Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Schlechtes Vorbild - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Schlechtes Vorbild




Schlechtes Vorbild
Bad Role Model
Wir sind Piraten und wir sind nicht die Guten
We're pirates and we're not the good guys
Ich strotze nur vor Negativattributen
I am brimming with negative attributes
Ich stünde ziemlich gern für Tod und Verderben
I'd quite like to stand for death and destruction
Ich würd' so gerne uns're Jugend gefährden
I'd love to endanger our youth
Ich bin doch unhygienisch, unsozial und ziemlich oft unangenehm
I'm unhygienic, antisocial, and often quite unpleasant
Doch die Gesellschaft scheint mich in nem and'ren Licht zu seh'n
But society seems to see me in a different light
Wir wär'n so gern ein schlechtes Vorbild
We would love to be a bad role model
Doch eure Eltern ham' euch nie vor uns gewarnt
But your parents never warned you about us
Wir sind Spitzbuben, Schwindler, Schurken, Schweinehunde
We're rogues, swindlers, villains, and scoundrels
Und haben trotzdem diesen infantilen Charme
And yet we have this infantile charm
Ich will die sieben Meere terrorisieren
I want to terrorize the Seven Seas
Doch die Gesellschaft will uns romantisieren
But society wants to romanticize us
Sie wollen nicht auf ihre Helden verzichten
They don't want to give up their heroes
Aus Beutezügen werden Kindergeschichten
Raids become children's stories
Ruhm und Ehre können mich am Arsch, so wie der Freiheitsliebe-Quatsch
Fame and honor can kiss my ass, just like the love of freedom crap
Trotz ordinärer Sprache bleibt mein Image angekratzt
Despite vulgar language, my image remains tarnished
Wir wär'n so gern ein schlechtes Vorbild
We would love to be a bad role model
Doch eure Eltern ham' euch nie vor uns gewarnt
But your parents never warned you about us
Wir sind Spitzbuben, Schwindler, Schurken, Schweinehunde
We're rogues, swindlers, villains, and scoundrels
Und haben trotzdem diesen infantilen Charme
And yet we have this infantile charm
Ich sing vom Morden,
I sing about murder,
Plündern und davon, dass ich mich ziemlich oft besauf'
Plunder, and getting drunk quite often
Doch wenn mich Kinder segen, leuchten ihre Augen auf
But when children see me, their eyes light up
"Mama, schau mal da, das sind ja echte Piraten
"Mommy, look, it's real pirates
Die sind furchtlos und verwegen irgendwie
They're fearless and daring, somehow
Die fahr'n mit Schiffen über's Meer und ich kann dir verraten
They sail across the sea in ships, and let me tell you
Wenn ich groß bin, will ich auch so sein wie die
When I grow up, I want to be just like them
Als Prinzessin lebt man redlich,
As a princess, you live honestly,
Als Ritter unbeweglich
As a knight, you stand still
Will nicht zur Feuerwehr
I don't want to be a firefighter
Ich werd' Pirat und fahr' auf's Meer
I'll become a pirate and sail the seas
Mama, schau mal da, das sind ja echte Piraten
Mommy, look, it's real pirates
Wenn ich groß bin, will ich auch so sein wie die"
When I grow up, I want to be just like them"
Wir wär'n so gern ein schlechtes Vorbild
We would love to be a bad role model
Doch eure Eltern ham' euch nie vor uns gewarnt
But your parents never warned you about us
Wir sind Spitzbuben, Schwindler, Schurken, Schweinehunde
We're rogues, swindlers, villains, and scoundrels
Und haben trotzdem diesen infantilen Charme
And yet we have this infantile charm





Авторы: Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.