Mr. Gink - Via di qua - перевод текста песни на немецкий

Via di qua - Mr. Ginkперевод на немецкий




Via di qua
Weg von hier
Questa mattina sveglia presto guardo fuori il tempo è brutto il sole dentro c'è
Heute Morgen früh aufgewacht, ich schaue raus, das Wetter ist schlecht, die Sonne ist in mir.
Luce illumina il futuro tipo lampadina led
Licht erhellt die Zukunft wie eine LED-Lampe.
Posso restare senza te ma non senza caffè
Ich kann ohne dich bleiben, aber nicht ohne Kaffee.
O senza fragole con panna nutella e pancarrè
Oder ohne Erdbeeren mit Sahne, Nutella und Toastbrot.
Ma è già tardi vado in auto mica in autobus
Aber es ist schon spät, ich fahre mit dem Auto, nicht mit dem Bus.
Piove esco di corsa prendo tutto al volo octopus
Es regnet, ich renne raus, schnappe mir alles im Flug wie ein Oktopus.
A volte passa spesso a volte poi non passa più
Manchmal vergeht es schnell, manchmal vergeht es dann gar nicht mehr.
Se pensi al passato treni presi e persi deja-vu
Wenn du an die Vergangenheit denkst, genommene und verpasste Züge, Déjà-vu.
Lo sai finisce che poi freni e non ce n'è bisogno
Du weißt, es endet damit, dass du bremst, und es ist nicht nötig.
Oppure corri come un sogno non puoi rallentare
Oder du rennst wie ein Traum, du kannst nicht langsamer werden.
La ruota gira puoi restare solo sullo sfondo
Das Rad dreht sich, du kannst nur im Hintergrund bleiben.
O puoi sfondare e poi sparire come frodo vado dritto al sodo
Oder du kannst durchbrechen und dann verschwinden wie Frodo, ich komme direkt zur Sache.
Mica storie ma pistole e manganelli resta un hobby
Keine Geschichten, sondern Pistolen und Schlagstöcke, das bleibt ein Hobby.
Lo hobbit signore degli anelli
Der Hobbit, Herr der Ringe.
Macchiavelli e foscolo è polvere da sparo e resta un bossolo
Machiavelli und Foscolo, das ist Schießpulver, und es bleibt eine Patronenhülse.
Partiamo perché qui restare io non posso
Lass uns gehen, denn hier bleiben kann ich nicht.
Dimmi dove andiamo adesso che si fa
Sag mir, wohin wir jetzt gehen, was machen wir?
Scegli te la meta e pure la città
Wähl du das Ziel und auch die Stadt.
Basta che partiamo andiamo via di qua
Hauptsache, wir fahren los, gehen weg von hier.
Via di qua via di qua
Weg von hier, weg von hier.
Dimmi dove andiamo adesso che si fa
Sag mir, wohin wir jetzt gehen, was machen wir?
Scegli te la meta e pure la città
Wähl du das Ziel und auch die Stadt.
Basta che partiamo andiamo via di qua
Hauptsache, wir fahren los, gehen weg von hier.
Via di qua via di qua
Weg von hier, weg von hier.
Adesso che si fa andiamo spegni il cellulare
Was machen wir jetzt? Los, schalt dein Handy aus.
Tanto non c'è campo ed al lavoro non voglio tornare
Es gibt sowieso keinen Empfang, und zur Arbeit will ich nicht zurück.
Già stanco il lunedì qui c'è bisogno di
Schon müde am Montag, hier muss man mal
Staccare al mare bere e mangiare tonica e mare gin
Abschalten am Meer, trinken und essen, Tonic und Gin am Meer.
Facciamo cin festeggiamo un altro brindisi
Stoßen wir an, feiern wir noch einen Toast.
Alza il volume fino a quando non ho i brividi
Dreh die Lautstärke auf, bis ich Gänsehaut bekomme.
Lividi sulla pelle supera i limiti
Blaue Flecken auf der Haut, überschreite die Grenzen.
Perché è possibile arrivare a toccare le stelle
Denn es ist möglich, die Sterne zu berühren.
Partiamo adesso come bonnie e clyde
Lass uns jetzt losfahren wie Bonnie und Clyde.
Sarebbe bello non tornare mai
Es wäre schön, niemals zurückzukommen.
Ma il tempo passa veloce abbassa la voce
Aber die Zeit vergeht schnell, sprich leiser.
Se stiamo insieme combiniamo guai
Wenn wir zusammen sind, richten wir Unheil an.
Però poi in fondo forse è questo il bello
Aber tief im Inneren ist vielleicht genau das das Schöne daran.
Mi piace quando metti il mio cappello
Ich mag es, wenn du meinen Hut aufsetzt.
E quando piove in due con un ombrello
Und wenn es regnet, zu zweit unter einem Schirm.
Poi finisce che pensiamo sempre solo a quello
Dann endet es damit, dass wir immer nur an das Eine denken.
Dimmi dove andiamo adesso che si fa
Sag mir, wohin wir jetzt gehen, was machen wir?
Scegli te la meta e pure la città
Wähl du das Ziel und auch die Stadt.
Basta che partiamo andiamo via di qua
Hauptsache, wir fahren los, gehen weg von hier.
Via di qua via di qua
Weg von hier, weg von hier.
Dimmi dove andiamo adesso che si fa
Sag mir, wohin wir jetzt gehen, was machen wir?
Scegli te la meta e pure la città
Wähl du das Ziel und auch die Stadt.
Basta che partiamo andiamo via di qua
Hauptsache, wir fahren los, gehen weg von hier.
Via di qua via di qua
Weg von hier, weg von hier.
Mi dici partiamo dov'è che si va
Du sagst mir, lass uns los, wohin geht's denn?
Berlino parigi milano città
Berlin, Paris, Mailand, irgendeine Stadt.
Ibiza miami lontano da qua
Ibiza, Miami, weit weg von hier.
Lontano da qua lontano da
Weit weg von hier, weit weg von.
Dimmi dove andiamo adesso che si fa
Sag mir, wohin wir jetzt gehen, was machen wir?
Scegli te la meta e pure la città
Wähl du das Ziel und auch die Stadt.
Basta che partiamo andiamo via di qua
Hauptsache, wir fahren los, gehen weg von hier.
Via di qua via di qua
Weg von hier, weg von hier.
Dimmi dove andiamo adesso che si fa
Sag mir, wohin wir jetzt gehen, was machen wir?
Scegli te la meta e pure la città
Wähl du das Ziel und auch die Stadt.
Basta che partiamo andiamo via di qua
Hauptsache, wir fahren los, gehen weg von hier.
Via di qua via di qua
Weg von hier, weg von hier.





Авторы: Giorgio Pastore

Mr. Gink - Via di qua
Альбом
Via di qua
дата релиза
21-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.