Текст и перевод песни Mr Frank, Ozuna, Ocoyaje & Pipe Calderón - Si No Te Quiere - Colombia Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Quiere - Colombia Remix
If He Doesn't Love You - Colombia Remix
Este
es
el
remix
This
is
the
remix
Cansada
de
que
te
deje
solita
en
casa
Tired
of
him
leaving
you
alone
at
home
Sé
que
quiere
salir
y
liberar
el
estrés
I
know
he
wants
to
go
out
and
relieve
stress
(Colombian
remix)
(Colombian
remix)
Si
me
dejas
puedo
ser
tu
mejor
amante
If
he
lets
you,
I
can
be
your
best
lover
Devorar
tu
cuerpo
en
solo
un
instante
Devour
your
body
in
just
an
instant
Dueña
de
mis
deseos,
déjame
tocarte
(Ozuna)
Owner
of
my
desires,
let
me
touch
you
(Ozuna)
Si
tu
marido
no
te
quiere,
quiere,
baby
If
your
husband
doesn't
love
you,
love
you,
baby
Mejor
tú
dale
banda,
porque
You
better
ditch
him,
because
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Y
yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves,
bebe,
porque
And
I
know
that
tonight
you
dare,
baby,
because
Si
las
botellas
aquí
no
faltan,
baby
If
the
bottles
are
not
lacking
here,
baby
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves
I
know
that
tonight
you
dare
Bebecita
no
te
engañes
más
Baby
don't
fool
yourself
anymore
Vamos
a
emborracharnos
que
ese
bobo
no
te
dice
na'
We're
gonna
get
drunk,
that
fool
doesn't
say
anything
to
you
Hoy
tú
te
atreves,
hoy
sí
se
bebe
Today
you
dare,
today
you
drink
Prepara
el
bulto
y
apaga
el
celular
Pack
your
bags
and
turn
off
your
cell
phone
Que
hoy
yo
te
hago
venir
en
el
resort,
hasta
que
salga
el
sol
That
today
I'm
gonna
make
you
come
to
the
resort,
until
the
sun
comes
up
Le
gusta
lo
explícito,
obsesionada
con
lo
ilícito
She
likes
the
explicit,
obsessed
with
the
illicit
Hace
que
me
ponga
cínico
(Mr,
Mr
Frank)
It
makes
me
cynical
(Mr,
Mr
Frank)
Tus
pensamientos
me
ponen
en
un
estado
crítico
Your
thoughts
put
me
in
a
critical
state
En
la
cama
tú
te
sueltas
bajando
a
chorros
por
la
pasión
In
bed
you
let
go,
dropping
in
streams
of
passion
Mientras
ponemos
en
práctica
lo
que
tu
marido
no
te
da
While
we
put
into
practice
what
your
husband
doesn't
give
you
Y
me
reclama
que
no
me
quite,
hoy
And
you
beg
me
not
to
leave
you,
today
Tu
marido
lo
dejamo'
en
banda
por
tanto
pana
We're
leaving
your
husband
behind
for
so
many
homies
Si
tu
marido
no
te
quiere,
quiere,
baby
If
your
husband
doesn't
love
you,
love
you,
baby
Mejor
tú
dale
banda,
porque
You
better
ditch
him,
because
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga,
y
yo
sé
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up,
and
I
know
Que
esta
noche
tú
te
atreves,
bebe,
porque
That
tonight
you
dare,
baby,
because
Si
las
botellas
aquí
no
faltan,
baby
If
the
bottles
are
not
lacking
here,
baby
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
yo
sé
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up,
I
know
Que
esta
noche
tú
te
atreves
That
tonight
you
dare
Oye
lady,
esto
se
va
a
dar
Hey
lady,
this
is
going
to
happen
No
sientas
pena
esto
es
natural
Don't
feel
sorry,
this
is
natural
Si
te
sientes
sola,
te
puedo
acompañar
If
you
feel
lonely,
I
can
keep
you
company
Voy
intentando
lentamente,
seguro
se
nos
da
I'm
trying
slowly,
we'll
get
there
Tranquila,
que
esta
noche
vamo'
a
parrandear
Relax,
tonight
we’re
gonna
party
Y
alístate
que
vamo'
a
beber,
la
usa
And
get
ready,
that
we’re
gonna
drink,
the
usa
En
su
intimidad,
vive
como
una
reclusa
In
her
intimacy,
she
lives
like
a
recluse
Acostada
temprano
y
el
teléfono
le
chuza
In
bed
early
and
checking
her
phone
Conmigo
se
emborracha
y
despierta
como
lechuza
With
me
she
gets
drunk
and
wakes
up
like
an
owl
Y
si
te
abusan,
me
pide
extasiada
que
le
lleve
hasta
la
luna
And
if
they
abuse
her,
she
asks
me
ecstatically
to
take
her
to
the
moon
Que
la
saque
la
laguna
que
como
esta
no
hay
ninguna
To
get
her
out
of
the
lagoon
that
there
is
no
other
like
this
Conmigo
no
te
encuentra
el
GPS,
ni
satélite
The
GPS,
nor
satellite
can
find
you
with
me
(Pipe
Calderón)
(Pipe
Calderón)
Si
tu
marido
no
te
quiere,
quiere,
baby
If
your
husband
doesn't
love
you,
love
you,
baby
Mejor
tú
dale
banda,
porque
You
better
ditch
him,
because
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Y
yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves,
bebe,
porque
And
I
know
that
tonight
you
dare,
baby,
because
Si
las
botellas
aquí
no
faltan,
baby
If
the
bottles
are
not
lacking
here,
baby
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves
I
know
that
tonight
you
dare
Como
dice
J
Balvin,
Tra-tra-tranquila
Like
J
Balvin
says,
Ea-ea-easy
Que
hay
mucha
botellas
de
whisky
y
tequila
That
there
are
many
bottles
of
whiskey
and
tequila
Patrón,
también
hay
champagne
Dom
Perignon
Patrón,
there
is
also
Dom
Perignon
champagne
Dígame
que
necesita
para
olvidarse
de
él
Tell
me
what
you
need
to
forget
about
him
Tú
sabes
que
necesitas,
la
vamo'
a
pasar
bien
You
know
what
you
need,
we’re
gonna
have
a
good
time
Dígame
que
necesita
para
olvidarse
de
él
Tell
me
what
you
need
to
forget
about
him
Tú
sabes
que
necesitas,
la
vamo'
a
pasar
bien
You
know
what
you
need,
we’re
gonna
have
a
good
time
(Pipe
Calderón)
(Pipe
Calderón)
Si
tu
marido
no
te
quiere,
quiere,
baby
If
your
husband
doesn't
love
you,
love
you,
baby
Mejor
tú
dale
banda,
porque
You
better
ditch
him,
because
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Y
yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves,
bebe,
porque
And
I
know
that
tonight
you
dare,
baby,
because
Si
las
botellas
aquí
no
faltan,
baby
If
the
bottles
are
not
lacking
here,
baby
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves
I
know
that
tonight
you
dare
Si
él
no
te
quiere,
yo
te
saco
aparte
If
he
doesn't
love
you,
I'll
take
you
aside
Dile
a
ese
bobo
que
deje
de
engañarte
Tell
that
fool
to
stop
cheating
on
you
Tú
estás
buena,
no
estas
pa'
amarrarte
You
are
beautiful,
you
are
not
for
tying
yourself
down
Él
te
deja
sola
y
yo
paso
a
rescatarte
He
leaves
you
alone
and
I
come
to
rescue
you
En
la
nave
yo
le
llego
y
ready
con
la
forty-five
In
the
ship
I
arrive,
ready
with
the
forty-five
Por
si
tu
novio
se
me
acerca
por
ahí
In
case
your
boyfriend
comes
near
me
Nos
vamos
pa'
la
discoteca
We
are
going
to
the
disco
Encendemos
la
película
en
high
We
turn
the
movie
on
high
Como
tú,
tan
dura
no
la
hay
Like
you,
there
is
no
other
so
tough
Hasta
amanecer
Until
dawn
Quédate
conmigo,
mujer
Stay
with
me,
woman
Tranquila
que
él
no
lo
va
a
saber
Don't
worry,
he
won't
know
Tú
tienes
lo
que
yo
ando
buscando
You
have
what
I'm
looking
for
Te
quiero
tener
I
want
to
have
you
Hasta
amanecer
Until
dawn
Quédate
conmigo,
mujer
Stay
with
me,
woman
Tranquila
que
él
no
lo
va
a
saber
Don't
worry,
he
won't
know
Tú
tienes
lo
que
yo
ando
buscando
You
have
what
I'm
looking
for
Si
tu
marido
no
te
quiere,
quiere,
baby
If
your
husband
doesn't
love
you,
love
you,
baby
Mejor
tú
dale
banda,
porque
You
better
ditch
him,
because
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Y
yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves,
bebe,
porque
And
I
know
that
tonight
you
dare,
baby,
because
Si
las
botellas
aquí
no
faltan,
baby
If
the
bottles
are
not
lacking
here,
baby
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Because
tonight
we’re
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamos
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves
I
know
that
tonight
you
dare
Baby,
el
negrito
ojos
claros
Baby,
the
black
man
with
light
eyes
Mr
Frank,
Big
Pappa
Mr
Frank,
Big
Pappa
Marvin
Zurrenda
Marvin
Zurrenda
Colombian
remix
Colombian
remix
Pipe
Calderon
Pipe
Calderon
Superiority
(reality)
Superiority
(reality)
Colombia,
Puerto
Rico
Colombia,
Puerto
Rico
En
la
conecta
In
the
connect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.