Текст и перевод песни Mr Hudson feat. Goody Grace - CLOSING TIME
It's
getting
hard
to
force
a
smile
Становится
все
труднее
заставить
себя
улыбнуться.
It's
been
one
of
those
days
Это
был
один
из
тех
дней.
Don't
try
to
read
what's
on
my
mind
Не
пытайся
прочитать,
что
у
меня
на
уме.
There's
not
much
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
It's
closing
time,
the
end
is
nigh
Это
время
закрытия,
конец
близок.
Let's
fight
for
each
other,
fight
for
each
other
Давай
бороться
друг
за
друга,
бороться
друг
за
друга.
I'll
be
here,
if
you
need
me
Я
буду
здесь,
если
понадоблюсь,
But
that
can't
be
all
of
the
time
Но
это
не
может
быть
все
время.
All
along,
we're
doing
this
all
alone
(It's
getting
time)
Все
это
время
мы
делаем
это
в
полном
одиночестве
(время
идет).
When
the
lights
come
on,
you'll
be
all
alone
Когда
зажжется
свет,
ты
останешься
совсем
одна.
It's
getting
hard
to
know
exactly
which
questions
we
should
ask
Становится
все
труднее
понять,
какие
именно
вопросы
нам
следует
задавать.
Like
are
we
really
here?
And
what
will
happen
when
we're
gone?
Например,
действительно
ли
мы
здесь
и
что
произойдет,
когда
нас
не
станет?
So
pour
another
finger
in
my
glass
Так
что
налей
еще
один
палец
в
мой
бокал.
Somethin'
for
the
pain
Что-нибудь
от
боли.
It's
closing
time,
the
end
is
nigh
Это
время
закрытия,
конец
близок.
Let's
fight
for
each
other,
fight
for
each
other
Давай
бороться
друг
за
друга,
бороться
друг
за
друга.
I'll
be
here,
if
you
need
me
Я
буду
здесь,
если
понадоблюсь,
But
that
can't
be
all
of
the
time
Но
это
не
может
быть
все
время.
All
along,
we're
doing
this
all
alone
(It's
getting
time)
Все
это
время
мы
делаем
это
в
полном
одиночестве
(время
идет).
When
the
lights
come
on,
you'll
be
all
alone
Когда
зажжется
свет,
ты
останешься
совсем
одна.
All
along,
we're
doing
this
all
alone
(It's
getting
time)
Все
это
время
мы
делаем
это
в
полном
одиночестве
(время
идет).
When
the
lights
come
on,
you'll
be
all
alone
Когда
зажжется
свет,
ты
останешься
совсем
одна.
A
man
went
to
the
doctor
one
day
and
he
said:
"Doc,
I,
Однажды
один
человек
пришел
к
доктору
и
сказал:
"доктор,
я...
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
who
to
talk
to,
Я
не
знаю,
что
делать,
я
не
знаю,
с
кем
поговорить.
I'm
completely
depressed,
I
don't
know
what
to
do
with
my
life,
У
меня
полная
депрессия,
я
не
знаю,
что
делать
со
своей
жизнью.
It's
full
of
uncertainty,
I
wake
up
every
day,
I
just,
Она
полна
неопределенности,
я
просыпаюсь
каждый
день,
я
просто...
I
can't
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel."
And
the
Doctor
said:
Я
не
вижу
света
в
конце
туннеля",
и
доктор
сказал:
"Well,
it's
great
that
you
came
in
today
of
all
days
because
the
"Что
ж,
это
здорово,
что
ты
пришел
сегодня
из
всех
дней,
потому
что
...
Great
clown
Pagliacci's
in
town
and
he
has
a
show
tonight,
Великий
клоун
Пальяччи
в
городе,
и
у
него
сегодня
шоу.
And
nobody
ever
goes
to
his
live
performance
and
doesn't
leave,
И
никто
никогда
не
приходит
на
его
живое
выступление
и
не
уходит,
You
know,
completely
full
of
life.
Знаете
ли,
полностью
наполненный
жизнью.
" And
the
man
burst
into
tears
and
the
Doctor
said:
"Well,
И
мужчина
разрыдался,
а
доктор
сказал:
What's
wrong?"
And
he
said:
"Doctor,
I
am
the
great
clown
Pagliacci."
Что
случилось?
" и
он
сказал:
"доктор,
я
великий
клоун
Паяцци".
All
along,
we're
doing
this
all
alone
Все
это
время
мы
делали
это
в
полном
одиночестве.
When
the
lights
come
on,
you'll
be
all
alone
Когда
зажжется
свет,
ты
останешься
совсем
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Hudson Mcildowie, Stephen Michael Feigenbaum, Goody Grace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.