Mr. Grevis - Monster - перевод текста песни на немецкий

Monster - Mr. Grevisперевод на немецкий




Monster
Monster
T all started, when mum took my Tonka
Alles begann, als Mama meinen Tonka wegnahm
Mum didn't know, but mum made a monster
Mama wusste es nicht, aber Mama schuf ein Monster
Contraband in the medicine cabinet
Schmuggelware im Medizinschrank
Stand on the barstool, let me get at it
Steh auf dem Barhocker, lass mich dran
Epalep tablets mixed with this prozac
Epalep-Tabletten gemischt mit diesem Prozac
Spose that't the feeling now I know that
Schätze, das ist das Gefühl, jetzt kenne ich das
Go back, '94 to the fourth grade
Geh zurück, '94 in die vierte Klasse
It's when I hit the drugs and my thoughts changed
Da fing ich mit Drogen an und meine Gedanken änderten sich
The raw brain I inherited from my core
Das rohe Gehirn, das ich von meinem Kern geerbt habe
Abremalin a psycho
Abramelin, ein Psycho
Adrenaline in light globes
Adrenalin in Glühbirnen
And I might go hitchhike bro
Und vielleicht geh ich trampen, Bro
In my sick Nike clothes 'till the pitch night closes
In meinen kranken Nike-Klamotten, bis die pechschwarze Nacht anbricht
Disposin' of corpes and carcass, chose by my thoughts of the darkness
Entsorge Leichen und Kadaver, gewählt von meinen Gedanken der Dunkelheit
Stalkin' apartments, hawkin' for targets
Pirsche durch Wohnungen, spähe nach Zielen
Markin' my turf out
Markiere mein Revier
Everyone beware there's a monster in Perth nowA monster, a monster
Alle aufgepasst, es gibt jetzt ein Monster in PerthEin Monster, ein Monster
It's that feeling you get when nobody wants ya, wants ya
Es ist dieses Gefühl, das du kriegst, wenn niemand dich will, dich will
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Pull my knife from my coat as I creep up on ya, on ya
Zieh mein Messer aus dem Mantel, während ich mich an dich ranschleiche, an dich
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Sorry Sonya, turning your corpse to a sticker door Sonya?
Sorry Sonya, mache ich aus deiner Leiche eine Aufkleber-Tür, Sonya?
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Blame my mum for taking my Tonka, making a monsterWhat have I done again, I'm in the upper end of town
Gib meiner Mum die Schuld, dass sie meinen Tonka nahm, ein Monster schufWas habe ich schon wieder getan, ich bin im oberen Teil der Stadt
Rummaging, bludgeoning the face of a hoe
Wühle herum, zertrümmere das Gesicht einer Schlampe
Blood stain smudging in the base of her clothes
Blutfleck verschmiert am Saum ihrer Kleidung
Ducktape disposed
Klebeband entsorgt
The evidence, flamethrower blows up a residence
Die Beweise, Flammenwerfer jagt eine Wohnung in die Luft
Clever since, ever since I first severed limbs
Clever seit, seit ich das erste Mal Gliedmaßen abtrennte
Seven sins, seven tins of weapons in
Sieben Sünden, sieben Dosen voller Waffen drin
Sidestep I'm in dice, step on me and cry
Seitenschritt, ich bin gefährlich, tritt auf mich und heul
I wanna hear you scream like higher than Mariah
Ich will dich schreien hören, höher als Mariah
Doesn't hurt yet?
Tut noch nicht weh?
Liar, you on fire
Lügnerin, du brennst
Barb wired pliers
Stacheldrahtzange
Apply a little pain
Wende ein wenig Schmerz an
Hi my middle name insane
Hi, mein zweiter Vorname ist verrückt
Im a little Layla all I wanted was a little date
Ich bin ein kleiner Layla, alles was ich wollte, war ein kleines Date
A little late for that, a little taken back
Ein bisschen spät dafür, ein wenig überrumpelt
By ducktape and my shaven sack
Vom Klebeband und meinem rasierten Sack
Got the cape of bat, man on my back
Hab den Umhang von Bat-man auf meinem Rücken
Where's Robin in Gotham
Wo ist Robin in Gotham
Steph beware of himA monster, a monster
Steph, nimm dich vor ihm in AchtEin Monster, ein Monster
It's that feeling you get when nobody wants ya, wants ya
Es ist dieses Gefühl, das du kriegst, wenn niemand dich will, dich will
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Pull my knife from my coat as I creep up on ya, on ya
Zieh mein Messer aus dem Mantel, während ich mich an dich ranschleiche, an dich
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Sorry Sonya, turning your corpse to a sticker door Sonya?
Sorry Sonya, mache ich aus deiner Leiche eine Aufkleber-Tür, Sonya?
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Blame my mum for taking my Tonka, making a monsterAt night moving quickly on a new mission
Gib meiner Mum die Schuld, dass sie meinen Tonka nahm, ein Monster schufNachts schnell unterwegs auf einer neuen Mission
Cold hearted mother fuckers as I stand with a knife
Kalterzige Motherfucker, wie ich mit einem Messer dastehe
After we finished with you kids you'll need a closed coffin
Nachdem wir mit euch Kids fertig sind, braucht ihr einen geschlossenen Sarg
I want to torture
Ich will foltern
At night moving quickly on a new mission
Nachts schnell unterwegs auf einer neuen Mission
Cold hearted mother fuckers
Kalterzige Motherfucker
I'm a killer
Ich bin ein Killer
Every bone in your body broken like you dropped nine storeys
Jeder Knochen in deinem Körper gebrochen, als wärst du neun Stockwerke tief gefallen
Deadly sounds, I'm the authorIt's Mr Grevis the killer
Tödliche Klänge, ich bin der AutorEs ist Mr. Grevis, der Killer
Like a sneaky Atilla when you sleep in ya villa
Wie ein hinterhältiger Attila, wenn du in deiner Villa schläfst
Sneakin' a pill up in ya drink
Schmuggle dir eine Pille in deinen Drink
Filipino chick, my guillotine go rip
Filipino-Chick, meine Guillotine reißt
Ever seen a spleen go 'slip' out a carcass
Jemals gesehen, wie eine Milz aus einem Kadaver 'rutscht'
Never seen a teen so sick with the darkness
Noch nie einen Teenager gesehen, der so krank vor Dunkelheit ist
Amphetamines, ketamines and I'm chargin'
Amphetamine, Ketamine und ich stürme los
Marchin' at large
Marschiere auf freiem Fuß
I'm the mother fucking sergeant of evil
Ich bin der verdammte Sergeant des Bösen
On my path to deceive you, dissect you
Auf meinem Weg, dich zu täuschen, dich zu sezieren
See you and get you, wreck you
Seh dich und krieg dich, zerstöre dich
Get ma keta, I'm leavin' ya head screwed
Hol mein Keta, ich lass deinen Kopf verdreht zurück
Beat you, retrieve ya
Schlag dich, hol dich zurück
Then resurrect you
Dann belebe ich dich wieder
Takin' ya money like 'send a bet through'
Nehm dein Geld, als ob du 'ne Wette durchschickst
Said "I'll get you, then I'll get you"
Sagte: "Ich krieg dich, dann krieg ich dich"
Better get glue
Besorg dir besser Klebstoff
Tryna glue ya fucking head on
Versuchst, deinen verdammten Kopf anzukleben
Yes you are head strong
Ja, du bist willensstark
Kids stay away from the meth bongA monster, a monster
Kids, haltet euch von der Meth-Bong fernEin Monster, ein Monster
It's that feeling you get when nobody wants ya, wants ya
Es ist dieses Gefühl, das du kriegst, wenn niemand dich will, dich will
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Pull my knife from my coat as I creep up on ya, on ya
Zieh mein Messer aus dem Mantel, während ich mich an dich ranschleiche, an dich
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Sorry Sonya, turning your corpse to a sticker door Sonya?
Sorry Sonya, mache ich aus deiner Leiche eine Aufkleber-Tür, Sonya?
A monster, a monster
Ein Monster, ein Monster
Blame my mum for taking my Tonka, making a monster
Gib meiner Mum die Schuld, dass sie meinen Tonka nahm, ein Monster schuf





Авторы: Marshall B. Mathers Iii, Robyn R Fenty, Bryan Fryzel, Bleta Rexha, Jonathan David Bellion, Aaron Kleinstub, Matthew Athanasiou, Bleta "bebe" Rexha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.