Текст и перевод песни Mr. Dalis - Eso Es Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
yo
te
veo
pasar
lady
Когда
я
вижу
тебя
проходящей
мимо,
леди
Y
si
te
sientes
И
если
ты
чувствуешь
Como
yo
me
siento
То
же,
что
и
я,
Entonces
es
que
sientes
Значит,
ты
чувствуешь
Lo
mismo
que
yo
То
же
самое,
что
и
я,
Y
eso
es
amor
И
это
любовь.
Y
si
te
sientes
И
если
ты
чувствуешь
Como
yo
me
siento
То
же,
что
и
я,
Cuando
te
veo
caminar
Когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
Cuando
te
veo
pasar
por
mi
lado
Когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
меня.
Eh
eh
cuando
te
veo
caminar
Э-э,
когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
Eh
eh
cuando
te
veo
pasar
Э-э,
когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
Recuerdo
la
primera
vez
que
te
vi
Помню
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Dije
de
verdad
que
dios
existe
Я
сказал:
"Правда,
Бог
существует".
Nunca
pense
que
te
fijarías
en
mi
Никогда
не
думал,
что
ты
обратишь
на
меня
внимание,
Como
yo
te
vi,
también
me
viste
Как
я
увидел
тебя,
так
и
ты
меня
увидела.
Tu,
que
en
mi
día
gris
eres
el
cielo
azul
Ты,
которая
в
мой
серый
день
- голубое
небо,
Contigo
la
paso
bien,
С
тобой
мне
хорошо,
Yo
la
paso
bien
cool
Мне
очень
круто.
Desempolve
la
camisa
que
tenia
en
mi
baúl
Стряхнул
пыль
с
рубашки,
которая
лежала
у
меня
в
сундуке,
Para
que
me
vieras
bien
full
Чтобы
ты
увидела
меня
во
всей
красе.
Estoy
seguro
que
tu
eres
mi
nena
Я
уверен,
что
ты
моя
девочка,
Quisiera
invitarte
a
una
cena
Хочу
пригласить
тебя
на
ужин.
No
se
como
resolver
este
dilema
Не
знаю,
как
решить
эту
дилемму,
Tu
me
tienes
pena
y
yo
te
tengo
pena
Ты
стесняешься
меня,
и
я
стесняюсь
тебя.
Cuando
te
tengo
cerca
Когда
ты
рядом,
Siento
ropo
pom
pom
Я
слышу
"ропо
пом
пом".
Es
que
tu
caminado
tiene
swag
tiene
flow
Твоя
походка
такая
стильная,
в
ней
есть
изюминка,
Tienes
lo
que
necesito
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
Pa'
no
ir
mas
al
doctor
Чтобы
больше
не
ходить
к
врачу.
Y
si
te
sientes
И
если
ты
чувствуешь
Como
yo
me
siento
То
же,
что
и
я,
Entonces
es
que
sientes
Значит,
ты
чувствуешь
Lo
mismo
que
yo
То
же
самое,
что
и
я,
Y
eso
es
amor
И
это
любовь.
Y
si
te
sientes
И
если
ты
чувствуешь
Como
yo
me
siento
То
же,
что
и
я,
Cuando
te
veo
caminar
Когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
Cuando
te
veo
pasar
por
mi
lado
Когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
меня.
Eh
eh
cuando
te
veo
caminar
Э-э,
когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
Eh
eh
cuando
te
veo
pasar
Э-э,
когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
Siempre
busco
una
excusa
pa
volver
a
verte
Я
всегда
ищу
повод
увидеть
тебя
снова,
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
es
conocerte
Лучшее,
что
случилось
со
мной
- это
знакомство
с
тобой.
Quiero
besarte
Хочу
поцеловать
тебя,
Quiero
tenerte
Хочу
обнять
тебя,
Quiero
saber
lo
que
tu
sientes
Хочу
знать,
что
ты
чувствуешь.
Eres
única
entre
tantas
diferentes
Ты
единственная
среди
стольких
разных,
Tu
resaltas
caminando
entre
la
gente
Ты
выделяешься,
когда
идешь
среди
людей.
Por
ti
yo
me
arriesgó
Ради
тебя
я
рискую,
Por
ti
soy
valiente
Ради
тебя
я
храбр.
Déjame
quererte
Позволь
мне
любить
тебя.
Princesa,
no
sales
de
ni
cabeza
Принцесса,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Eres
la
niña
mas
linda
del
mundo
mundial
y
el
planeta
Ты
самая
красивая
девушка
во
всем
мире
и
на
всей
планете.
Para
mi
tu
eres
perfecta
Для
меня
ты
идеальна.
Princesa,
no
sales
de
mi
cabeza
Принцесса,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Si
voy
a
la
tienda
a
comprar
se
me
olvidan
las
vueltas
Если
я
иду
в
магазин
за
покупками,
я
забываю
про
сдачу.
Que
vaina
es
esta!
Eah
Что
это
такое!
Эх!
Si
tu
sientes
lo
que
siento
yo
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
No
sales
de
mi
cabeza
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Y
si
te
sientes
И
если
ты
чувствуешь
Como
yo
me
siento
То
же,
что
и
я,
Entonces
es
que
sientes
Значит,
ты
чувствуешь
Lo
mismo
que
yo
То
же
самое,
что
и
я,
Y
eso
es
amor
И
это
любовь.
Y
si
te
sientes
И
если
ты
чувствуешь
Como
yo
me
siento
То
же,
что
и
я,
Cuando
te
veo
caminar
Когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
Cuando
te
veo
pasar
por
mi
lado
Когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
меня,
Cuando
te
veo
caminar
Когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
Cuando
te
veo
pasar
Когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
Sueña
records
Sueña
records
Princesa,
no
sales
de
mi
cabeza
Принцесса,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
No
sales
de
mi
cabeza
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Dalis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.