Текст и перевод песни Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Gute Nacht Tortuga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gute Nacht Tortuga
Good Night Tortuga
Der
Lotse
liegt
schon
in
der
Koje
The
pilot
is
already
in
his
bunk
Der
Ausguck
schläft
tief,
hoch
im
Mast
The
lookout
sleeps
deeply,
high
in
the
mast
Die
Seehunde
schlummern
im
Körbchen
The
seals
slumber
in
the
basket
Tortuga
sagt:
Gute
Nacht
Tortuga
says:
Good
night
Der
Bootsmann
pennt
süß
auf
dem
Tresen
The
boatswain
sleeps
sweetly
on
the
counter
Der
Schankwirt
löscht
leise
das
Licht
The
innkeeper
quietly
extinguishes
the
light
Am
Horizont
zeigt
grad
die
Sonne
On
the
horizon,
the
sun
is
just
showing
Zur
Hälfte
ihr
güld'nes
Gesicht
Half
of
its
golden
face
Und
während
sie
das
tut
And
as
it
does
Und
so
ganz
seicht
die
Bucht
erhellt
And
so
lightly
illuminates
the
bay
Singen
wir:
Gute
Nacht,
Tortuga
We
sing:
Good
night,
Tortuga
Guten
Morgen,
Welt
Good
morning,
world
Black
Peter
ist
grade
als
Letzter
Black
Peter
is
just
the
last
one
Ins
Reich
der
Träume
spaziert
Walked
into
the
realm
of
dreams
Sein
letzter
Schluck
Rum
hat
erst
später
His
last
sip
of
rum
only
later
Den
Weg
seiner
Blase
passiert.
Passed
the
path
of
his
bladder
Old
Tom
schmußt
sich
in
seinen
Vollbart
Old
Tom
cuddles
in
his
full
beard
Die
Hure
verdeckt
fromm
ihr
Knie
The
whore
piously
covers
her
knee
Und
unter
Kanonengeballer
And
under
cannon
fire
Verstummt
dem
Hahn
sein
Kickeriki
The
rooster's
crowing
falls
silent
Und
niemand
hört
Nichtschwimmer
Joe
And
no
one
hears
Non-swimmer
Joe
Wie
er
ins
Hafenbecken
fällt
As
he
falls
into
the
harbor
Denn
wir
sing'n:
Gute
Nacht,
Tortuga
Because
we
are
singing:
Good
night,
Tortuga
Guten
Morgen,
Welt
Good
morning,
world
Der
Smutje
hat
längst
seinen
letzten
Kessel
ausgeleckt
The
cook
has
long
since
licked
out
his
last
cauldron
Und
draußen
wird
es
mittlerweile
hell
And
it
is
getting
light
outside
Der
letzte
Straßenschläger
steckt
grad
seinen
Knüppel
weg
The
last
street
brawler
is
just
putting
away
his
club
So
wie
der
letzte
Kunde
im
Bordell
As
is
the
last
customer
in
the
brothel
Die
Galgen
rauschen
sanft
am
Ufer
wie
ein
Blätterwald
The
gallows
rustle
gently
on
the
shore
like
a
forest
of
leaves
Und
mittlerweile
ist
dort
auch
der
letzte
Gauner
kalt
And
by
now
the
last
rogue
there
is
also
cold
In
einer
halben
Stunde
wird
der
nächste
Krug
bestellt
In
half
an
hour,
the
next
jug
will
be
ordered
Bis
dahin
gute
Nacht,
Tortuga
Until
then
good
night,
Tortuga
Guten
Morgen,
Welt
Good
morning,
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Erichsen,, Johannes Erichsen, Christoph Erichsen
Альбом
Tortuga
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.