Текст и перевод песни Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Etwas vom Faden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etwas vom Faden
Немного ниток
Wenn
du
auf
See
bestehen
willst,
Если
ты
хочешь
выжить
в
море,
Dann
brauchst
du
etwas
nautisches
Geschick.
Тебе
понадобится
немного
морской
сноровки.
Doch
das
alleine
reicht
noch
nicht,
Но
одного
этого
недостаточно,
Im
Übrigen
'ne
gute
Priese
Glück.
Кроме
того,
нужна
хорошая
щепотка
удачи.
Ob
du
im
nächsten
Hafen
deine
Süße
wiedersiehst.
Увидишь
ли
ты
свою
милую
в
следующем
порту.
Oder
morgen
dir
von
hinten
einer
in
den
Rücken
schießt.
Или
завтра
кто-то
выстрелит
тебе
в
спину.
So
rate
ich
dir
zur
Lösung,
die
dir
Sicherheit
gewährt,
Поэтому
я
советую
тебе
решение,
которое
гарантирует
безопасность,
Durch
ein
bisschen
Hexenwerk.
С
помощью
небольшого
колдовства.
Wenn
du
mal
auf
Scabb
Island
bist,
Если
ты
окажешься
на
острове
Скабб,
Dann
unternimm
'ne
kleine
Ruderfahrt.
Тогда
соверши
небольшую
прогулку
на
лодке.
Und
paddel
in
die
Sümpfe
zu
dem
Haus
das
an
'nen
Totenkopf
gemahnt.
И
греби
в
болота
к
дому,
напоминающему
череп.
Denn
dort
an
diesem
düsteren
und
rätzelhaften
Ort
Ибо
там,
в
этом
мрачном
и
загадочном
месте
Gibts
Liebe,
Glück
und
Tod,
ganz
praktisch
handlich
und
verkorkt.
Есть
любовь,
удача
и
смерть,
все
удобно
упаковано
и
закупорено.
Das
Heim
der
Voodoo
Lady
ist
ein
Gruselkabinett.
Дом
Вуду
Леди
- это
кабинет
ужасов.
Aber
sonst
ist
die
ganz
nett.
Но
в
остальном
она
довольно
милая.
Etwas
vom
Faden
und
etwas
vom
Kopf.
Немного
ниток
и
немного
головы.
Etwas
vom
Körper
und
etwas
vom
Tod.
Немного
тела
и
немного
смерти.
Morcheln
und
Maden
komm'
in
den
Topf.
Сморчки
и
личинки,
идите
в
горшок.
Der
Fluch
finst'rer
Götter
bringt
das
in
Lot.
Проклятие
темных
богов
все
исправит.
Hühnerfüße,
Schrumpfköpfe
und
leicht
gebrauchte
Zäpfchen
gegen
Pest.
Куриные
лапки,
сморщенные
головы
и
слегка
использованные
свечи
от
чумы.
Noch
eines
darf
nicht
fehlen
in
'nem
gut
sortierten
Voodoo-Fachgeschäft.
Еще
кое-что
не
должно
отсутствовать
в
хорошо
снабженном
магазине
вуду.
Ein
großes
ausgewähltes
Voodoo-Puppen-Sortiment.
Большой
ассортимент
кукол
вуду.
Im
Traumschiff
gibt's
Piratenbarbie
und
Piratenken.
В
"Корабле
мечты"
есть
пиратская
Барби
и
пиратский
Кен.
Ein
kleiner
Nadelpiekser,
aus
der
Ferne
hörst
du's
schrein.
Маленький
укол
иглой,
и
ты
слышишь
крик
издалека.
Ein
Spaß
für
Groß
und
Klein.
Развлечение
для
больших
и
маленьких.
Etwas
vom
Faden
und
etwas
vom
Kopf.
Немного
ниток
и
немного
головы.
Etwas
vom
Körper
und
etwas
vom
Tod.
Немного
тела
и
немного
смерти.
Morcheln
und
Maden
komm'
in
den
Topf.
Сморчки
и
личинки,
идите
в
горшок.
Der
Fluch
finst'rer
Götter
bringt
das
in
Lot.
Проклятие
темных
богов
все
исправит.
Etwas
vom
Faden
und
etwas
vom
Kopf.
Немного
ниток
и
немного
головы.
Etwas
vom
Körper
und
etwas
vom
Tod.
Немного
тела
и
немного
смерти.
Morcheln
und
Maden
komm'
in
den
Topf.
Сморчки
и
личинки,
идите
в
горшок.
Der
Fluch
finst'rer
Götter
bringt
das
in
Lot.
Проклятие
темных
богов
все
исправит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen
Альбом
Voodoo
дата релиза
05-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.