Mr. Crazy - Zhaymer - перевод текста песни на немецкий

Zhaymer - Mr. Crazyперевод на немецкий




Zhaymer
Zhaymer
زرع الcasque سد البيت حيد الmasque أو بين نيتك
Setz den Helm auf, schließ das Haus ab, nimm die Maske ab und zeig deine Absicht
شكون نتا شكون أنا سولت راسي قاليا نسيتك
Wer bist du? Wer bin ich? Ich fragte mich selbst, es sagte mir, ich habe dich vergessen
شكون هاذو (شكون هادو) شنو لي جابهم (شنو لي جابهم) واش نتا (واش نتا) ولا سميتك (ولا سميتك)
Wer sind diese? (Wer sind diese?) Was hat sie hergebracht? (Was hat sie hergebracht?) Bist du es? (Bist du es?) Oder dein Name? (Oder dein Name?)
شكون هذا (شكون هاذا) هذا نتا (هذا نتا) علاش هكا (علاش هكا) هاذي شخصيتك (هاذي شخصيتك)
Wer ist das? (Wer ist das?) Das bist du (Das bist du). Warum so? (Warum so?) Das ist deine Persönlichkeit (Das ist deine Persönlichkeit)
شكون أنا (شكون أنا) منين جيت (منين جيت) شنو بغيت (شنو بغيت) ولاش جيت (ولاش جيت)
Wer bin ich? (Wer bin ich?) Woher kam ich? (Woher kam ich?) Was will ich? (Was will ich?) Und warum kam ich? (Und warum kam ich?)
هاذو لي معايا في التصاور فين هما (فين هما) واش تبدلو ولا باقين كيف هما (كيف هما)
Diese Leute mit mir auf den Fotos, wo sind sie? (Wo sind sie?) Haben sie sich verändert oder sind sie noch wie sie waren? (Wie sie waren?)
بغيت نسولك واش أنا خايب ولا مزيان (خايب ولا مزيان) (خايب ولا مزيان)
Ich will dich fragen, bin ich schlecht oder gut? (Schlecht oder gut?) (Schlecht oder gut?)
بغيت نسولك واش أنا crazy ولا عثمان (crazy ولا عثمان) (crazy ولا عثمان)
Ich will dich fragen, bin ich Crazy oder Othman? (Crazy oder Othman?) (Crazy oder Othman?)
واش غير أنا لي هكا ولا كلشي (ولا كلشي) (ولا كلشي)
Bin nur ich so oder alle? (Oder alle?) (Oder alle?)
بغيت نعرف شكون فينا دار كلشي (كلشي)
Ich will wissen, wer von uns alles getan hat (alles)
كنبات كنحلم براسي فيدي كلشي (فيدي كلشي) (فيدي كلشي)
Ich verbringe die Nacht träumend, dass ich alles in meinen Händen halte (alles in meinen Händen) (alles in meinen Händen)
فحلامي كنرسم باش ناخد كلشي (كلشي)
In meinen Träumen zeichne ich, um alles zu nehmen (alles)
ناسي ناسي وناسي راسي
Vergessend, vergessend und mich selbst vergessend
شكون يواسي بوحدي هنايا
Wer tröstet mich, allein hier
قاع مبقيت عارف راسي
Ich kenne mich überhaupt nicht mehr
شكون هذا لي كنشوف فالمرايا
Wer ist das, den ich im Spiegel sehe
أخليني أصاحبي أخليني ناسي الماضي لي مبكيني
Lass mich, mein Freund, lass mich die Vergangenheit vergessen, die mich zum Weinen bringt
داكشي لاش قلت ليك خليني
Deshalb habe ich dir gesagt, lass mich
Yeah أخليني
Yeah, lass mich
صحيبي غا خليني
Mein Freund, lass mich einfach
قلتليك أخليني
Ich sagte dir, lass mich
ناسي لي مشاو وخلاوني
Vergessend die, die gingen und mich zurückließen
معقلتش على لي أدوني ناسي حتى الناس لي بغاوني
Ich erinnere mich nicht an die, die mir schadeten, vergessend sogar die Leute, die mich liebten
شحال بكاو حيت بغاوني
Wie sehr sie weinten, weil sie mich liebten
خليني (خليني) في الزهايمر أخليني (خليني)
Lass mich (lass mich) im Alzheimer, lass mich (lass mich)
ناس بكاو حيت بغاوني
Leute weinten, weil sie mich liebten
خليني
Lass mich
لا كان بصح بلا كذوب (بلا كذوب) خليني حسن يجي (حسن يجي) باغي نتوب (باغي نتوب)
Wenn es wahr ist, ohne Lügen (ohne Lügen), lass mich, damit Gutes kommt (Gutes kommt), ich will Buße tun (ich will Buße tun)
باغي نعود أ زيرو mon ami و ندير ما أحسن
Ich will bei Null anfangen, mein Freund, und es besser machen
باغي نسا قاع لي فات أ لامي ونشوف محسن (مانشوف محسن)
Ich will alles Vergangene vergessen, mein Freund, und Verbesserung sehen (keine Verbesserung sehen)
حياة جديدة بلاpasséبلا cauchemar
Ein neues Leben ohne Vergangenheit, ohne Albtraum
عندي passé شبعان ضرابي بحال بzizwar
Ich habe eine Vergangenheit voller Narben wie von einem Rasiermesser
حيد الcasqueخرج من البيت
Nimm den Helm ab, verlass das Haus
دير الmasque وضرك نيتك
Setz die Maske auf und verbirg deine Absicht
مابغيتش متبغيش
Ich will nicht, will nicht
لا مابغيتش ماتبغيشو وتكذب عاناس مابغيتش باش يبليو بصاحبي مابغيتش في عازك ليو مابغيتش باش توصل
Nein, ich will das nicht, wollt es nicht und belügt die Leute nicht, ich will nicht, dass sie meinen Freund auf die Probe stellen, ich will das heute nicht in deiner Not, ich will nicht, dass du so ankommst
لا مابغيتش
Nein, ich will nicht
خليني هاكا (خليني هاكا) ناسي كلشي (ناسي كلشي) ما باغي والو (ما باغي والو)
Lass mich so (lass mich so), alles vergessend (alles vergessend), nichts wollend (nichts wollend)
كرهت كلشي (كرهت كلشي) شحال بكيت (شحال بكيت)
Ich hasste alles (ich hasste alles), wie sehr ich weinte (wie sehr ich weinte)
سنين ونا متوشي (ونا متوشي)
Jahrelang und ich bin angeschlagen (und ich bin angeschlagen)
خليني بوحدي في الزهايمر (الزهايمر)
Lass mich allein im Alzheimer (Alzheimer)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.