Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEPUIS LE DEBUT (feat. Timuxx & Riot Pata Negra)
On
est
Real
depuis
le
début
Мы
были
настоящими
с
самого
начала
On
a
passé
des
cap
Мы
прошли
важные
этапы
On
a
vécu
des
drames
Мы
пережили
драму
On
est
real
depuis
le
debut
Мы
были
настоящими
с
самого
начала
On
a
marqué
le
time
Мы
отметили
время
Tout
ça
dans
le
south
Все
это
на
юге
On
est
Real
depuis
le
début
Мы
были
настоящими
с
самого
начала
Tu
connais
la
vibe
Ты
знаешь
атмосферу
Jkick
avec
mes
srab
Jkick
с
моим
срабом
On
est
real
depuis
le
début
Мы
были
настоящими
с
самого
начала
I2c
a
jamais
I2c
навсегда
Maigritude
for
life
Майгритюд
на
всю
жизнь
On
est
real
depuis
le
début
Мы
были
настоящими
с
самого
начала
Je
sors
de
la
223ème
chambre
Я
выхожу
из
223-й
комнаты
Je
pue
le
chanvre
от
меня
воняет
коноплей
Plus
je
souffre
et
plus
je
chante
Чем
больше
я
страдаю,
тем
больше
я
пою
Je
mise
tout
sur
un
coup
cœur
je
pense
à
ceux
qui
n'ont
Я
кладу
все
на
внезапное
сердце,
я
думаю
о
тех,
кто
этого
не
сделал.
Plus
de
chance
Более
вероятно
Plus
dans
le
passé
pas
dans
le
turfu
Больше
в
прошлом,
а
не
в
дерфу
Jsuis
dans
le
présent
я
в
настоящем
Donc
je
remercie
le
ciel
si
t'es
présent
Так
что
я
благодарю
небеса,
если
ты
здесь
On
a
prit
des
risques
sortie
des
track
Мы
рисковали,
уходя
с
трассы
Choké
des
gens
comme
une
descentes
Потрясенные
люди,
как
спуск
Un
rêve
2 goss
ça
se
réalise
Мечта
о
двух
детях
сбылась
On
survie
dans
la
crise
grandie
dans
la
mouise
Мы
выживаем
в
кризисе,
выросшем
в
нищете
Je
travaille
ma
matière
grise
Я
работаю
над
своим
серым
веществом
Adulescent
Они
будут
молодыми
Dans
tous
les
sens
jkiff
во
всех
смыслах
J'prends
le
temps
dchill
Я
трачу
время,
чтобы
расслабиться
Bière
dans
le
bide
Пиво
в
животе
Sourire
au
lèvre
Улыбка
на
губе
On
a
rien
fait
dans
le
vide
slim
et
attitude
Мы
ничего
не
делали
в
вакууме
стройности
и
отношения.
L'inspiration
ne
peut
venir
que
du
vécu
Вдохновение
может
прийти
только
с
опытом
Avec
réflexion,
Dieu
merci
on
a
du
recul
С
размышлениями,
слава
Богу,
у
нас
есть
перспектива
On
est
passé
de
la
rue
à
des
villa
Мы
пошли
с
улицы
на
виллы
Du
quartier
à
des
villages
От
окрестностей
до
деревень
Qui
l'aurait
cru
qu'on
mènerai
cette
vie
la
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
вести
эту
жизнь
Mais
en
vrai,
rien
ne
change
Но
на
самом
деле
ничего
не
меняется
On
est
resté
les
mêmes
Мы
остались
прежними
Et
quand
t'y
penses
И
когда
ты
думаешь
об
этом
On
m'appelle
tojr
Mr
Han"S
Они
всегда
зовут
меня
мистер
Хан"С.
Notre
cadeau
c'est
le
présent
Наш
подарок
– подарок
Vivre
cette
vie
à
fond
Живите
этой
жизнью
в
полной
мере
Pour
ceux
qui
sont
parti
Для
тех,
кто
ушел
Ne
peut
pas
être
stressant
Не
может
быть
стресса
On
a
connu
tellement
de
galère
У
нас
было
так
много
проблем
De
sang
papier,
au
dealer
qui
brasse
des
salaires
Бумажной
крови
дилеру,
который
штампует
зарплату
Malgrès
les
malheurs
Несмотря
на
несчастья
Aujourd'hui
on
a
gardé
nos
sourires!
Сегодня
мы
сохранили
улыбки!
Si
tu
savais
d'où
on
vient,
parti
de
rien
Если
бы
ты
знал,
откуда
мы
пришли,
начали
с
нуля
C'est
juste
un
honneur
Это
просто
честь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maigritude Records, Mr Han"s, Riot Pata Negra, Timuxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.