Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"When
We
Ride"
"Wenn
wir
fahren"
(Feat.
Mr.
Criminal)
(Feat.
Mr.
Criminal)
You
know
what
it
is
baby
Du
weißt,
worum
es
geht,
Baby
Rollin'
with
Hi
Power
Entertainment
(we
ride,
we
ride)
Unterwegs
mit
Hi
Power
Entertainment
(wir
fahren,
wir
fahren)
Bizzy
Bone
in
the
building,
Bone
Thugs-N-Harmony
Bizzy
Bone
im
Haus,
Bone
Thugs-N-Harmony
(We
be
ridin'
never
cause
anything...)
(Wir
fahren,
verursachen
nie
etwas...)
Mr.
Criminal
shots
out
of
love
Mr.
Criminal,
Gruß
aus
Liebe
When
we
ride
let
me
tell
you
who
I'm
rollin'
with
Wenn
wir
fahren,
lass
mich
dir
sagen,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
Rollin'
with
Hi
Power
Entertainment...
Unterwegs
mit
Hi
Power
Entertainment...
All
day
all
night
that's
right
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht,
genau
When
we
ride
let
me
tell
you
who
I'm
rollin'
with
Wenn
wir
fahren,
lass
mich
dir
sagen,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
Rollin'
with
Hi
Power
Entertainment...
Unterwegs
mit
Hi
Power
Entertainment...
We
ride,
we
ride,
we
ride
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
In
another
I'm
seein'
the
homi
In
einem
anderen
sehe
ich
den
Homie
Tellin'
you
jump
on
up
in
the
ride
Sag
dir,
spring
rein
in
die
Fahrt
The
bottles
of
wine
Die
Flaschen
Wein
You
didn't
be
prophesized
Du
warst
nicht
prophezeit
And
I'm
feelin'
your
vibe
Und
ich
spüre
deine
Energie
I'm
feelin'
the
tribe
Ich
spüre
den
Stamm
That's
up
in
Cleveland
Da
oben
in
Cleveland
Them
Bone
Thugs
that's
my
family
Die
Bone
Thugs,
das
ist
meine
Familie
The
reason
for
the
season
Der
Grund
für
die
Saison
It
don't
leave
'em
cause
that's
my
family
Ich
verlass
sie
nicht,
denn
das
ist
meine
Familie
And
the
H-P-G's
my
family
Und
die
H-P-G's
sind
meine
Familie
We
about
to
blow
up
Wir
werden
durchstarten
You
just
wait
and
see
Warte
nur
ab
Patiently,
I've
been
waitin'
"G"
Geduldig,
ich
habe
gewartet,
"G"
Hop
in
the
lowrider
Spring
in
den
Lowrider
Come
escape
with
me
Komm,
flieh
mit
mir
In
a
'63
clean
Chevrolet
Classic
In
einer
'63
sauberen
Chevrolet
Classic
Rollin'
down
the
boulevard
Fahre
den
Boulevard
entlang
Flossin'
in
the
masses
Prahle
vor
den
Massen
Eyes
blood
shot
Augen
blutunterlaufen
So
I
roll
up
with
my
glasses
Also
ziehe
ich
meine
Brille
auf
From
the
West
Coast
Von
der
Westküste
Where
we
turn
it
into
ashes
Wo
wir
es
in
Asche
verwandeln
Everybody
on
the
West
Side
Alle
auf
der
West
Side
My
papito,
mamacita
in
the
barrio
Mein
Papito,
Mamacita
im
Barrio
Tequila
my
amigo
Tequila,
mein
Amigo
Never
disrespect
you
Niemals
dich
respektlos
behandeln
You
know
I
respect
you,
that's
for
sure
Du
weißt,
ich
respektiere
dich,
das
ist
sicher
In
the
name
of
the
Father
Im
Namen
des
Vaters
And
the
Holy
Spirit
Und
des
Heiligen
Geistes
Praise
the
Lord
Preiset
den
Herrn
Now
let
us
ride
Nun
lass
uns
fahren
When
we
ride
let
me
tell
you
who
I'm
rollin'
with
Wenn
wir
fahren,
lass
mich
dir
sagen,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
Rollin'
with
Hi
Power
Entertainment...
Unterwegs
mit
Hi
Power
Entertainment...
All
day
all
night
that's
right
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht,
genau
When
we
ride
let
me
tell
you
who
I'm
rollin'
with
Wenn
wir
fahren,
lass
mich
dir
sagen,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
Rollin'
with
Hi
Power
Entertainment...
Unterwegs
mit
Hi
Power
Entertainment...
We
ride,
we
ride,
we
ride
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
It's
Mr.
Criminal
gone
Es
ist
Mr.
Criminal,
los
Takin'
hits
from
the
bong
Züge
am
Bong
Head
to
(?)
it's
on
Kopf
zu
(?),
es
ist
soweit
You
better
leave
it
alone
Lass
es
besser
sein
Do
a
show
state
to
state
Mach
eine
Show
von
Staat
zu
Staat
And
I'm
finally
back
home
Und
endlich
wieder
zu
Hause
Hooked
up
with
a
homeboy
Getroffen
einen
Homie
Bizzy
from
Bone
Bizzy
von
Bone
And
we
finally
clicked
up
Und
endlich
haben
wir
uns
verbunden
When
we're
doin'
them
things
Wenn
wir
diese
Dinge
tun
Cause
Bone
Thug,
Hi
Power
stay
true
to
the
game
Denn
Bone
Thug,
Hi
Power
bleibt
dem
Spiel
treu
Give
the
world
another
uncut
hit
of
the
bang
Gib
der
Welt
noch
einen
ungeschnittenen
Hit
des
Knalls
Bizzy
Bone,
Mr.
Criminal
spittin'
the
flame
Bizzy
Bone,
Mr.
Criminal
spuckt
das
Feuer
Stay
smokin'
on
"J"
Bleib
am
Rauchen
von
"J"
And
I'm
feelin'
divine
Und
ich
fühle
mich
göttlich
Turn
it
up
when
your
downtown
Dreh
es
auf,
wenn
du
Downtown
bist
Rollin'
your
ride
Roll
deine
Fahrt
Windows
up,
hotboxed
Fenster
hoch,
Hotbox
And
I'm
feelin'
the
vibe
Und
ich
spüre
die
Energie
Pass
it
to
the
homi
Bizzy
Gib
es
dem
Homie
Bizzy
Watch
'em
rip
it
with
thai
Sieh
zu,
wie
er
es
mit
Thai
zerreißt
Little
Bizzy
the
Kid
Kleiner
Bizzy
der
Kid
They
better
know
what
it
is
Sie
sollen
wissen,
was
Sache
ist
And
get
a
hold
of
your
kids
Und
halt
deine
Kinder
fest
You
better
put
in
your
bid
Du
solltest
dein
Gebot
abgeben
You
better
put
in
your
dibs
Du
solltest
deinen
Anspruch
geltend
machen
And
never
look
into
the
criminal
biz
Und
schau
nie
in
das
kriminelle
Geschäft
You
gotta
be
in
it
to
win
it
Du
musst
dabei
sein,
um
zu
gewinnen
Sinnin'
is
treacherous
and
dangerous
Sündigen
ist
heimtückisch
und
gefährlich
But
it
ain't
with
the
program
Aber
es
ist
nicht
im
Programm
And
slow
jam
feelin'
that
shit
Und
Slow
Jam,
fühl
diesen
Shit
Feelin'
that
shit
Fühl
diesen
Shit
Wheelin'
that
wheel
Lenk
das
Rad
Feelin'
that
shit
Fühl
diesen
Shit
Come
in
another
respective
Komm
in
eine
andere
respektvolle
Recollective
were
the
past
we
missed
it
Rückerinnerung
war
die
Vergangenheit,
wir
haben
sie
verpasst
My
family,
I'm
left
out
on
my
damn
knee
Meine
Familie,
ich
bin
allein
auf
meinem
verdammten
Knie
But
I've
got
God
Aber
ich
habe
Gott
Tell
'em
better
get
up
Sag
ihnen,
sie
sollen
besser
aufstehen
'Fore
they
come
and
try
to
get
'em
gotta
pay
them
Bevor
sie
kommen
und
sie
holen,
müssen
sie
zahlen
When
I'm
on
them
on
a
mission
better
listen
Wenn
ich
auf
Mission
bin,
hör
besser
zu
Passed
away,
and
that's
the
way
we
play
Vorbei,
und
so
spielen
wir
Nigga
go,
go
grab
your
fo'-fo'
Nigga
los,
los,
schnapp
dir
deine
Fo'-fo'
Better
go
get
'em
Besser,
hol
sie
dir
Criminal
did
'em
Criminal
hat
sie
gemacht
One
big
fam,
bam
my
man
Eine
große
Familie,
bam
mein
Mann
You
know
that
you
got
to
feel
'em
Du
weißt,
dass
du
sie
fühlen
musst
When
we
ride
let
me
tell
you
who
I'm
rollin'
with
Wenn
wir
fahren,
lass
mich
dir
sagen,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
Rollin'
with
Hi
Power
Entertainment...
Unterwegs
mit
Hi
Power
Entertainment...
All
day
all
night
that's
right
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht,
genau
When
we
ride
let
me
tell
you
who
I'm
rollin'
with
Wenn
wir
fahren,
lass
mich
dir
sagen,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
Rollin'
with
Hi
Power
Entertainment...
Unterwegs
mit
Hi
Power
Entertainment...
We
ride,
we
ride,
we
ride
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
Put
your
hands
in
the
air
like
this,
like
this
Heb
deine
Hände
in
die
Luft
so,
so
And
put
your
finger
in
the
air
like
that,
like
that
Und
steck
deinen
Finger
in
die
Luft
so,
so
Everybody
on
the
West
Side
Alle
auf
der
West
Side
Everybody
on
the
West
Side
Alle
auf
der
West
Side
Put
your
finger
in
the
air
Steck
deinen
Finger
in
die
Luft
And
wave
it
like
you
don't
care
And
wave
it
like
you
don't
care
Und
wink,
als
ob
es
dich
nicht
interessiert
Und
wink,
als
ob
es
dich
nicht
interessiert
Put
your
finger
in
the
air
Steck
deinen
Finger
in
die
Luft
And
wave
it
like
you
don't
care
Und
wink,
als
ob
es
dich
nicht
interessiert
The
homi
Bizzy
bone
Der
Homie
Bizzy
Bone
And
the
homi
Mr.
Criminal
Und
der
Homie
Mr.
Criminal
The
homi
Bizzy
bone
Der
Homie
Bizzy
Bone
And
the
homi
Mr.
Criminal
Und
der
Homie
Mr.
Criminal
When
we
ride.
Wenn
wir
fahren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stary John, Mc Cane Bryon, Garcia Robert Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.