Текст и перевод песни Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Fette Beute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
als
kleiner
Junge
hatt
ich
einen
großen
Traum
Ещё
мальчишкой
я
мечтал
об
одном,
Ein
Beruf,
der
Eindruck
macht
bei
hübschen
Frauen
О
профессии,
впечатляющей
красоток.
Wochentags
auf
hoher
See
und
zwischendurch
dann
prominent
В
будни
бороздить
моря,
а
по
выходным
блистать,
Als
Grogstar
in
ner
Seeräuber-Band
Грог-звездой
в
пиратской
команде.
Ich
bin
ganz
kurz
davor,
den
Traum
mir
endlich
zu
erfüllen
Я
почти
осуществил
свою
мечту,
Dass
sich
reihenweise
Frauen
vor
mir
enthüllen
Чтобы
красотки
предо
мной
обнажались.
Doch
die
ganzen
Weiber,
die
mir
gerne
an
die
Wäsche
wollen
Но
все
эти
барышни,
жаждущие
моих
ласк,
Sind
physisch
meist
ein
wenig
angeschwollen
Физически,
скажем
так,
немного
располнели.
Es
läuft
doch
rund,
warum
bleibt
meine
Koje
kalt
Всё
идёт
отлично,
так
почему
моя
койка
пуста?
Ihr
seid
zwar
sicher
wirklich
nette
Leute
Вы,
конечно,
милые
создания,
Nenn
mir
den
Grund,
bin
ich
zu
jung
oder
zu
alt
Скажите
мне
причину,
я
слишком
молод
или
стар?
Ich
bin
ein
gieriger
Pirat
und
ihr
seid
fette
Beute
Я
— жадный
пират,
а
вы
— богатый
улов.
Ich
hab
schon
wirklich
allerhand
und
jeden
Trick
probiert
Я
перепробовал
все
уловки
и
трюки,
Hab
sogar
meine
Haare
neu
frisiert
Даже
новую
причёску
сделал.
Das
brachte
mir
nicht
viel,
außer
mit
Oma
einen
Streit
Это
мало
что
дало,
кроме
ссоры
с
бабушкой,
Und
die
Frauen
wurden
nicht
hübscher
mit
der
Zeit
А
красотки
со
временем
не
похорошели.
Ich
sprech
von
meinem
Erfolg
und
Geld
den
lieben
langen
Tag
Я
трещу
о
своих
успехах
и
деньгах
целыми
днями,
Auch
wenn
mein
Gegenüber
gar
nicht
danach
fragt
Даже
если
мой
собеседник
об
этом
не
спрашивает.
Doch
die
interessieren
sich
nie
für
Lieder
und
geklautes
Geld
Но
их
не
интересуют
песни
и
награбленное
золото,
Und
so
bleibt
mir
nur
was
hinten
überfällt
И
мне
остаётся
лишь
то,
что
позади
остается.
Ich
hab
da
ein
Problem,
das
überrascht
euch
sicher
sehr
У
меня
есть
проблема,
которая
вас
наверняка
удивит,
Manchmal
trink
ich
mehr
als
gut
für
mich
wär
Иногда
я
пью
больше,
чем
мне
полезно.
Und
wach
am
nächsten
Morgen
in
nem
Knäuel
aus
Vollweibern
auf
И
просыпаюсь
следующим
утром
в
куче
пышных
дам,
Und
schrei:
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
И
кричу:
"Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда!"
Sicher
kennt
ihr
die
Geschichten,
die
man
über
uns
so
hört
Конечно,
вы
знаете
истории,
которые
о
нас
рассказывают,
Von
Meerjungfrauen
wird
jeder
Seemann
angetörnt
Русалки
соблазняют
каждого
моряка.
Ich
hatte
einst
die
Ehre,
doch
die
Viecher
sind
echt
trügerisch
Мне
выпала
такая
честь,
но
эти
твари
обманчивы,
Denn
meine
war
halb
Mensch,
halb
Kugelfisch
Ведь
моя
была
наполовину
человек,
наполовину
рыба-фугу.
So
langsam
fängt
es
an
zu
dämmern,
warum
das
klappt
bei
anderen
Männern
Потихоньку
до
меня
начинает
доходить,
почему
у
других
мужчин
получается,
Und
keine
hübsche
Frau
mit
mir
was
trinken
will
А
ни
одна
красотка
не
хочет
выпить
со
мной.
Denn
im
bunten
Bühnenlicht
erkannt
man
mein
Gesicht
Ведь
в
ярком
свете
рампы
видно
моё
лицо,
Den
ganzen
Dreck
und
auch
den
nicht
vorhandenen
Stil
Всю
грязь
и
отсутствие
стиля.
Und
obendrein
nehm
ich
mich
scheinbar
selber
aus
dem
Renn'
И
вдобавок
я,
похоже,
сам
выбываю
из
гонки,
Wenn
ich
meine
Groupies
"Fette
Beute"
nenn
Когда
называю
своих
поклонниц
"богатым
уловом".
Es
tut
mir
leid,
ich
hab
das
echt
nicht
so
gemeint
Простите
меня,
я
не
хотел
вас
обидеть,
Ich
hab
euch
furchtbar
lieb,
sinnt
nicht
nach
Rache
Я
вас
ужасно
люблю,
не
мстите
мне.
So
wie
ihr
seid,
ob
groß,
ob
klein,
ob
schmal,
ob
breit
Какие
вы
есть,
высокие,
низкие,
худые,
полные,
Lasst
bloß
das
faule
Obst
in
eurer
Tasche
Только
оставьте
гнилые
фрукты
в
своих
карманах.
Es
tut
mir
leid,
bitte
bleibt
weiter
bei
uns
stehen
Простите
меня,
пожалуйста,
оставайтесь
с
нами,
Das
letzte
was
ich
will
ist
euch
verprellen
Последнее,
чего
я
хочу,
— это
вас
оттолкнуть.
So
wie
ihr
seid,
seid
ihr
perfekt
und
wunderschön
Такие,
какие
вы
есть,
вы
прекрасны
и
совершенны,
Lasst
euch
von
mir
kein
Seemannsgarn
erzähln!
Не
верьте
моим
морским
байкам!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen
Альбом
Voodoo
дата релиза
05-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.