Текст и перевод песни Mr Hudson - There Will Be Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Will Be Tears
Будут слезы
There
will
be
tears
Будут
слезы,
I've
no
doubt,
there
may
be
smiles
but
a
few
Не
сомневаюсь,
может,
и
улыбки,
но
немного.
And
when
the
tears
have
run
out,
we'll
be
numb
and
blue
И
когда
слезы
иссякнут,
мы
будем
оцепенелыми
и
грустными.
I
can't
be
there
with
you
but
I
can
dream
[x6]
Я
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
но
я
могу
мечтать
[x6]
I
still
dream
[x2]
Я
все
еще
мечтаю
[x2]
Oh
no,
I
stubbed
my
toe
О
нет,
я
ударил
палец
ноги.
Crack
comes
the
pain
like
a
bullet
Боль
пронзила,
как
пуля.
But
at
least
it
goes
Но,
по
крайней
мере,
она
проходит.
Not
like
us
Не
как
мы
с
тобой.
Happiness
came
and
went;
we
had
a
little
tear
and
now
the
tears
are
spent
Счастье
пришло
и
ушло;
мы
немного
поплакали,
и
теперь
слезы
кончились.
We
were
trying
to
move
forward
love,
but
it's
tricky
through
a
brick
wall
love
Мы
пытались
двигаться
вперед,
любовь
моя,
но
сквозь
кирпичную
стену
это
сложно,
любовь
моя.
What
the
fuck,
are
we
doing
love?
Какого
черта
мы
делаем,
любовь
моя?
How
the
hell
do
we
move
forward
love?
Как,
черт
возьми,
нам
двигаться
дальше,
любовь
моя?
Had
you
had
a
little
drink?
Ты
немного
выпила?
Did
you
have
a
little
think?
Ты
немного
подумала?
Did
you
have
a
little
walk
down
the
beach
and
have
a
think?
Ты
немного
прогулялась
по
пляжу
и
подумала?
Ignorance
was
so
much
bliss
thanks.
Неведение
было
таким
блаженством,
спасибо.
It
was
bliss
but
then
came
the
kiss.
Это
было
блаженство,
но
потом
случился
поцелуй.
My
boy
drove
me
all
the
way
home,
he
said
Мой
друг
отвез
меня
домой
и
сказал:
"Son,
it's
a
situation.
"Сынок,
это
непростая
ситуация.
Whatever
you
do,
Что
бы
ты
ни
делал,
There
will
be
tears."
будут
слезы".
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
There
will
be
tears
Будут
слезы,
I've
no
doubt,
there
may
be
smiles
but
a
few
Не
сомневаюсь,
может,
и
улыбки,
но
немного.
And
when
the
tears
have
run
out,
we'll
be
numb
and
blue
И
когда
слезы
иссякнут,
мы
будем
оцепенелыми
и
грустными.
I
can't
be
there
with
you
but
I
can
dream
[x6]
Я
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
но
я
могу
мечтать
[x6]
I
still
dream
[x2]
Я
все
еще
мечтаю
[x2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcildowie Benjamin Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.