that it's understandable if I turn to an animal
Поэтому я надеюсь, что это будет понятно, если я обращусь к животному
Pleiadian emissary of light
Плеядеанский эмиссар света
Welcome me to your planet I'm coming in from a flight
Поприветствуйте меня на своей планете, я возвращаюсь из полета
I'm looking right at a miracle being, something imperial
Я смотрю прямо на чудо-существо, нечто имперское
Speaking right through a spiritual being who's individual
Говорящий прямо через духовное существо, которое индивидуально
I've been moving through the ethers
Я двигался сквозь эфиры
Free of all of my features
Свободен от всех моих функций
Communicating silence but really hoping to meet you
Общаясь молча, но на самом деле надеясь встретиться с тобой
And we're oh so vast
И мы, о, такие огромные
We've been your brothers from the beginning, you've grown so fast
Мы были твоими братьями с самого начала, ты так быстро вырос
We've been waiting for a minute for you to wake and
Мы ждали целую минуту, когда ты проснешься, и
Admit that you live inside a prison so you awaken your wisdom
Признай, что ты живешь в тюрьме, чтобы пробудить свою мудрость
And activate the centers in your body so you can feel
И активируйте центры в своем теле, чтобы вы могли чувствовать
That your godly and turn this entire world into a body
Что ты благочестив и превратишь весь этот мир в тело
Listen
Слушать
Don't talk about it, live about it, be about it
Не говори об этом, живи этим, будь этим
Don't talk about it, live about it, be about it
Не говори об этом, живи этим, будь этим
Don't talk about it, live about it, be about it
Не говори об этом, живи этим, будь этим
Don't talk about it, live about it, be about it
Не говори об этом, живи этим, будь этим
Don't talk about it, live about it, be about it
Не говори об этом, живи этим, будь этим
Don't talk about it, live about it, be about it
Не говори об этом, живи этим, будь этим
Don't talk about it, live about it, be about it
Не говори об этом, живи этим, будь этим
No worries we mean nothing disastrous
Не беспокойтесь, мы не имеем в виду ничего катастрофического
We can only enter the planet after you've asked for us
Мы сможем попасть на планету только после того, как вы о нас попросите
We cannot interfere with the human evolution
Мы не можем вмешиваться в человеческую эволюцию
So we have to witness everything you do with no intrusion, you see?
Так что мы должны быть свидетелями всего, что вы делаете, без постороннего вмешательства, понимаете?
We're beings of light, beings of love
Мы существа света, существа любви
We lived through all of their hatred
Мы пережили всю их ненависть
So that it didn't make sense
Так что это не имело смысла
Now we've embodied patience
Теперь мы воплотили в себе терпение
And we live as these ancient beings
И мы живем как эти древние существа
Sending you messages from the future to take in
Отправляю вам сообщения из будущего, чтобы вы приняли их во внимание
So take a little breather
Так что сделай небольшую передышку
Cause I don't want to make you a believer
Потому что я не хочу заставлять тебя верить
I just want to guide you to the ether
Я просто хочу направить вас в эфир
Let your experience be your teacher
Пусть ваш опыт будет вашим учителем
I'm just here to show you you're more than a creature
Я здесь только для того, чтобы показать тебе, что ты больше, чем просто существо
And you're one with reality
И ты един с реальностью
The only separation you see is anatomy
Единственное различие, которое вы видите, - это анатомия
But I know as soon as you rebel to the faculty
Но я знаю, как только ты взбунтуешься против факультета
You gon' see that they actually just afraid of your mastery
Ты увидишь, что на самом деле они просто боятся твоего мастерства
You've always been aware
Ты всегда был в курсе
I said uh- I said uh- I said uh-uh-uh
Я сказал, э-э-э, я сказал, э-э-э, я сказал, э-э-э-э
I said you've always been aware
Я сказал, что ты всегда был в курсе
Check it, heart broke Joe wrote a letter to parole
Проверьте это, Джо с разбитым сердцем написал письмо об условно-досрочном освобождении
Officers in Colorado said he dropped a damn bottle
Офицеры в Колорадо сказали, что он уронил чертову бутылку
In the Tahoe,
В "Тахо",
On the way to lake Tahoe with some
По дороге к озеру Тахо с несколькими
Fine models keep in mind we sleep separate
Прекрасные модели, имейте в виду, что мы спим раздельно
Cross around my neck man the freaking priest left
Крест у меня на шее, чувак, этот долбаный священник оставил
It at the precinct after he told me he beat Tetris
Это в участке после того, как он сказал мне, что выиграл в Тетрис
Your freaking joking
Твои долбаные шутки
I told that joker keep stepping and he
Я сказал этому шутнику продолжать наступать, и он
Did but he left behind his Louis V pendant
Сделал, но оставил свой кулон в стиле Людовика V
The youth is stressing
Молодежь испытывает стресс
And we need some independence from the deep
И нам нужна некоторая независимость от глубин
End of the pool and press clean sentence for real
Конец пула и нажмите очистить предложение по-настоящему
Ain't no actors here we only activists
Здесь нет актеров, мы только активисты
Grab some MSFTS and give em care packages screw a platinum disc
Возьмите несколько MSFT и раздайте им пакеты по уходу, прикрутите платиновый диск
This is music and its coming from the soul
Это музыка, и она исходит из души
Screw the super bowl numbers in the gold with the
К черту золотые номера суперкубка с надписью
Rolls-Royce ghosts cause before you know we all gon' be some ghosts
Призраки "Роллс-ройса", потому что не успеешь оглянуться, как мы все станем призраками.
But right now you got your voice so listen
Но прямо сейчас у тебя есть свой голос, так что слушай
To the young boy spit poise no intermission
Молодому парню плевать на самообладание без перерыва
Taking nothing turn it to something
Не беря ничего, преврати это во что-нибудь
Magician in the room
Волшебник в комнате
I see you fishing for something giving you some worth
Я вижу, как ты выуживаешь что-то, что придает тебе хоть какую-то ценность
Take your ideas and put em on a shirt
Возьмите свои идеи и воплотите их на рубашке
And you'll fall real hard and trust me it'll hurt
И ты упадешь очень сильно, и поверь мне, это будет больно
But you'll learn how to surf the rhythm of the earth
Но ты научишься ориентироваться в ритме земли
And you've been here for a minute I'm just
И ты пробыл здесь всего минуту, я просто
Giving you your birth so you know what your purpose is
Даю тебе твое рождение, чтобы ты знал, каково твое предназначение
You've always been aware
Ты всегда был в курсе
I said uh-uh-uh
Я сказал, э-э-э-э
You've always been a
Ты всегда был





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.