Текст и перевод песни Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Schrumpfkopf im Rumtopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schrumpfkopf im Rumtopf
Shrunken Head in the Rum Jar
Der
Captain
gibt
befehle
The
captain
gives
orders
Der
Botsmann
treibt
uns
an
The
boatswain
pushes
us
Der
Schreiner
macht
das
Holzbein
The
carpenter
makes
the
peg
leg
Der
Doktor
bringt
es
an
The
doctor
puts
it
on
Und
so
tut
jeder
seinen
Teil
And
so
each
does
his
part
Doch
einer
Fehlt
da
noch
But
one
is
still
missing
Was
wär
eine
Piratenmannschaft
ohne
ihren
Koch
What
would
a
pirate
crew
be
without
their
cook
Und
unser
Smut
heißt
Fischkopp
And
our
cook
is
called
Fish
Head
Ein
legendärer
Mann
A
legendary
man
Der
richtig
klasse
saufen
Who
can
really
drink
Dafür
garnicht
kochen
kann
But
can't
cook
at
all
Es
riecht
aus
der
Kombüse,
so
als
mische
er
da
Gift
It
smells
from
the
galley,
as
if
he
were
mixing
poison
there
Selbst
die
Ratten
verlassen
das
stinkende
Schiff
Even
the
rats
leave
the
stinking
ship
Mottengift
im
Trockenfisch
Moth
poison
in
the
dried
fish
Froschkot
im
Stockbrot
Frog
droppings
in
the
campfire
bread
Nagetier
im
Lagerbier
Rodent
in
the
lager
beer
Und
Schrumpfkopf
im
Rumkopf
And
a
shrunken
head
in
the
rum
jar
Die
Ratte
wird
geröstet
The
rat
is
roasted
Die
Katze
wird
püriert
The
cat
is
mashed
Und
samt
Salatbeilage
bis
zur
Perfektion
frittiert
And
fried
to
perfection
with
a
salad
garnish
Ich
guck
in
meinen
Eintopf
und
der
Eintopf
guckt
zurück
I
look
into
my
stew
and
the
stew
looks
back
Ich
eckel
mich,
doch
Fischkopp
mahnt:
Das
Auge
isst
man
mit
I
gag,
but
Fish-head
admonishes:
You
eat
the
eye
too
DeinKörper
wird
geschunden
Your
body
will
be
flayed
Und
du
wirst
schlecht
bezahlt
And
you
will
be
poorly
paid
Das
ist
ein
echter
Knochenjob
als
einfacher
Pira
That's
a
real
backbreaking
job
as
a
simple
pirate
Und
wenn
du
nach
getaner
Arbeit
einen
heben
willst
And
when
you
want
to
have
a
drink
after
work
Gibt's
vom
Fuß
gekratzten
Pilz
im
gut
gezapften
Pilz
There's
fungus
scraped
from
the
foot
in
a
well-tapped
fungus
Mottengift
im
Trockenfisch
Moth
poison
in
the
dried
fish
Froschkot
im
Stockbrot
Frog
droppings
in
the
campfire
bread
Nagetier
im
Lagerbier
Rodent
in
the
lager
beer
Und
Schrumpfkopf
im
Rumkopf
And
a
shrunken
head
in
the
rum
jar
Sacklaus
im
Labskaus
Body
lice
in
the
lobscouse
Ledergarn
im
Lebertran
Leather
cord
in
the
cod
liver
oil
Störlaich
im
Dörrfleisch
Sturgeon
roe
in
the
jerky
Und
Schrumpfkopf
im
Rumtopf
And
a
shrunken
head
in
the
rum
jar
Gar
schrecklich
war
das
Sakrileg
How
terrible
was
the
sacrilege
In
jener
finstren
Nacht
In
that
dark
night
Er
schändet
all
das,
was
für
uns
heilig
und
sakral
He
desecrates
all
that
is
sacred
and
holy
to
us
Er
schlich
sich
in
den
Laderaum
He
crept
into
the
hold
Hat
Teuflisch
noch
gelacht
And
laughed
devilishly
Und
schmiss
in
unser
Schnappesfass
nen
fetten
Räucheraal
And
threw
a
fat
smoked
eel
into
our
schnapps
barrel
Schnappes
mit'm
Aal
drin
schnapps
with
eel
in
it
Das
ist
ja
wohl
Wahnsinn
That
must
be
madness
Delirium.
Delarium
Delirium.
Delirium
Das
schmackt
ja
nach
Aquarium
That
tastes
like
an
aquarium
Hopp,
Hopp,
Hopp
Hop,
hop,
hop
Aal
in
Kopp
Eel
in
the
head
Und
wenn
dun
Kater
hast
And
when
you
have
a
hangover
Zeit
für
Aal
Time
for
eel
Mottengift
im
Trockenfisch
Moth
poison
in
the
dried
fish
Froschkot
im
Stockbrot
Frog
droppings
in
the
campfire
bread
Nagetier
im
Lagerbier
Rodent
in
the
lager
beer
Und
Schrumpfkopf
im
Rumkopf
And
a
shrunken
head
in
the
rum
jar
Stiefelfett
im
Zwiebelmett
Boot
grease
in
onion
mince
Musketenschrot
im
Käsebrot
Musket
shot
in
cheese
bread
Läusedreck
im
Mäusespeck
Lice
droppings
in
mouse
bacon
Und
Schrumpfkopf
im
Rumtopf
And
a
shrunken
head
in
the
rum
jar
Achselschweiß
im
Wassereis
Armpit
sweat
in
water
ice
Tote
Ratte
im
Club
Mate
Dead
rat
in
Club
Mate
Maden
im
Fladen
Maggots
in
the
flatbread
Und
Schrumpfkopf
im
Romtopf
And
a
shrunken
head
in
the
rum
jar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen
Альбом
Voodoo
дата релиза
05-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.