Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Lying
Ich lüge nicht
Guess
who's
back,
guess
who's
back
Ratet
mal,
wer
zurück
ist,
ratet
mal,
wer
zurück
ist
It's
what
the
streets
created
homie
Es
ist,
was
die
Straßen
erschaffen
haben,
Alter
Along
with
the
homie
Bozo
Zusammen
mit
dem
Homie
Bozo
And
Stomper
from
that
Soldier
Ink
Und
Stomper
von
Soldier
Ink
What's
up
ese?
Was
geht,
ese?
Saves
que,
let's
clip
up
on
these
muthafucking
bitch
made
levas
Saves
que,
lass
uns
diese
verfluchten
schwachen
Levas
abziehen
Show
em
what
this
Hi
Power
click
is
all
about
homie
Zeig
ihnen,
worum
es
bei
dieser
Hi
Power-Click
geht,
Alter
Straight
from
the
block
Direkt
aus
dem
Block
The
school
of
hard
knocks
Die
Schule
der
harten
Schläge
I
graduated
with
honors
Ich
habe
mit
Auszeichnung
abgeschlossen
So
many
stresses
on
my
mind
So
viele
Sorgen
im
Kopf
So
I
choke
on
the
marijuana
Also
ersticke
ich
im
Marihuana
So
I
roll
in
the
streets
like
I'm
a
dead
man
walking
Also
ziehe
ich
durch
die
Straßen
wie
ein
toter
Mann
Night
stalking,
I'm
a
criminal
dog
Nachts
unterwegs,
ich
bin
ein
krimineller
Hund
I'm
digging
them
pockets
Ich
durchwühle
die
Taschen
Repping
the
S
and
the
L
Repräsentiere
das
S
und
das
L
The
one
and
the
three
Die
Eins
und
die
Drei
I'm
coming
to
bang
Ich
komme,
um
zu
ballern
I'm
coming
with
heat
Ich
komme
mit
Feuer
Fit
the
description,
enemies
missing
Passe
auf
die
Beschreibung,
Feinde
verschwinden
Can't
stand
the
heat,
get
out
the
kitchen
Kannst
die
Hitze
nicht
ertragen,
geh
aus
der
Küche
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
It's
what
the
streets
created
Es
ist,
was
die
Straßen
erschaffen
haben
Murder
in
the
first
degree
Mord
ersten
Grades
Homie
that's
premeditated
Alter,
das
ist
vorsätzlich
And
I
be
packing
a
nine
double
M
Und
ich
habe
eine
Nine
doppelt
M
Chrome
nickel
plated
Chrom
vernickelt
Doctor
said
to
your
family
Arzt
sagt
deiner
Familie
Sorry
sometimes
they
just
don't
make
it
Tut
mir
leid,
manchmal
schaffen
sie
es
einfach
nicht
If
you
got
what
I
want,
I'm
taking
Wenn
du
hast,
was
ich
will,
nehme
ich
es
Repping
my
neighborhood
Repräsentiere
mein
Viertel
Silver
Laking
Silver
Laking
Catch
me
in
a
double
S
Fang
mich
in
einem
Doppel-S
All
smoked
out,
bang
Vollgeraucht,
bang
Thinking
that
I'm
a
threat
Denke,
ich
bin
eine
Bedrohung
A
brown
skin
menace
to
society,
not
spice
1
Ein
braunhäutiger
Feind
der
Gesellschaft,
nicht
Spice
1
But
I'm
rolling
with
the
strap
right
beside
me
Aber
ich
habe
die
Waffe
direkt
neben
mir
And
I'm
doing
about
90
Und
ich
fahre
etwa
90
With
these
juras
right
behind
me
Mit
diesen
Bullen
direkt
hinter
mir
Mr.
Criminal
one
of
the
realest
Mr.
Criminal,
einer
der
realsten
Repping
the
south
Repräsentiere
den
Süden
That's
how
I'm
riding
G
So
fahre
ich,
G
They
either
dying
or
crying
Sie
sterben
oder
weinen
I
ain't
lying
Ich
lüge
nicht
Slugs
starts
flying
Geschosse
fliegen
They
trying
to
take
mine
Sie
versuchen,
meins
zu
nehmen
Still
here
firing
these
9's
& 4-5's
Immer
noch
hier,
feuere
diese
9er
& 45er
On
the
frontline
An
der
Frontlinie
Where
I'm
living
my
lifetime
Wo
ich
mein
Leben
verbringe
They
either
dying
or
crying
Sie
sterben
oder
weinen
I
ain't
lying
Ich
lüge
nicht
Slugs
starts
flying
Geschosse
fliegen
They
trying
to
take
mine
Sie
versuchen,
meins
zu
nehmen
Still
here
firing
these
9's
& 4-5's
Immer
noch
hier,
feuere
diese
9er
& 45er
On
the
frontline
An
der
Frontlinie
Where
I'm
living
my
lifetime
Wo
ich
mein
Leben
verbringe
It's
Los
Angeles
the
great
Es
ist
Los
Angeles,
die
Große
Bust
with
no
debate
Knall
ohne
Diskussion
Why
I
hate
conversate
Warum
ich
es
hasse,
mich
zu
unterhalten
With
a
G
about
a
crate
Mit
einem
G
über
eine
Kiste
Celebrate
parole
day
Feiere
den
Entlassungstag
With
blunts
and
first
dates
Mit
Blunts
und
ersten
Dates
High
stakes
shoot
craps
Hohe
Einsätze,
würfle
On
blocks
with
yellow
tape
Auf
Blöcken
mit
Absperrband
Never
wait
for
trouble
Warte
nie
auf
Ärger
Frontline
on
the
double
Frontlinie
im
Doppelpack
Never
humble,
can't
stumble
Niemals
demütig,
kann
nicht
stolpern
.38
make
em
crumble
.38
lässt
sie
zusammenbrechen
Concrete
jungle
Betondschungel
Chronic
weed
by
the
bundle
Chronisches
Gras
im
Bündel
Aztec
blood,
Mayan
heart
when
I
rumble
Aztekisches
Blut,
Mayahherz,
wenn
ich
kämpfe
This
is
my
struggle,
why
lie?
Das
ist
mein
Kampf,
warum
lügen?
It's
right
here,
I
wanna
die
Es
ist
hier,
ich
will
sterben
Momma
tried
but
dodger
blue
matched
with
the
sky
Mama
versuchte
es,
aber
Dodger-Blau
passte
zum
Himmel
Lowride
with
the
pistol
by
my
side
Lowrider
mit
der
Pistole
an
meiner
Seite
Little
mama
walking
by
Kleine
Mama
geht
vorbei
With
the
hood
on
her
thigh
Mit
der
Kapuze
auf
ihrem
Oberschenkel
Still
cry
through
sunshine
Weine
immer
noch
im
Sonnenschein
And
laugh
through
dark
times
Und
lache
in
dunklen
Zeiten
Makaveli
in
the
back
Makaveli
im
Hintergrund
Saying
la
la-da-da-da
Sagt
la
la-da-da-da
It's
real
violence
that
I'm
living
Es
ist
echte
Gewalt,
in
der
ich
lebe
I'm
still
the
unforgiving
Ich
bin
immer
noch
der
Unvergebliche
If
I
spit
muthafucker
Wenn
ich
spucke,
Mutterficker
That's
all
that
I'm
giving
Das
ist
alles,
was
ich
gebe
They
either
dying
or
crying
Sie
sterben
oder
weinen
I
ain't
lying
Ich
lüge
nicht
Slugs
starts
flying
Geschosse
fliegen
They
trying
to
take
mine
Sie
versuchen,
meins
zu
nehmen
Still
here
firing
these
9's
& 4-5's
Immer
noch
hier,
feuere
diese
9er
& 45er
On
the
frontline
An
der
Frontlinie
Where
I'm
living
my
lifetime
Wo
ich
mein
Leben
verbringe
They
either
dying
or
crying
Sie
sterben
oder
weinen
I
ain't
lying
Ich
lüge
nicht
Slugs
starts
flying
Geschosse
fliegen
They
trying
to
take
mine
Sie
versuchen,
meins
zu
nehmen
Still
here
firing
these
9's
& 4-5's
Immer
noch
hier,
feuere
diese
9er
& 45er
On
the
frontline
An
der
Frontlinie
Where
I'm
living
my
lifetime
Wo
ich
mein
Leben
verbringe
Straight
criminal
minded
soldiers
Direkt
kriminelle
Soldaten
Living
our
lives
on
the
crazy
side
Leben
unser
Leben
auf
der
verrückten
Seite
Homicide
and
lord
forgive
me
I
ain't
living
right
Mord
und
Herr
vergib
mir,
ich
lebe
nicht
richtig
And
late
at
night
me
and
Crimes
Und
spät
in
der
Nacht
nehmen
ich
und
Crimes
Take
another
life
Noch
ein
Leben
I
plot
and
scheme
so
muthafuckas
won't
recognize
Ich
plane
und
denke,
damit
Mutterficker
mich
nicht
erkennen
My
styles
real,
my
hearts
as
cold
as
this
chrome
steel
Mein
Stil
ist
real,
mein
Herz
ist
kalt
wie
dieser
Chromstahl
The
caps
I
peel,
give
me
the
stripes
Die
Kappen,
die
ich
abziehe,
gib
mir
die
Streifen
Soldier
Ink's
real
Soldier
Ink
ist
real
And
that's
the
deal
Und
das
ist
der
Deal
Bozo
tell
these
levas
how
you
feel
Bozo,
sag
diesen
Levas,
wie
du
dich
fühlst
It's
50
cal's
& M1's
up
on
the
battlefield
Es
sind
50er
& M1er
auf
dem
Schlachtfeld
Cause
ain't
no
love
just
hot
slugs
when
the
gats
bust
Denn
es
gibt
keine
Liebe,
nur
heiße
Geschosse,
wenn
die
Kanonen
knallen
And
muthafuckas
with
no
heart
Und
Mutterficker
ohne
Herz
They
don't
want
none
Die
wollen
nichts
It's
Big
Stomps
Es
ist
Big
Stomps
Say
I'm
crazy
like
a
straight
nut
Sage,
ich
bin
verrückt
wie
ein
Verrückter
I
thought
I
told
you
muthafuckas
I
don't
give
a
fuck
Ich
dachte,
ich
habe
euch
Mutterfickern
gesagt,
ich
gebe
keinen
Fick
It's
New
Pick
7-6
to
the
fucking
death
Es
ist
New
Pick
7-6
bis
zum
verdammten
Tod
You
disrespect,
get
checked,
we
got
them
100
round
clips
Du
respektlos,
wirst
gecheckt,
wir
haben
diese
100-Schuss-Magazine
I
got
the
blood
of
a
soldier
in
my
fucking
veins
Ich
habe
das
Blut
eines
Soldaten
in
meinen
verdammten
Adern
I
watch
your
homie
die
slow
Ich
sehe
zu,
wie
dein
Homie
langsam
stirbt
So
he
can
feel
the
pain
Damit
er
den
Schmerz
fühlt
They
either
dying
or
crying
Sie
sterben
oder
weinen
I
ain't
lying
Ich
lüge
nicht
Slugs
starts
flying
Geschosse
fliegen
They
trying
to
take
mine
Sie
versuchen,
meins
zu
nehmen
Still
here
firing
these
9's
& 4-5's
Immer
noch
hier,
feuere
diese
9er
& 45er
On
the
frontline
An
der
Frontlinie
Where
I'm
living
my
lifetime
Wo
ich
mein
Leben
verbringe
They
either
dying
or
crying
Sie
sterben
oder
weinen
I
ain't
lying
Ich
lüge
nicht
Slugs
starts
flying
Geschosse
fliegen
They
trying
to
take
mine
Sie
versuchen,
meins
zu
nehmen
Still
here
firing
these
9's
& 4-5's
Immer
noch
hier,
feuere
diese
9er
& 45er
On
the
frontline
An
der
Frontlinie
Where
I'm
living
my
lifetime
Wo
ich
mein
Leben
verbringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fahd Azam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.