Текст и перевод песни Mr. Grevis - The Youth
What
happened
to
the
people
in
the
parks?
Что
случилось
с
людьми
в
парках?
The
only
time
you
see
em′s
in
the
dark
Ты
видишь
их
только
в
темноте.
And
now
we're
all
left
ashamed,
cause
they
rob
seniors
for
their
pension
change
А
теперь
нам
всем
стыдно,
потому
что
они
грабят
пенсионеров,
чтобы
получить
пенсию.
The
youth,
what
happened
to
the
youth,
what
happened
to
the
youth,
whats
happening
to
you
Молодежь,
что
случилось
с
молодежью,
что
случилось
с
молодежью,
что
случилось
с
тобой
Gone
are
the
days
when
people
spoke
to
your
face
Прошли
те
дни,
когда
люди
говорили
тебе
в
лицо.
Gets
wrote
on
your
page
Это
написано
на
твоей
странице.
Rewrote
and
erased
Переписано
и
стерто.
Dont
get
me
wrong
im
really
open
to
change
Не
поймите
меня
неправильно
я
действительно
открыт
для
перемен
But
the
kids
of
today
seem
socially
strange
Но
сегодняшние
дети
кажутся
социально
странными.
Gone
are
the
days
of
playing
cricket
in
your
yard
Прошли
те
дни,
когда
ты
играл
в
крикет
у
себя
во
дворе.
Computer
kids
are
all
just
living
from
warcraft
Компьютерные
дети
все
просто
живут
в
варкрафте
Headsets
on
with
their
energy
drinks
Наушники
в
комплекте
с
энергетическими
напитками
And
when
theyre
gone
i
wonder
if
they
ever
did
live
И
когда
они
уйдут
я
задаюсь
вопросом
жили
ли
они
вообще
Where
are
the
kids
havin
a
kick
in
the
park
Где
дети
развлекаются
в
парке
They
type
l-o-l
they
dont
physically
laugh
Они
печатают
Л-О-Л,
они
физически
не
смеются.
This
shit
is
bizzare,
and
whats
wrong
with
this
Это
дерьмо-биззар,
и
что
в
этом
плохого
Is
that
we
bred
a
whole
nation
of
zombie
kids
Неужели
мы
вырастили
целую
нацию
детей
зомби
And
whats
perceived
as
cool
А
что
воспринимается
как
круто
Are
the
ones
who
slit
their
wrists
for
getting
teased
at
school
Это
те,
кто
перерезал
себе
вены
за
то,
что
их
дразнили
в
школе?
Blame
the
drugs
or
computer
games
Во
всем
виноваты
наркотики
или
компьютерные
игры.
Or
their
music
taste
and
why
their
moods
have
changed
Или
их
музыкальный
вкус
и
почему
их
настроение
изменилось
Or
that
dude
Hussain
Или
этот
чувак
Хусейн
Plus
Osamas
fear
Плюс
страх
Осамы.
Or
blame
their
dads
who
make
em
pass
em
beers
Или
винить
своих
отцов
которые
заставляют
их
передавать
им
пиво
Blame
kardashians
Виноваты
Кардашьяны
And
the
movie
scripts
И
сценарии
к
фильмам
Blame
the
cocaine
and
the
scooby
spliffs
Во
всем
виноват
кокаин
и
Скуби
сплиффс
Blame
cleo
mag
and
their
sexy
pics
Вини
во
всем
клео
Мэг
и
их
сексуальные
фото
For
anorexic
chicks
on
dexy
scripts
Для
анорексичных
цыпочек
на
dexy
scripts
Or,
you
can
blame
yourself
Или
ты
можешь
винить
себя.
What
happened
to
the
people
in
the
parks?
Что
случилось
с
людьми
в
парках?
The
only
time
you
see
em′s
in
the
dark
Ты
видишь
их
только
в
темноте.
And
now
we're
all
left
ashamed,
cause
they
rob
seniors
for
their
pension
change
А
теперь
нам
всем
стыдно,
потому
что
они
грабят
пенсионеров,
чтобы
получить
пенсию.
The
youth,
what
happened
to
the
youth,
what
happened
to
the
youth,
whats
happening
to
you
Молодежь,
что
случилось
с
молодежью,
что
случилось
с
молодежью,
что
случилось
с
тобой
Got
no
respect
for
their
elders
Они
не
уважают
старших.
Always
scream
no
wont
accept
what
you
tell
them
Всегда
кричи
нет
не
приму
то
что
ты
им
скажешь
Best
sex,
no
respect
for
their
pelvis
Лучший
секс,
никакого
уважения
к
их
тазу
Freely
swinging
swords
like
legend
of
zelda
Свободно
размахивая
мечами
как
Легенда
о
Зельде
Pensioners
tell
them
Пенсионеры
скажите
им
Theyre
only
alive
cause
they
defended
our
country
with
military
violence
Они
живы
только
потому
что
защищали
нашу
страну
с
помощью
военного
насилия
But
these
brats
still
laugh
through
the
minute
of
silence
Но
эти
сорванцы
все
еще
смеются
в
минуту
молчания.
Well
now
im
losing
my
temper
Что
ж
теперь
я
теряю
самообладание
Mutants
henchmens
Мутанты
прихвостни
Can
we
blame
the
crystal
rocks
Можем
ли
мы
винить
хрустальные
камни
Or
the
underbelly
show,
thats
why
they
pistols
pop
Или
шоу
под
брюхом,
вот
почему
они
стреляют
из
пистолетов
Hits
of
rock
plus
clips
and
glocks
Хиты
рока
плюс
обоймы
и
Глоки
Plus
unpaid
debts
then
they
flip
their
tops
Плюс
неоплаченные
долги,
а
потом
они
переворачивают
крышу.
They
so
high
in
court
they
actually
will
shoot
Они
так
высоко
в
суде,
что
на
самом
деле
будут
стрелять.
Unmasking
whats
happening
Разоблачение
того
что
происходит
Whats
happened
to
the
youth
Что
случилось
с
юношей
What
happened
to
the
people
in
the
parks?
Что
случилось
с
людьми
в
парках?
The
only
time
you
see
em's
in
the
dark
Ты
видишь
их
только
в
темноте.
And
now
we′re
all
left
ashamed,
cause
they
rob
seniors
for
their
pension
change
А
теперь
нам
всем
стыдно,
потому
что
они
грабят
пенсионеров,
чтобы
получить
пенсию.
The
youth,
what
happened
to
the
youth,
what
happened
to
the
youth,
whats
happening
to
you
Молодежь,
что
случилось
с
молодежью,
что
случилось
с
молодежью,
что
случилось
с
тобой
Blame
the
drugs
or
computer
games
Во
всем
виноваты
наркотики
или
компьютерные
игры.
Or
their
music
taste
and
why
their
moods
have
changed
Или
их
музыкальный
вкус
и
почему
их
настроение
изменилось
Or
that
dude
Hussain
Или
этот
чувак
Хусейн
Plus
Osamas
fear
Плюс
страх
Осамы.
Or
blame
their
dads
who
make
em
pass
em
beers
Или
винить
своих
отцов
которые
заставляют
их
передавать
им
пиво
Blame
kardashians
Виноваты
Кардашьяны
And
the
movie
scripts
И
сценарии
к
фильмам
Blame
the
cocaine
and
the
scooby
spliffs
Во
всем
виноват
кокаин
и
Скуби
сплиффс
Blame
cleo
mag
and
their
sexy
pics
Вини
во
всем
клео
Мэг
и
их
сексуальные
фото
For
anorexic
chicks
on
dexy
scripts
Для
анорексичных
цыпочек
на
dexy
scripts
Or
you
can
blame,
you
can
blame
yourself
Или
ты
можешь
винить,
ты
можешь
винить
себя.
What
happened
to
the
people
in
the
parks?
Что
случилось
с
людьми
в
парках?
The
only
time
you
see
em′s
in
the
dark
Ты
видишь
их
только
в
темноте.
And
now
we're
all
left
ashamed,
cause
they
rob
seniors
for
their
pension
change
А
теперь
нам
всем
стыдно,
потому
что
они
грабят
пенсионеров,
чтобы
получить
пенсию.
The
youth,
what
happened
to
the
youth,
what
happened
to
the
youth,
whats
happening
to
you
Молодежь,
что
случилось
с
молодежью,
что
случилось
с
молодежью,
что
случилось
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mr. grevis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.