Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para pra Pensar
Halt mal inne und denk nach
Quem
falou
que
iria
ser
tudo
maravilha
e
conto
de
fadas
Wer
hat
gesagt,
dass
alles
wunderbar
und
wie
im
Märchen
sein
würde?
Sem
fazer
por
merecer,
sem
ficar
perdendo
várias
madrugadas?
Ohne
sich
anzustrengen,
ohne
viele
Nächte
durchzumachen?
Dizer
que
sente
saudade
não
é
nem
metade
Zu
sagen,
dass
man
Sehnsucht
hat,
ist
nicht
einmal
die
Hälfte
Do
amor
que
você
sempre
sonhou
der
Liebe,
von
der
du
immer
geträumt
hast.
Na
sua
idade
a
fragilidade
In
deinem
Alter
wird
die
Zerbrechlichkeit
Vai
pregar
peça
e
achar
que
se
apaixonou
dir
einen
Streich
spielen
und
dich
glauben
machen,
du
hättest
dich
verliebt.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Also
halt
mal
inne
und
denk
nach,
wo
du
hinwillst.
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Geh
deinen
Weg,
ohne
dir
Sorgen
zu
machen.
Que
o
amor
vai
te
encontrar
Die
Liebe
wird
dich
finden.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Neue
Freundschaften
werden
dir
helfen.
E
você
vai
superar
Und
du
wirst
es
überwinden.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Also
halt
mal
inne
und
denk
nach,
wo
du
hinwillst.
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Geh
deinen
Weg,
ohne
dir
Sorgen
zu
machen.
Que
o
amor
vai
te
encontrar
Die
Liebe
wird
dich
finden.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Neue
Freundschaften
werden
dir
helfen.
E
você
vai
superar
Und
du
wirst
es
überwinden.
Quem
falou
que
iria
ser
tudo
maravilha
e
conto
de
fadas
Wer
hat
gesagt,
dass
alles
wunderbar
und
wie
im
Märchen
sein
würde?
Sem
fazer
por
merecer,
sem
ficar
perdendo
várias
madrugadas?
Ohne
sich
anzustrengen,
ohne
viele
Nächte
durchzumachen?
Dizer
que
sente
saudade
não
é
nem
metade
Zu
sagen,
dass
man
Sehnsucht
hat,
ist
nicht
einmal
die
Hälfte
Do
amor
que
você
sempre
sonhou
der
Liebe,
von
der
du
immer
geträumt
hast.
Na
sua
idade
a
fragilidade
In
deinem
Alter
wird
die
Zerbrechlichkeit
Vai
pregar
peça
e
achar
que
se
apaixonou
dir
einen
Streich
spielen
und
dich
glauben
machen,
du
hättest
dich
verliebt.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Also
halt
mal
inne
und
denk
nach,
wo
du
hinwillst.
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Geh
deinen
Weg,
ohne
dir
Sorgen
zu
machen.
O
amor
vai
te
encontrar
Die
Liebe
wird
dich
finden.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Neue
Freundschaften
werden
dir
helfen.
E
você
vai
superar
Und
du
wirst
es
überwinden.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Also
halt
mal
inne
und
denk
nach,
wo
du
hinwillst.
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Geh
deinen
Weg,
ohne
dir
Sorgen
zu
machen.
O
amor
vai
te
encontrar
Die
Liebe
wird
dich
finden.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Neue
Freundschaften
werden
dir
helfen.
E
você
vai
superar
Und
du
wirst
es
überwinden.
E
sem
esperar,
ele
vai
te
surpreender
Und
ohne
es
zu
erwarten,
wird
sie
dich
überraschen.
Não
vai
agir
com
a
razão
Sie
wird
nicht
mit
Vernunft
handeln.
Provar
que
enfim
tudo
pode
acontecer
Sie
wird
beweisen,
dass
am
Ende
alles
passieren
kann.
Vai
invadir
seu
coração
Sie
wird
dein
Herz
erobern.
Já
te
falei
que
você
não
pode
se
anular
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
du
dich
nicht
selbst
aufgeben
darfst.
Basta
entender
que
é
o
amor
que
procura
você
Du
musst
nur
verstehen,
dass
es
die
Liebe
ist,
die
dich
sucht.
Em
qualquer
lugar,
situação,
basta
abrir
seu
coração
Überall,
in
jeder
Situation,
öffne
einfach
dein
Herz.
E
deixar
tudo
fluir
na
contramão
da
solidão
Und
lass
alles
fließen,
gegen
den
Strom
der
Einsamkeit.
Pra
ser
feliz
não
precisa
de
grana,
de
fama
Um
glücklich
zu
sein,
brauchst
du
kein
Geld,
keinen
Ruhm.
Dinheiro
é
o
de
menos,
poder
deitar
na
sua
cama
Geld
ist
das
Wenigste,
sich
in
sein
Bett
legen
zu
können,
Bem
tranquilo,
na
paz,
bem
seguro
ganz
ruhig,
in
Frieden,
ganz
sicher,
Vivendo
o
presente,
almejando
o
futuro
die
Gegenwart
lebend,
die
Zukunft
anstrebend.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Also
halt
mal
inne
und
denk
nach,
wo
du
hinwillst.
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Geh
deinen
Weg,
ohne
dir
Sorgen
zu
machen.
Que
o
amor
vai
te
encontrar
Die
Liebe
wird
dich
finden.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Neue
Freundschaften
werden
dir
helfen.
E
você
vai
superar
Und
du
wirst
es
überwinden.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Also
halt
mal
inne
und
denk
nach,
wo
du
hinwillst.
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Geh
deinen
Weg,
ohne
dir
Sorgen
zu
machen.
Que
o
amor
vai
te
encontrar
Die
Liebe
wird
dich
finden.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Neue
Freundschaften
werden
dir
helfen.
E
você
vai
superar
Und
du
wirst
es
überwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Davi Wilson Dos Santos Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.