Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
le
entrego
su
amor,
Sie
schenkte
ihm
ihre
Liebe,
El
un
poco
de
su
tiempo,
Er
ein
wenig
seiner
Zeit,
Ella
ponia
el
corazon,
Sie
gab
ihr
Herz,
El
solo
ponia
el
cuerpo,
Er
nur
seinen
Körper,
Ella
su
primera
vez,
Für
sie
war
es
das
erste
Mal,
El
hace
ya,
mucho
tiempo.
Für
ihn
schon
lange
her.
Ella
soñaba
con
el,
Sie
träumte
von
ihm,
El
aprovecho
el
momento.
Er
nutzte
den
Moment.
Cual
hoja
abandonada
al
viento,
Wie
ein
vom
Wind
verwehtes
Blatt,
El
le
arrebato
en
un
momento,
sus
sueños
de
amor
su
alegria.
Riss
er
ihr
in
einem
Augenblick
ihre
Liebesträume,
ihre
Freude.
Despues
de
aquella
cobardia,
Nach
dieser
feigen
Tat,
Su
bientre
crecio
de
repente.
Wuchs
ihr
Bauch
plötzlich
an.
Sintio
que
moria.
Fühlte
sie
sich
sterbend.
Ella
le
dijo
a
él,
¡ nuestro
amor
late
en
mi
bientre!,
Sie
sagte
zu
ihm:
"Unsere
Liebe
schlägt
in
meinem
Bauch!",
El
no
supo
responder,
solo
se
fue
de
repente.
Er
wusste
nicht,
was
er
antworten
sollte,
verschwand
einfach
plötzlich.
Ella
le
dijo
a
él
¡¡
nuestro
amor
late
en
mi
bientre!!,
Sie
sagte
zu
ihm:
"Unsere
Liebe
schlägt
in
meinem
Bauch!",
Ella
no
lo
volvia
a
ver,
Sie
sah
ihn
nie
wieder,
El
fue
una
mentira
siempre.
Er
war
immer
eine
Lüge.
Despues
de
aquella
cobardia,
Nach
dieser
feigen
Tat,
Su
bientre
crecio
de
repente.
Wuchs
ihr
Bauch
plötzlich
an.
Por
dentro
sintio
que
moria.
Innerlich
fühlte
sie
sich
sterbend.
Ella
le
dijo
a
el
¡ nuestro
amor
late
en
mi
bientre!,
Sie
sagte
zu
ihm:
"Unsere
Liebe
schlägt
in
meinem
Bauch!",
El
no
supo
responder,
solo
se
fue
de
repente.
Er
wusste
nicht,
was
er
antworten
sollte,
verschwand
einfach
plötzlich.
Ella
le
dijo
a
el
¡¡
nuestro
amor
late
en
mi
bientre!!,
Sie
sagte
zu
ihm:
"Unsere
Liebe
schlägt
in
meinem
Bauch!",
Ella
no
lo
volvio
a
ver,
Sie
sah
ihn
nie
wieder,
El
fue
una
mentira
siempre.
Er
war
immer
eine
Lüge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.