Mr Hudson feat. Petite Noir - BLACK MIRROR - перевод текста песни на немецкий

BLACK MIRROR - Mr Hudson , Petite Noir перевод на немецкий




BLACK MIRROR
SCHWARZER SPIEGEL
Coming to me in a vision almost every night
Du erscheinst mir in einer Vision fast jede Nacht
As if you're really here, the picture sharp and so bright
Als wärst du wirklich hier, das Bild scharf und so hell
I wanna see you in a million pixels on my screen
Ich will dich in einer Million Pixeln auf meinem Bildschirm sehen
Without you here I'm nothin', wish that you were here for real
Ohne dich hier bin ich nichts, wünschte, du wärst wirklich hier
The light goes out then, the lights go out
Dann geht das Licht aus, die Lichter gehen aus
The screen goes black, just me staring back at me
Der Bildschirm wird schwarz, nur ich starre mich selbst an
The lights go out then, the lights go out
Dann geht das Licht aus, die Lichter gehen aus
Jealous starts attack
Die Eifersucht beginnt anzugreifen
Make we wanna crack my black mirror
Bringt mich dazu, meinen schwarzen Spiegel zerbrechen zu wollen
Black mirror, black mirror
Schwarzer Spiegel, schwarzer Spiegel
They make me wanna crack my black mirror
Sie bringen mich dazu, meinen schwarzen Spiegel zerbrechen zu wollen
Black mirror, my black mirror
Schwarzer Spiegel, mein schwarzer Spiegel
Make me wanna crack, yuh
Bringt mich dazu, ihn zu zerbrechen, yuh
Something you said somehow isn't really making sense
Etwas, das du gesagt hast, ergibt irgendwie keinen wirklichen Sinn
Tell me that I'm wrong, is this a joke at my expense?
Sag mir, dass ich falsch liege, ist das ein Witz auf meine Kosten?
Am I -
Bin ich -
I behind your smile, it throws a curve at my brain
Ich hinter deinem Lächeln, es verwirrt mein Gehirn
The light goes out then, the lights go out
Dann geht das Licht aus, die Lichter gehen aus
The screen goes black, just me staring back at me
Der Bildschirm wird schwarz, nur ich starre mich selbst an
The lights go out then, the lights go out
Dann geht das Licht aus, die Lichter gehen aus
Jealous starts attack
Die Eifersucht beginnt anzugreifen
They make we wanna crack my black mirror
Sie bringen mich dazu, meinen schwarzen Spiegel zerbrechen zu wollen
Black mirror, black mirror
Schwarzer Spiegel, schwarzer Spiegel
They make me wanna crack my black mirror
Sie bringen mich dazu, meinen schwarzen Spiegel zerbrechen zu wollen
Black mirror, my black mirror
Schwarzer Spiegel, mein schwarzer Spiegel
They make we wanna crack my black mirror
Sie bringen mich dazu, meinen schwarzen Spiegel zerbrechen zu wollen
Black mirror, black mirror
Schwarzer Spiegel, schwarzer Spiegel
They make me wanna crack my black mirror
Sie bringen mich dazu, meinen schwarzen Spiegel zerbrechen zu wollen
Black mirror, my black mirror
Schwarzer Spiegel, mein schwarzer Spiegel
Yuh
Yuh
Yuh
Yuh
Jealousy doesn't want you to survive
Eifersucht will nicht, dass du überlebst
Jealousy doesn't want you to win
Eifersucht will nicht, dass du gewinnst
Jealousy doesn't want you to progress
Eifersucht will nicht, dass du Fortschritte machst
Jealousy doesn't want you to give, it wants you to die
Eifersucht will nicht, dass du gibst, sie will, dass du stirbst
Jealousy wants you to lie
Eifersucht will, dass du lügst
Jealousy wants you to compromise, not compromise
Eifersucht will, dass du Kompromisse machst, keine Kompromisse
Jealousy doesn't want you to elevate
Eifersucht will nicht, dass du aufsteigst
Jealousy wants you to die
Eifersucht will, dass du stirbst





Авторы: Benjamin 'mr Hudson' Mcildowie, David Gamson, Petite Noir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.