Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until They Stop Me -
Bis sie mich aufhalten -
Hahaha
you
muthafuckers
can't
stop
me
Hahaha,
ihr
Wichser
könnt
mich
nicht
aufhalten
Trying
to
plot
on
a
real
muthafucker
Versucht,
einen
echten
Kerl
zu
hintergehen
That
shit
I'll
blow
up
in
your
face
ese(hahahahahahaha)
Das
Zeug
explodiert
euch
ins
Gesicht,
ese
(hahahahahahaha)
I've
been
through
too
much
muthafucking
bullshit
in
my
life
Ich
hab
zu
viel
Scheiße
im
Leben
durchgemacht
To
let
some
pitty
ass
chumps
stop
me
homie
Um
mich
von
kleinen
Luschen
aufhalten
zu
lassen,
Alter
Can't
stop
won't
stop
ese
Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
ese
Why
why
why
Warum
warum
warum
I
live
that
life
of
a
rider
Ich
leb
das
Leben
eines
Riders
Can't
stop
won't
stop
ese
Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
ese
Why
why
why
Warum
warum
warum
I
live
that
life
of
a
rider
Ich
leb
das
Leben
eines
Riders
Until
they
stop
me
bury
murder
me
and
drop
me
Bis
sie
mich
aufhalten,
begraben,
ermorden
und
fallen
lassen
I'll
be
reppin
it
till
my
death
give
it
up
the
west
the
tried
to
copy
me
Ich
vertret
es
bis
zu
meinem
Tod,
der
Westen
hat’s
versucht
zu
kopieren
But
they
sloppy
all
they
do
is
sit
back
and
just
watch
me
Aber
sie
sind
schlampig,
sie
sitzen
nur
rum
und
beobachten
mich
I
be
spittin
out
so
much
game
Ich
spuck
so
viel
Game
They
tried
to
soak
this
ship
up
of
me
Sie
wollten
alles
von
mir
absaugen
But
they
can
not
when
will
it
stop
Aber
sie
können
nicht,
wann
hört
es
auf
Catch
me
when
I'm
unloading
and
popping
the
the
glock
Triff
mich,
wenn
ich
entlade
und
die
Glock
abfeuer
Foos
be
hatin
and
talking
alot
Foos
hassen
und
labern
viel
But
when
they
see
me
they
just
drop
Aber
wenn
sie
mich
sehen,
klappen
sie
ein
So
I
proceed
smoking
my
weed
Also
rauch
ich
weiter
mein
Weed
Rolling
and
blazing
it
up
Rolle
es
und
zünde
es
an
One
at
a
time
Eins
nach
dem
anderen
Enemy
hittin
and
running
no
daytons
Feinde
treffen
und
abhauen,
keine
Daytons
Vatos
catching
the
metro
line
Vatos
erwischen
die
U-Bahn
See
these
eyes
they've
seen
alot
Diese
Augen
haben
schon
viel
gesehen
Witness
so
much
fucking
dirt
Zeugnis
von
so
viel
Dreck
This
crime
and
mentality
how
it
be
having
me
Das
Verbrechen
und
die
Mentalität,
wie
es
mich
Ready
to
put
in
work
I
let
the
pistol
jerk
Bereit
macht,
Arbeit
zu
verrichten,
lass
die
Pistole
abgehen
Get
em
before
they
get
me
first
Hol
sie,
bevor
sie
mich
holen
Tipping
in
a
supersport
droped
on
d's
sitting
on
skirts
Cruise
in
nem
Supersport,
tiefgelegt
auf
D’s,
sitze
auf
Skirts
Could
it
be
I
fell
I
victom
of
this
cali
life
Könnte
es
sein,
ich
fiel
als
Opfer
dieses
Cali-Lebens
Trying
not
to
catch
a
strike
break
them
laws
on
cali
nights
Versuch,
keinen
Strike
zu
kriegen,
brech
die
Gesetze
in
Cali-Nächten
Until
they
stop
me
bury
murder
me
and
drop
me
mr.
criminal
Bis
sie
mich
aufhalten,
begraben,
ermorden
und
fallen
lassen,
Mr.
Criminal
Just
can't
stop
me
cause
I'm
rising
ese
watch
me
Kann
mich
einfach
nicht
stoppen,
denn
ich
steige
auf,
ese,
schau
zu
Can't
stop
won't
stop
ese
Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
ese
Why
why
why
Warum
warum
warum
I
live
that
life
of
a
rider
Ich
leb
das
Leben
eines
Riders
Can't
stop
won't
stop
ese
Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
ese
Why
why
why
Warum
warum
warum
I
live
that
life
of
a
rider
Ich
leb
das
Leben
eines
Riders
They
know
that
bringing
it
sick
Sie
wissen,
ich
bringe
es
krank
Coming
unloading
the
clip
Komme,
entlade
das
Magazin
Cuete
and
criminal
coming
up
everyone
better
be
known
when
I
handle
my
shit
Cuete
und
Criminal
kommen
hoch,
jeder
soll
wissen,
wie
ich
mein
Ding
durchziehe
Being
the
foo
that
can't
stop
Bin
der
Foo,
der
nicht
aufhört
Hating
cause
I'm
from
the
walk
Hass,
weil
ich
aus
der
Hood
komm
Fuck
all
my
enemies
I
know
there
feeling
me
when
I'm
unloading
the
glock
Fick
alle
Feinde,
ich
weiß,
sie
spüren
mich,
wenn
ich
die
Glock
entlade
I'm
one
of
the
baddest
around
Ich
bin
einer
der
übelsten
hier
Cuetes
not
fucking
around
Cuete
verarscht
nicht
I'm
shooting
them
down
and
I'm
laying
em
down
Ich
schieß
sie
nieder
und
leg
sie
flach
I'll
pull
out
the
trigger
Ich
zieh
den
Abzug
Don't
cruise
around
Cruise
nicht
rum
I
know
that
I'm
coming
in
first
Weiß,
dass
ich
als
Erster
komm
Fucking
em
over
the
worst
Fick
sie
am
schlimmsten
I
put
in
more
work
when
the
families
hurt
Ich
arbeite
mehr,
wenn
Familien
leiden
When
I
put
em
inside
of
a
hurst
Wenn
ich
sie
in
ner
Bahre
leg
Simone
I'm
the
number
one
gun
Simone,
ich
bin
die
Waffe
Nummer
eins
Leva
I'll
never
be
2
Leva,
ich
werde
nie
zwei
sein
There's
only
been
3 and
ones
is
not
you
Es
gab
nur
drei,
und
eins
bist
nicht
du
And
niether
is
3 and
neiter
is
2
Und
auch
nicht
drei
und
auch
nicht
zwei
I'm
keeping
it
twisted
and
sick
Ich
bleibe
verdreht
und
krank
You
know
that
I'm
making
the
hits
Du
weißt,
ich
mache
die
Hits
A
killer
assasin
whenever
I'm
blasting
a
loco
that's
all
in
the
mix
Ein
Killer,
ein
Attentäter,
wenn
ich
ballere,
ein
Verrückter
in
allem
I'm
coming
so
leva
be
ready
Ich
komm,
also
mach
dich
bereit,
Leva
I
shoot
like
a
seal
from
the
navy
Ich
schieß
wie
ein
Seal
von
der
Navy
I'm
puting
em
under
Ich
leg
sie
um
And
after
it's
over
I'll
be
getting
some
head
from
your
lady
Und
wenn
es
vorbei
ist,
kriege
ich
Kopf
von
deiner
Lady
There's
no
way
that
you
can
stop
me
Keine
Chance,
dass
ihr
mich
stoppt
There's
no
way
that
you
can
drop
me
Keine
Chance,
dass
ihr
mich
fallt
Ass
long
ass
I
keep
on
breathing
ay
my
gun
I'll
keep
on
popping
Solange
ich
atme,
wird
meine
Knarre
weiter
ballern
Can't
stop
won't
stop
ese
Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
ese
Why
why
why
Warum
warum
warum
I
live
that
life
of
a
rider
Ich
leb
das
Leben
eines
Riders
Can't
stop
won't
stop
ese
Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
ese
Why
why
why
Warum
warum
warum
I
live
that
life
of
a
rider
Ich
leb
das
Leben
eines
Riders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fahd Azam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.