Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhar
kankhrej
mn
l7ebss
wlad
l97ab
kayt9te3
fihom
l7ess
An
dem
Tag,
an
dem
ich
aus
dem
Knast
komme,
werden
die
Hurensöhne
still.
3arf
rassi
khatar
madani
tofan
mafezegni
matar
Ich
weiß,
ich
bin
gefährlich,
eine
zivile
Flut,
Regen
macht
mich
nicht
nass.
Kaytkhebaw
f
dar
kayakhdo
l7adar
3arfini
khatar
Sie
verstecken
sich
zu
Hause,
sie
treffen
Vorkehrungen,
sie
wissen,
dass
ich
gefährlich
bin.
Machi
byedhum
mssaken
ikono
khayfin
rah
ana
li
kharj
Es
ist
nicht
ihre
Schuld,
die
Armen,
dass
sie
Angst
haben,
denn
ich
bin
derjenige,
der
draußen
ist.
Kanssefi
l7ssabat
kanferegh
lkabat
kafini
lblanat
kan
validé
fl
khanat
Ich
begleiche
Rechnungen,
ich
lasse
meiner
Wut
freien
Lauf,
genug
der
Pläne,
ich
validiere
in
den
Spalten.
3ndi
bzaf
maydar
kanssali
wnt7assbo
rah
j
suis
occupé
Ich
habe
viel
zu
tun,
ich
erledige
es
und
dann
rechnen
wir
ab,
denn
je
suis
occupé.
Validé
validé
Validiert,
validiert.
Makayw7el
liya
7ta
wa7d
7it
kulhum
bajda
massawyin
7ta
slipé
Niemand
legt
sich
mit
mir
an,
denn
sie
sind
alle
Nieten,
nicht
mal
einen
Slipper
wert.
Ana
3arfhum
m7ssada
baghin
i3icho
7yati
wakh
kaysseboha
Ich
weiß,
sie
sind
Neider,
sie
wollen
mein
Leben
leben,
obwohl
sie
es
verfluchen.
Ana
3arf
lmgharba
kay3eybo
gha
l7aja
li
ga3ma
kaywessloha
ma3bronach
Ich
weiß,
Marokkaner
kritisieren
nur
das,
was
sie
niemals
erreichen,
sie
haben
uns
nicht
ernst
genommen.
Mzn
malbessna
ta
fista
kifach
ghangelboha
kayd3iw
Gut
so,
wir
trugen
nicht
mal
eine
Weste,
wie
sollen
wir
das
Blatt
wenden?
Sie
beten...
Liya
bl
ghara9
bach
nkhwiw
lblassa
wi
ijiw
i7ekmoha
...für
mein
Ertrinken,
damit
wir
den
Platz
räumen
und
sie
kommen,
um
ihn
zu
beherrschen.
Ana
3arf
mzn
ga3ma
kay3erfoni
daro
khayb
ola
mzn
blanthum
kaywessloni
Ich
weiß
gut,
sie
kennen
mich
überhaupt
nicht,
ob
sie
Schlechtes
oder
Gutes
taten,
ihre
Pläne
erreichen
mich.
Kola
7aja
mdrossa
l9raya
frass
nfoss
li
m9rossa
Alles
ist
durchdacht,
die
Lektion
sitzt
im
Kopf
der
gekränkten
Seelen.
Kaykhle3ha
laklas
7abssana
lgriya
o
lgriya
magana
Der
Status
erschreckt
sie,
das
Grau
(Knast?)
hält
uns
gefangen,
und
die
graue
Uhr
ist
eine
'Magana'
(Uhr).
L7ssabat
rendez-vous
khdmna
lmagana
Die
Abrechnungen,
Rendezvous,
wir
haben
die
Uhr
bedient
(die
Zeit
läuft).
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
tic
Tick
tack
tick
tack
tick
tack
tick.
Ana
3arf
mzn
l3taya
tab3ini
kay7ssbo
f
yami
kandereg
blani
kanwere9
Ich
weiß
gut,
die
Versager
folgen
mir,
zählen
meine
Tage,
ich
verberge
meinen
Plan,
ich
protze.
3dyani
kayrek3o
gdami
kolchu
mdross
kolchu
mdbot
makan3ref
nrtajel
Meine
Feinde
knien
vor
mir
nieder,
alles
ist
durchdacht,
alles
ist
präzise,
ich
weiß
nicht,
wie
man
improvisiert.
Wldi
baghi
tw3a
mred
ola
tched
t3erf
chkun
li
rajl
tawa7ed
r3awin
Mein
Junge,
du
willst
aufwachen?
Werd
krank
oder
lass
dich
schnappen,
dann
weißt
du,
wer
der
Mann
ist.
Keiner
von
denen
ist
echt.
Kaytaf9o
bach
iherssok
la
chafok
wassel
Sie
verbünden
sich,
um
dich
zu
brechen,
wenn
sie
sehen,
dass
du
es
geschafft
hast.
O
ghatl9ahum
kaytssab9o
bach
ile7ssok
m3a
Und
du
wirst
sie
wetteifern
sehen,
um
dir
in
den
Arsch
zu
kriechen,
da...
3arfink
bassel
t3lemt
fach
nti7
ndir
blassti
btari9ti
wn3aned
l3wiye9
...sie
dich
für
widerlich
halten.
Ich
habe
gelernt,
wenn
ich
falle,
meinen
Platz
auf
meine
Art
zu
sichern
und
dem
Angeber
zu
trotzen.
Mankhrej
7ta
nghfel
nchuf
chkun
li
ghayfre7
o
chkun
li
Ich
komme
erst
raus,
wenn
ich
sie
überrasche,
um
zu
sehen,
wer
sich
freuen
wird
und
wer...
Ga3ma
mteye9
...es
überhaupt
nicht
glaubt.
7ta
wa7d
7ta
wa7d
Niemand,
niemand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Valide
дата релиза
29-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.