Текст и перевод песни Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Fette Beute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
als
kleiner
Junge
hatt
ich
einen
großen
Traum
Even
as
a
little
boy,
I
had
a
big
dream
Ein
Beruf,
der
Eindruck
macht
bei
hübschen
Frauen
A
profession
that
would
impress
pretty
women
Wochentags
auf
hoher
See
und
zwischendurch
dann
prominent
Weekdays
on
the
high
seas
and
in
between
then
celebrity
Als
Grogstar
in
ner
Seeräuber-Band
As
a
grog
star
in
a
pirate
band
Ich
bin
ganz
kurz
davor,
den
Traum
mir
endlich
zu
erfüllen
I'm
on
the
verge
of
finally
fulfilling
my
dream
Dass
sich
reihenweise
Frauen
vor
mir
enthüllen
That
women
would
line
up
to
undress
in
front
of
me
Doch
die
ganzen
Weiber,
die
mir
gerne
an
die
Wäsche
wollen
But
all
the
women
who
want
to
get
in
my
pants
Sind
physisch
meist
ein
wenig
angeschwollen
Are
physically
a
bit
bloated
Es
läuft
doch
rund,
warum
bleibt
meine
Koje
kalt
Things
are
going
well,
why
is
my
bunk
cold
Ihr
seid
zwar
sicher
wirklich
nette
Leute
You're
certainly
really
nice
people
Nenn
mir
den
Grund,
bin
ich
zu
jung
oder
zu
alt
Tell
me
the
reason,
am
I
too
young
or
too
old
Ich
bin
ein
gieriger
Pirat
und
ihr
seid
fette
Beute
I'm
a
greedy
pirate
and
you're
rich
booty
Ich
hab
schon
wirklich
allerhand
und
jeden
Trick
probiert
I've
really
tried
everything
and
every
trick
Hab
sogar
meine
Haare
neu
frisiert
I
even
restyled
my
hair
Das
brachte
mir
nicht
viel,
außer
mit
Oma
einen
Streit
That
didn't
do
much
for
me,
except
get
into
a
fight
with
grandma
Und
die
Frauen
wurden
nicht
hübscher
mit
der
Zeit
And
the
women
didn't
get
prettier
over
time
Ich
sprech
von
meinem
Erfolg
und
Geld
den
lieben
langen
Tag
I
talk
about
my
success
and
money
all
day
long
Auch
wenn
mein
Gegenüber
gar
nicht
danach
fragt
Even
if
my
counterpart
didn't
ask
about
it
at
all
Doch
die
interessieren
sich
nie
für
Lieder
und
geklautes
Geld
But
they're
never
interested
in
songs
and
stolen
money
Und
so
bleibt
mir
nur
was
hinten
überfällt
And
so
all
I
have
left
is
what
ambushes
from
behind
Ich
hab
da
ein
Problem,
das
überrascht
euch
sicher
sehr
I
have
a
problem
that
will
definitely
surprise
you
Manchmal
trink
ich
mehr
als
gut
für
mich
wär
Sometimes
I
drink
more
than
is
good
for
me
Und
wach
am
nächsten
Morgen
in
nem
Knäuel
aus
Vollweibern
auf
And
wake
up
in
a
tangle
of
buxom
women
the
next
morning
Und
schrei:
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
And
scream:
I'm
a
star,
get
me
out
of
here
Sicher
kennt
ihr
die
Geschichten,
die
man
über
uns
so
hört
Surely
you
know
the
stories
that
people
tell
about
us
Von
Meerjungfrauen
wird
jeder
Seemann
angetörnt
Every
sailor
is
aroused
by
mermaids
Ich
hatte
einst
die
Ehre,
doch
die
Viecher
sind
echt
trügerisch
I
once
had
the
honor,
but
those
creatures
are
really
deceptive
Denn
meine
war
halb
Mensch,
halb
Kugelfisch
Because
mine
was
half
human,
half
pufferfish
So
langsam
fängt
es
an
zu
dämmern,
warum
das
klappt
bei
anderen
Männern
It's
slowly
starting
to
dawn
on
me
why
this
works
for
other
men
Und
keine
hübsche
Frau
mit
mir
was
trinken
will
And
no
pretty
woman
wants
to
have
a
drink
with
me
Denn
im
bunten
Bühnenlicht
erkannt
man
mein
Gesicht
Because
in
the
colorful
stage
light
my
face
can
be
recognized
Den
ganzen
Dreck
und
auch
den
nicht
vorhandenen
Stil
All
the
dirt
and
also
the
non-existent
style
Und
obendrein
nehm
ich
mich
scheinbar
selber
aus
dem
Renn'
And
on
top
of
that
I
apparently
take
myself
out
of
the
running
Wenn
ich
meine
Groupies
"Fette
Beute"
nenn
When
I
call
my
groupies
"Rich
Booty"
Es
tut
mir
leid,
ich
hab
das
echt
nicht
so
gemeint
I'm
sorry,
I
really
didn't
mean
it
that
way
Ich
hab
euch
furchtbar
lieb,
sinnt
nicht
nach
Rache
I
love
you
terribly,
don't
think
about
revenge
So
wie
ihr
seid,
ob
groß,
ob
klein,
ob
schmal,
ob
breit
The
way
you
are,
whether
big,
small,
narrow,
or
wide
Lasst
bloß
das
faule
Obst
in
eurer
Tasche
Just
leave
the
rotten
fruit
in
your
bag
Es
tut
mir
leid,
bitte
bleibt
weiter
bei
uns
stehen
I'm
sorry,
please
keep
standing
by
us
Das
letzte
was
ich
will
ist
euch
verprellen
The
last
thing
I
want
is
to
put
you
off
So
wie
ihr
seid,
seid
ihr
perfekt
und
wunderschön
The
way
you
are,
you
are
perfect
and
beautiful
Lasst
euch
von
mir
kein
Seemannsgarn
erzähln!
Don't
let
me
tell
you
any
sailor's
yarns!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen
Альбом
Voodoo
дата релиза
05-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.