Mr. Dan - Para pra Pensar - перевод текста песни на немецкий

Para pra Pensar - Mr. Danперевод на немецкий




Para pra Pensar
Halt mal inne und denk nach
Quem falou que iria ser tudo maravilha e conto de fadas
Wer hat gesagt, dass alles wunderbar und wie im Märchen sein würde?
Sem fazer por merecer, sem ficar perdendo várias madrugadas?
Ohne sich anzustrengen, ohne viele Nächte durchzumachen?
Dizer que sente saudade não é nem metade
Zu sagen, dass man Sehnsucht hat, ist nicht einmal die Hälfte
Do amor que você sempre sonhou
der Liebe, von der du immer geträumt hast.
Na sua idade a fragilidade
In deinem Alter wird die Zerbrechlichkeit
Vai pregar peça e achar que se apaixonou
dir einen Streich spielen und dich glauben machen, du hättest dich verliebt.
Então para pra pensar aonde quer chegar
Also halt mal inne und denk nach, wo du hinwillst.
Segue a sua vida sem se preocupar
Geh deinen Weg, ohne dir Sorgen zu machen.
Que o amor vai te encontrar
Die Liebe wird dich finden.
Novas amizades vão te ajudar
Neue Freundschaften werden dir helfen.
E você vai superar
Und du wirst es überwinden.
Então para pra pensar aonde quer chegar
Also halt mal inne und denk nach, wo du hinwillst.
Segue a sua vida sem se preocupar
Geh deinen Weg, ohne dir Sorgen zu machen.
Que o amor vai te encontrar
Die Liebe wird dich finden.
Novas amizades vão te ajudar
Neue Freundschaften werden dir helfen.
E você vai superar
Und du wirst es überwinden.
Quem falou que iria ser tudo maravilha e conto de fadas
Wer hat gesagt, dass alles wunderbar und wie im Märchen sein würde?
Sem fazer por merecer, sem ficar perdendo várias madrugadas?
Ohne sich anzustrengen, ohne viele Nächte durchzumachen?
Dizer que sente saudade não é nem metade
Zu sagen, dass man Sehnsucht hat, ist nicht einmal die Hälfte
Do amor que você sempre sonhou
der Liebe, von der du immer geträumt hast.
Na sua idade a fragilidade
In deinem Alter wird die Zerbrechlichkeit
Vai pregar peça e achar que se apaixonou
dir einen Streich spielen und dich glauben machen, du hättest dich verliebt.
Então para pra pensar aonde quer chegar
Also halt mal inne und denk nach, wo du hinwillst.
Segue a sua vida sem se preocupar
Geh deinen Weg, ohne dir Sorgen zu machen.
O amor vai te encontrar
Die Liebe wird dich finden.
Novas amizades vão te ajudar
Neue Freundschaften werden dir helfen.
E você vai superar
Und du wirst es überwinden.
Então para pra pensar aonde quer chegar
Also halt mal inne und denk nach, wo du hinwillst.
Segue a sua vida sem se preocupar
Geh deinen Weg, ohne dir Sorgen zu machen.
O amor vai te encontrar
Die Liebe wird dich finden.
Novas amizades vão te ajudar
Neue Freundschaften werden dir helfen.
E você vai superar
Und du wirst es überwinden.
E sem esperar, ele vai te surpreender
Und ohne es zu erwarten, wird sie dich überraschen.
Não vai agir com a razão
Sie wird nicht mit Vernunft handeln.
Provar que enfim tudo pode acontecer
Sie wird beweisen, dass am Ende alles passieren kann.
Vai invadir seu coração
Sie wird dein Herz erobern.
te falei que você não pode se anular
Ich habe dir schon gesagt, dass du dich nicht selbst aufgeben darfst.
Basta entender que é o amor que procura você
Du musst nur verstehen, dass es die Liebe ist, die dich sucht.
Em qualquer lugar, situação, basta abrir seu coração
Überall, in jeder Situation, öffne einfach dein Herz.
E deixar tudo fluir na contramão da solidão
Und lass alles fließen, gegen den Strom der Einsamkeit.
Pra ser feliz não precisa de grana, de fama
Um glücklich zu sein, brauchst du kein Geld, keinen Ruhm.
Dinheiro é o de menos, poder deitar na sua cama
Geld ist das Wenigste, sich in sein Bett legen zu können,
Bem tranquilo, na paz, bem seguro
ganz ruhig, in Frieden, ganz sicher,
Vivendo o presente, almejando o futuro
die Gegenwart lebend, die Zukunft anstrebend.
Então para pra pensar aonde quer chegar
Also halt mal inne und denk nach, wo du hinwillst.
Segue a sua vida sem se preocupar
Geh deinen Weg, ohne dir Sorgen zu machen.
Que o amor vai te encontrar
Die Liebe wird dich finden.
Novas amizades vão te ajudar
Neue Freundschaften werden dir helfen.
E você vai superar
Und du wirst es überwinden.
Então para pra pensar aonde quer chegar
Also halt mal inne und denk nach, wo du hinwillst.
Segue a sua vida sem se preocupar
Geh deinen Weg, ohne dir Sorgen zu machen.
Que o amor vai te encontrar
Die Liebe wird dich finden.
Novas amizades vão te ajudar
Neue Freundschaften werden dir helfen.
E você vai superar
Und du wirst es überwinden.
Ô, ô, ô-ô
Oh, oh, oh-oh
Mr. Dan
Mr. Dan





Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Davi Wilson Dos Santos Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.