Mr. Dan - Quando Acontece - перевод текста песни на немецкий

Quando Acontece - Mr. Danперевод на немецкий




Quando Acontece
Wenn es passiert
Sempre corri atrás
Ich bin immer hinterhergerannt
E quem eu queria fugia de mim
Und die, die ich wollte, floh vor mir
Me achava tão capaz
Ich hielt mich für so fähig
É como estar de sem medo de cair
Es ist, als ob man aufrecht steht, ohne Angst zu fallen
Sentia a solidão, com tanta gente por perto
Ich fühlte mich einsam, mit so vielen Menschen um mich herum
Menti pro coração
Ich habe mein Herz belogen
E quando percebi, não me reconheci no espelho
Und als ich es bemerkte, erkannte ich mich nicht mehr im Spiegel
Chorei de dor e desisti
Ich weinte vor Schmerz und gab auf
Queria o mundo pra mim
Ich wollte die ganze Welt für mich allein
Foi quando o amor sorriu no fim
Da lächelte die Liebe am Ende
E quando acontece, o coração dispara
Und wenn es passiert, rast das Herz
Sente que era verdade e a mente apaga
Fühlt, dass es wahr war, und der Verstand löscht sich aus
Com toda sutileza
Mit aller Feinfühligkeit
Remove a incerteza de um coração
Entfernt es die Unsicherheit eines Herzens
A todo tempo estava perto
Du warst die ganze Zeit in meiner Nähe
Eu não sabia
Ich wusste es nicht
Que ao meu lado era você que o amor queria
Dass du an meiner Seite diejenige warst, die die Liebe wollte
Se eu apenas te disser te amo
Wenn ich dir nur sage, dass ich dich liebe
Não vai expressar todo o amor guardado em mim
Wird es nicht all die Liebe ausdrücken, die in mir verborgen ist
Em mim
In mir
Sempre corri atrás
Ich bin immer hinterhergerannt
E quem eu queria fugia de mim
Und die, die ich wollte, floh vor mir
Me achava tão capaz
Ich hielt mich für so fähig
É como estar de sem medo de cair
Es ist, als ob man aufrecht steht, ohne Angst zu fallen
Sentia a solidão, com tanta gente por perto
Ich fühlte mich einsam, mit so vielen Menschen um mich herum
Menti pro coração
Ich habe mein Herz belogen
E quando percebi, não me reconheci no espelho
Und als ich es bemerkte, erkannte ich mich nicht mehr im Spiegel
Chorei de dor e desisti
Ich weinte vor Schmerz und gab auf
Queria o mundo pra mim
Ich wollte die ganze Welt für mich allein
Foi quando o amor sorriu no fim
Da lächelte die Liebe am Ende
E quando acontece, o coração dispara
Und wenn es passiert, rast das Herz
Sente que era verdade e a mente apaga
Fühlt, dass es wahr war, und der Verstand löscht sich aus
Com toda sutileza
Mit aller Feinfühligkeit
Remove a incerteza de um coração
Entfernt es die Unsicherheit eines Herzens
A todo tempo estava perto
Du warst die ganze Zeit in meiner Nähe
Eu não sabia
Ich wusste es nicht
Que ao meu lado era você que o amor queria
Dass du an meiner Seite diejenige warst, die die Liebe wollte
Se eu apenas te disser te amo
Wenn ich dir nur sage, dass ich dich liebe
Não vai expressar todo...
Wird es nicht all das ausdrücken...
E quando acontece, o coração dispara
Und wenn es passiert, rast das Herz
Sente que era verdade e a mente apaga
Fühlt, dass es wahr war, und der Verstand löscht sich aus
Com toda sutileza
Mit aller Feinfühligkeit
Remove a incerteza de um coração
Entfernt es die Unsicherheit eines Herzens
A todo tempo estava perto
Du warst die ganze Zeit in meiner Nähe
Eu não sabia
Ich wusste es nicht
Que ao meu lado era você que o amor queria
Dass du an meiner Seite diejenige warst, die die Liebe wollte
Se eu apenas te disser te amo
Wenn ich dir nur sage, dass ich dich liebe
Não vai expressar todo o amor guardado em mim
Wird es nicht all die Liebe ausdrücken, die in mir verborgen ist
Guardado em mim
In mir verborgen





Авторы: Thiago Da Silva Almeida, Pedro Felipe Reis Amaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.