Mr. Criminal - I'm A Rider - перевод текста песни на немецкий

I'm A Rider - Mr. Criminalперевод на немецкий




I'm A Rider
Ich bin ein Rider
Im from the side where they ask you "where you from ese"?
Ich komme von der Seite, wo sie dich fragen: "Woher kommst du, Ese"?
Never been to Cali, let me teach you a lesson
Warst noch nie in Cali, lass mich dir eine Lektion erteilen
They call that hittin you up, you reppin claiming a set
Das nennen sie 'dich anmachen', du repräsentierst, beanspruchst ein Set
So many past, rest in peace, representing the west
So viele sind gegangen, ruht in Frieden, repräsentieren den Westen
This cali lifestyle is no joke, grew up in the ghetto, with no hope
Dieser Cali-Lebensstil ist kein Scherz, aufgewachsen im Ghetto, ohne Hoffnung
Disrespect the varrio, homies cut your throat
Respektierst du das Varrio nicht, schneiden dir die Homies die Kehle durch
The streets been snitching, so we never told
Die Straßen haben gepetzt, also haben wir nie geredet
So much props so we never fold,
So viel Anerkennung, also knicken wir nie ein,
Never learn even when the homies layin
Lernen nie, selbst wenn die Homies daliegen
Cold, its a sad game, can't hang, gotta go
Kalt, es ist ein trauriges Spiel, kannst nicht mithalten, musst gehen
Spraypaint on the wall rep the varrio, its where im from
Sprayfarbe an der Wand repräsentiert das Varrio, von dort komme ich
Its that California love, hit em up,
Das ist diese California-Liebe, mach sie fertig,
Westside all eyez on me like pac im a motherfuckin rider
Westside, alle Augen auf mich wie Pac, ich bin ein verdammter Rider
Like biggie stay ready to die, no fear in my eyes,
Wie Biggie, immer bereit zu sterben, keine Angst in meinen Augen,
Like Spice 1 rolling with the strap on my side cuz im a rider
Wie Spice 1, unterwegs mit der Knarre an meiner Seite, denn ich bin ein Rider
We grew up with names like loco,[?],
Wir wuchsen auf mit Namen wie Loco, [?],
Criminal and Demon, they know the reason
Criminal und Demon, sie kennen den Grund
On my side cops watchin fools leaving,
Auf meiner Seite beobachten die Cops Idioten, die gehen,
Tryna put federal cases all on my team and
Versuchen, meinem Team Bundesverfahren anzuhängen und
Its been the same since the early 80's,
Es ist dasselbe seit den frühen 80ern,
Undercovers watch my pops when i was just a baby,
Verdeckte Ermittler beobachteten meinen Vater, als ich nur ein Baby war,
All through the caia homies drew lady crazy,
Überall in Cali machten die Homies die Frauen verrückt,
So the reason hustlin daily just dont amaze me
Also der Grund, täglich zu hustlen, überrascht mich einfach nicht
The way we raised we just a product of it, not glorifying,
Wie wir aufwuchsen, wir sind nur ein Produkt davon, nicht verherrlichend,
Just kickin knowledge of it,
Nur Wissen darüber vermitteln,
Sad truth most the time theres no college for us,
Traurige Wahrheit, meistens gibt es kein College für uns,
Just liquor stores on every corner bottles for us
Nur Schnapsläden an jeder Ecke, Flaschen für uns
Dope fiends slangin in the arms or rockin it up
Drogenabhängige, die sich Drogen spritzen oder Crack rauchen
Fools most the time lay eyes i got a Glock in the touch
Idioten, die meistens Blicke werfen, ich hab 'ne Glock griffbereit
Im tryna slowly leave the ways of the sur
Ich versuche langsam, die Wege des Sur zu verlassen
I rep the [?] im a rider still i pray for the lord
Ich repräsentiere [?], ich bin ein Rider, trotzdem bete ich zum Herrn
Its that California love hit em up westside
Das ist diese California-Liebe, mach sie fertig, Westside
All eyez on me like pac im a motherfuckin rider
Alle Augen auf mich wie Pac, ich bin ein verdammter Rider
Like biggie stay ready to die no fear in my eyes like
Wie Biggie, immer bereit zu sterben, keine Angst in meinen Augen, wie
Spice 1 rolling with the strap on my side cuz im a rider
Spice 1, unterwegs mit der Knarre an meiner Seite, denn ich bin ein Rider





Авторы: Fahd Azam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.