Текст и перевод песни Mr. Dan - Para pra Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para pra Pensar
Остановись и подумай
Quem
falou
que
iria
ser
tudo
maravilha
e
conto
de
fadas
Кто
сказал,
что
всё
будет
волшебно,
как
в
сказке,
Sem
fazer
por
merecer,
sem
ficar
perdendo
várias
madrugadas?
Что
не
придётся
стараться
и
терять
много
ночей?
Dizer
que
sente
saudade
não
é
nem
metade
Говорить,
что
скучаешь
- это
даже
не
половина
Do
amor
que
você
sempre
sonhou
Той
любви,
о
которой
ты
всегда
мечтала.
Na
sua
idade
a
fragilidade
В
твоём
возрасте
ранимость
Vai
pregar
peça
e
achar
que
se
apaixonou
Сыграет
с
тобой
злую
шутку,
и
ты
решишь,
что
влюбилась.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Так
остановись
и
подумай,
к
чему
ты
стремишься,
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Живи
своей
жизнью,
не
переживая,
Que
o
amor
vai
te
encontrar
Что
любовь
найдет
тебя.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Новые
друзья
помогут
тебе,
E
você
vai
superar
И
ты
всё
преодолеешь.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Так
остановись
и
подумай,
к
чему
ты
стремишься,
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Живи
своей
жизнью,
не
переживая,
Que
o
amor
vai
te
encontrar
Что
любовь
найдет
тебя.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Новые
друзья
помогут
тебе,
E
você
vai
superar
И
ты
всё
преодолеешь.
Quem
falou
que
iria
ser
tudo
maravilha
e
conto
de
fadas
Кто
сказал,
что
всё
будет
волшебно,
как
в
сказке,
Sem
fazer
por
merecer,
sem
ficar
perdendo
várias
madrugadas?
Что
не
придётся
стараться
и
терять
много
ночей?
Dizer
que
sente
saudade
não
é
nem
metade
Говорить,
что
скучаешь
- это
даже
не
половина
Do
amor
que
você
sempre
sonhou
Той
любви,
о
которой
ты
всегда
мечтала.
Na
sua
idade
a
fragilidade
В
твоём
возрасте
ранимость
Vai
pregar
peça
e
achar
que
se
apaixonou
Сыграет
с
тобой
злую
шутку,
и
ты
решишь,
что
влюбилась.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Так
остановись
и
подумай,
к
чему
ты
стремишься,
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Живи
своей
жизнью,
не
переживая,
O
amor
vai
te
encontrar
Любовь
найдет
тебя.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Новые
друзья
помогут
тебе,
E
você
vai
superar
И
ты
всё
преодолеешь.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Так
остановись
и
подумай,
к
чему
ты
стремишься,
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Живи
своей
жизнью,
не
переживая,
O
amor
vai
te
encontrar
Любовь
найдет
тебя.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Новые
друзья
помогут
тебе,
E
você
vai
superar
И
ты
всё
преодолеешь.
E
sem
esperar,
ele
vai
te
surpreender
И
неожиданно
он
тебя
удивит,
Não
vai
agir
com
a
razão
Разум
не
сможет
этому
противостоять.
Provar
que
enfim
tudo
pode
acontecer
Докажет,
что
в
конце
концов
всё
возможно,
Vai
invadir
seu
coração
Он
завоюет
твое
сердце.
Já
te
falei
que
você
não
pode
se
anular
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
не
можешь
раствориться
в
ком-то,
Basta
entender
que
é
o
amor
que
procura
você
Просто
пойми,
что
это
любовь
ищет
тебя,
Em
qualquer
lugar,
situação,
basta
abrir
seu
coração
В
любом
месте,
в
любой
ситуации,
просто
открой
свое
сердце
E
deixar
tudo
fluir
na
contramão
da
solidão
И
позволь
всему
идти
своим
чередом,
вопреки
одиночеству.
Pra
ser
feliz
não
precisa
de
grana,
de
fama
Чтобы
быть
счастливой,
не
нужны
деньги,
слава,
Dinheiro
é
o
de
menos,
poder
deitar
na
sua
cama
Деньги
- это
не
главное,
главное
- возможность
лежать
в
своей
постели,
Bem
tranquilo,
na
paz,
bem
seguro
В
спокойствии,
в
мире,
в
безопасности,
Vivendo
o
presente,
almejando
o
futuro
Жить
настоящим,
стремясь
к
будущему.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Так
остановись
и
подумай,
к
чему
ты
стремишься,
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Живи
своей
жизнью,
не
переживая,
Que
o
amor
vai
te
encontrar
Что
любовь
найдет
тебя.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Новые
друзья
помогут
тебе,
E
você
vai
superar
И
ты
всё
преодолеешь.
Então
para
pra
pensar
aonde
quer
chegar
Так
остановись
и
подумай,
к
чему
ты
стремишься,
Segue
a
sua
vida
sem
se
preocupar
Живи
своей
жизнью,
не
переживая,
Que
o
amor
vai
te
encontrar
Что
любовь
найдет
тебя.
Novas
amizades
vão
te
ajudar
Новые
друзья
помогут
тебе,
E
você
vai
superar
И
ты
всё
преодолеешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Davi Wilson Dos Santos Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.