Mr. Dan - Para pra Pensar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Dan - Para pra Pensar




Para pra Pensar
Stop and Think
Quem falou que iria ser tudo maravilha e conto de fadas
Who said it would all be wonderful and a fairy tale
Sem fazer por merecer, sem ficar perdendo várias madrugadas?
Without deserving it, without losing several late nights?
Dizer que sente saudade não é nem metade
Saying that you miss someone is not even half
Do amor que você sempre sonhou
Of the love you've always dreamed of
Na sua idade a fragilidade
At your age, fragility
Vai pregar peça e achar que se apaixonou
Will play tricks on you and you'll think you're falling in love
Então para pra pensar aonde quer chegar
So stop and think about where you want to go
Segue a sua vida sem se preocupar
Follow your life without worrying
Que o amor vai te encontrar
That love will find you
Novas amizades vão te ajudar
New friendships will help you
E você vai superar
And you will overcome
Então para pra pensar aonde quer chegar
So stop and think about where you want to go
Segue a sua vida sem se preocupar
Follow your life without worrying
Que o amor vai te encontrar
That love will find you
Novas amizades vão te ajudar
New friendships will help you
E você vai superar
And you will overcome
Quem falou que iria ser tudo maravilha e conto de fadas
Who said it would all be wonderful and a fairy tale
Sem fazer por merecer, sem ficar perdendo várias madrugadas?
Without deserving it, without losing several late nights?
Dizer que sente saudade não é nem metade
Saying that you miss someone is not even half
Do amor que você sempre sonhou
Of the love you've always dreamed of
Na sua idade a fragilidade
At your age, fragility
Vai pregar peça e achar que se apaixonou
Will play tricks on you and you'll think you're falling in love
Então para pra pensar aonde quer chegar
So stop and think about where you want to go
Segue a sua vida sem se preocupar
Follow your life without worrying
O amor vai te encontrar
Love will find you
Novas amizades vão te ajudar
New friendships will help you
E você vai superar
And you will overcome
Então para pra pensar aonde quer chegar
So stop and think about where you want to go
Segue a sua vida sem se preocupar
Follow your life without worrying
O amor vai te encontrar
Love will find you
Novas amizades vão te ajudar
New friendships will help you
E você vai superar
And you will overcome
E sem esperar, ele vai te surpreender
And without waiting, it will surprise you
Não vai agir com a razão
It will not act with reason
Provar que enfim tudo pode acontecer
Prove that finally anything can happen
Vai invadir seu coração
It will invade your heart
te falei que você não pode se anular
I have already told you that you cannot erase yourself
Basta entender que é o amor que procura você
You just have to understand that it is the love that is looking for you
Em qualquer lugar, situação, basta abrir seu coração
Anywhere, any situation, just open your heart
E deixar tudo fluir na contramão da solidão
And let everything go with the flow against the loneliness
Pra ser feliz não precisa de grana, de fama
To be happy you don't need money, or fame
Dinheiro é o de menos, poder deitar na sua cama
Money is the least of it, having the power to lie in your bed
Bem tranquilo, na paz, bem seguro
Very peaceful, in peace, very safe
Vivendo o presente, almejando o futuro
Living in the present, looking forward to the future
Então para pra pensar aonde quer chegar
So stop and think about where you want to go
Segue a sua vida sem se preocupar
Follow your life without worrying
Que o amor vai te encontrar
That love will find you
Novas amizades vão te ajudar
New friendships will help you
E você vai superar
And you will overcome
Então para pra pensar aonde quer chegar
So stop and think about where you want to go
Segue a sua vida sem se preocupar
Follow your life without worrying
Que o amor vai te encontrar
That love will find you
Novas amizades vão te ajudar
New friendships will help you
E você vai superar
And you will overcome
Ô, ô, ô-ô
Oh, oh, oh
Mr. Dan
Mr. Dan





Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Davi Wilson Dos Santos Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.