Mr. Criminal feat. Bozo & Stomper - I Ain't Lying - перевод текста песни на немецкий

I Ain't Lying - Mr. Criminal , Stomper перевод на немецкий




I Ain't Lying
Ich lüge nicht
Guess who's back, guess who's back
Ratet mal, wer zurück ist, ratet mal, wer zurück ist
It's what the streets created homie
Es ist, was die Straßen erschaffen haben, Alter
Along with the homie Bozo
Zusammen mit dem Homie Bozo
And Stomper from that Soldier Ink
Und Stomper von Soldier Ink
What's up ese?
Was geht, ese?
Saves que, let's clip up on these muthafucking bitch made levas
Saves que, lass uns diese verfluchten schwachen Levas abziehen
Show em what this Hi Power click is all about homie
Zeig ihnen, worum es bei dieser Hi Power-Click geht, Alter
Straight from the block
Direkt aus dem Block
The school of hard knocks
Die Schule der harten Schläge
I graduated with honors
Ich habe mit Auszeichnung abgeschlossen
So many stresses on my mind
So viele Sorgen im Kopf
So I choke on the marijuana
Also ersticke ich im Marihuana
So I roll in the streets like I'm a dead man walking
Also ziehe ich durch die Straßen wie ein toter Mann
Night stalking, I'm a criminal dog
Nachts unterwegs, ich bin ein krimineller Hund
I'm digging them pockets
Ich durchwühle die Taschen
Repping the S and the L
Repräsentiere das S und das L
The one and the three
Die Eins und die Drei
I'm coming to bang
Ich komme, um zu ballern
I'm coming with heat
Ich komme mit Feuer
Fit the description, enemies missing
Passe auf die Beschreibung, Feinde verschwinden
Can't stand the heat, get out the kitchen
Kannst die Hitze nicht ertragen, geh aus der Küche
I thought you knew
Ich dachte, du wüsstest
It's what the streets created
Es ist, was die Straßen erschaffen haben
Murder in the first degree
Mord ersten Grades
Homie that's premeditated
Alter, das ist vorsätzlich
And I be packing a nine double M
Und ich habe eine Nine doppelt M
Chrome nickel plated
Chrom vernickelt
Doctor said to your family
Arzt sagt deiner Familie
Sorry sometimes they just don't make it
Tut mir leid, manchmal schaffen sie es einfach nicht
If you got what I want, I'm taking
Wenn du hast, was ich will, nehme ich es
Repping my neighborhood
Repräsentiere mein Viertel
Silver Laking
Silver Laking
Catch me in a double S
Fang mich in einem Doppel-S
All smoked out, bang
Vollgeraucht, bang
Thinking that I'm a threat
Denke, ich bin eine Bedrohung
A brown skin menace to society, not spice 1
Ein braunhäutiger Feind der Gesellschaft, nicht Spice 1
But I'm rolling with the strap right beside me
Aber ich habe die Waffe direkt neben mir
And I'm doing about 90
Und ich fahre etwa 90
With these juras right behind me
Mit diesen Bullen direkt hinter mir
Mr. Criminal one of the realest
Mr. Criminal, einer der realsten
Repping the south
Repräsentiere den Süden
That's how I'm riding G
So fahre ich, G
They either dying or crying
Sie sterben oder weinen
I ain't lying
Ich lüge nicht
Slugs starts flying
Geschosse fliegen
They trying to take mine
Sie versuchen, meins zu nehmen
Still here firing these 9's & 4-5's
Immer noch hier, feuere diese 9er & 45er
On the frontline
An der Frontlinie
Where I'm living my lifetime
Wo ich mein Leben verbringe
They either dying or crying
Sie sterben oder weinen
I ain't lying
Ich lüge nicht
Slugs starts flying
Geschosse fliegen
They trying to take mine
Sie versuchen, meins zu nehmen
Still here firing these 9's & 4-5's
Immer noch hier, feuere diese 9er & 45er
On the frontline
An der Frontlinie
Where I'm living my lifetime
Wo ich mein Leben verbringe
It's Los Angeles the great
Es ist Los Angeles, die Große
Bust with no debate
Knall ohne Diskussion
Why I hate conversate
Warum ich es hasse, mich zu unterhalten
With a G about a crate
Mit einem G über eine Kiste
Celebrate parole day
Feiere den Entlassungstag
With blunts and first dates
Mit Blunts und ersten Dates
High stakes shoot craps
Hohe Einsätze, würfle
On blocks with yellow tape
Auf Blöcken mit Absperrband
Never wait for trouble
Warte nie auf Ärger
Frontline on the double
Frontlinie im Doppelpack
Never humble, can't stumble
Niemals demütig, kann nicht stolpern
.38 make em crumble
.38 lässt sie zusammenbrechen
Concrete jungle
Betondschungel
Chronic weed by the bundle
Chronisches Gras im Bündel
Aztec blood, Mayan heart when I rumble
Aztekisches Blut, Mayahherz, wenn ich kämpfe
This is my struggle, why lie?
Das ist mein Kampf, warum lügen?
It's right here, I wanna die
Es ist hier, ich will sterben
Momma tried but dodger blue matched with the sky
Mama versuchte es, aber Dodger-Blau passte zum Himmel
Lowride with the pistol by my side
Lowrider mit der Pistole an meiner Seite
Little mama walking by
Kleine Mama geht vorbei
With the hood on her thigh
Mit der Kapuze auf ihrem Oberschenkel
Still cry through sunshine
Weine immer noch im Sonnenschein
And laugh through dark times
Und lache in dunklen Zeiten
Makaveli in the back
Makaveli im Hintergrund
Saying la la-da-da-da
Sagt la la-da-da-da
It's real violence that I'm living
Es ist echte Gewalt, in der ich lebe
I'm still the unforgiving
Ich bin immer noch der Unvergebliche
If I spit muthafucker
Wenn ich spucke, Mutterficker
That's all that I'm giving
Das ist alles, was ich gebe
They either dying or crying
Sie sterben oder weinen
I ain't lying
Ich lüge nicht
Slugs starts flying
Geschosse fliegen
They trying to take mine
Sie versuchen, meins zu nehmen
Still here firing these 9's & 4-5's
Immer noch hier, feuere diese 9er & 45er
On the frontline
An der Frontlinie
Where I'm living my lifetime
Wo ich mein Leben verbringe
They either dying or crying
Sie sterben oder weinen
I ain't lying
Ich lüge nicht
Slugs starts flying
Geschosse fliegen
They trying to take mine
Sie versuchen, meins zu nehmen
Still here firing these 9's & 4-5's
Immer noch hier, feuere diese 9er & 45er
On the frontline
An der Frontlinie
Where I'm living my lifetime
Wo ich mein Leben verbringe
Straight criminal minded soldiers
Direkt kriminelle Soldaten
Living our lives on the crazy side
Leben unser Leben auf der verrückten Seite
Homicide and lord forgive me I ain't living right
Mord und Herr vergib mir, ich lebe nicht richtig
And late at night me and Crimes
Und spät in der Nacht nehmen ich und Crimes
Take another life
Noch ein Leben
I plot and scheme so muthafuckas won't recognize
Ich plane und denke, damit Mutterficker mich nicht erkennen
My styles real, my hearts as cold as this chrome steel
Mein Stil ist real, mein Herz ist kalt wie dieser Chromstahl
The caps I peel, give me the stripes
Die Kappen, die ich abziehe, gib mir die Streifen
Soldier Ink's real
Soldier Ink ist real
And that's the deal
Und das ist der Deal
Bozo tell these levas how you feel
Bozo, sag diesen Levas, wie du dich fühlst
It's 50 cal's & M1's up on the battlefield
Es sind 50er & M1er auf dem Schlachtfeld
Cause ain't no love just hot slugs when the gats bust
Denn es gibt keine Liebe, nur heiße Geschosse, wenn die Kanonen knallen
And muthafuckas with no heart
Und Mutterficker ohne Herz
They don't want none
Die wollen nichts
It's Big Stomps
Es ist Big Stomps
Say I'm crazy like a straight nut
Sage, ich bin verrückt wie ein Verrückter
I thought I told you muthafuckas I don't give a fuck
Ich dachte, ich habe euch Mutterfickern gesagt, ich gebe keinen Fick
It's New Pick 7-6 to the fucking death
Es ist New Pick 7-6 bis zum verdammten Tod
You disrespect, get checked, we got them 100 round clips
Du respektlos, wirst gecheckt, wir haben diese 100-Schuss-Magazine
I got the blood of a soldier in my fucking veins
Ich habe das Blut eines Soldaten in meinen verdammten Adern
I watch your homie die slow
Ich sehe zu, wie dein Homie langsam stirbt
So he can feel the pain
Damit er den Schmerz fühlt
They either dying or crying
Sie sterben oder weinen
I ain't lying
Ich lüge nicht
Slugs starts flying
Geschosse fliegen
They trying to take mine
Sie versuchen, meins zu nehmen
Still here firing these 9's & 4-5's
Immer noch hier, feuere diese 9er & 45er
On the frontline
An der Frontlinie
Where I'm living my lifetime
Wo ich mein Leben verbringe
They either dying or crying
Sie sterben oder weinen
I ain't lying
Ich lüge nicht
Slugs starts flying
Geschosse fliegen
They trying to take mine
Sie versuchen, meins zu nehmen
Still here firing these 9's & 4-5's
Immer noch hier, feuere diese 9er & 45er
On the frontline
An der Frontlinie
Where I'm living my lifetime
Wo ich mein Leben verbringe





Авторы: Fahd Azam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.