Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Schrumpfkopf im Rumtopf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Schrumpfkopf im Rumtopf




Schrumpfkopf im Rumtopf
Усохшая голова в роме
Der Captain gibt befehle
Капитан отдаёт приказы,
Der Botsmann treibt uns an
Боцман подгоняет нас,
Der Schreiner macht das Holzbein
Плотник делает деревяшку,
Der Doktor bringt es an
Доктор приделывает её,
Und so tut jeder seinen Teil
И так каждый делает свою часть,
Doch einer Fehlt da noch
Но одного всё ещё не хватает,
Was wär eine Piratenmannschaft ohne ihren Koch
Что за пиратская команда без своего кока?
Und unser Smut heißt Fischkopp
А нашего кока зовут Рыбья Голова,
Ein legendärer Mann
Легендарный мужчина,
Der richtig klasse saufen
Который умеет классно пить,
Dafür garnicht kochen kann
Но совсем не умеет готовить.
Es riecht aus der Kombüse, so als mische er da Gift
Из камбуза пахнет так, будто он там яд мешает,
Selbst die Ratten verlassen das stinkende Schiff
Даже крысы покидают вонючий корабль.
Es gibt nur
Там есть только
Mottengift im Trockenfisch
Яд от моли в сушёной рыбе,
Froschkot im Stockbrot
Лягушачьи какашки в хлебе на палочке,
Nagetier im Lagerbier
Грызуны в бочковом пиве,
Und Schrumpfkopf im Rumkopf
И усохшая голова в роме.
Die Ratte wird geröstet
Крыса жарится,
Die Katze wird püriert
Кошка пюрируется,
Und samt Salatbeilage bis zur Perfektion frittiert
И с гарниром из салата обжаривается до совершенства.
Ich guck in meinen Eintopf und der Eintopf guckt zurück
Я смотрю в свой суп, а суп смотрит на меня,
Ich eckel mich, doch Fischkopp mahnt: Das Auge isst man mit
Меня тошнит, но Рыбья Голова напоминает: Глаз тоже едят.
DeinKörper wird geschunden
Твоё тело измучено,
Und du wirst schlecht bezahlt
И тебе плохо платят,
Das ist ein echter Knochenjob als einfacher Pira
Это настоящая тяжёлая работа - быть простым пиратом.
Und wenn du nach getaner Arbeit einen heben willst
И когда ты после работы хочешь выпить,
Gibt's vom Fuß gekratzten Pilz im gut gezapften Pilz
Тебе подадут ногой собранные грибы в хорошо разлитом пиве.
Und dazu
И к этому
Mottengift im Trockenfisch
Яд от моли в сушёной рыбе,
Froschkot im Stockbrot
Лягушачьи какашки в хлебе на палочке,
Nagetier im Lagerbier
Грызуны в бочковом пиве,
Und Schrumpfkopf im Rumkopf
И усохшая голова в роме.
Und dann noch
И ещё
Sacklaus im Labskaus
Вши в лабскаусе,
Ledergarn im Lebertran
Кожаные нитки в рыбьем жире,
Störlaich im Dörrfleisch
Икра осетра в вяленом мясе,
Und Schrumpfkopf im Rumtopf
И усохшая голова в роме.
Gar schrecklich war das Sakrileg
Ужасным было святотатство
In jener finstren Nacht
В ту тёмную ночь.
Er schändet all das, was für uns heilig und sakral
Он осквернил всё, что для нас свято и священно.
Er schlich sich in den Laderaum
Он прокрался в трюм,
Hat Teuflisch noch gelacht
Дьявольски засмеялся
Und schmiss in unser Schnappesfass nen fetten Räucheraal
И бросил в нашу бочку со шнапсом жирного копчёного угря.
Schnappes mit'm Aal drin
Шнапс с угрем внутри.
Das ist ja wohl Wahnsinn
Это же настоящее безумие,
Delirium. Delarium
Делириум, деляриум,
Das schmackt ja nach Aquarium
На вкус как аквариум.
Hopp, Hopp, Hopp
Хоп, хоп, хоп,
Aal in Kopp
Угорь в голову,
Und wenn dun Kater hast
И если у тебя похмелье,
Zeit für Aal
Время для угря.
Es gibt nur
Там есть только
Mottengift im Trockenfisch
Яд от моли в сушёной рыбе,
Froschkot im Stockbrot
Лягушачьи какашки в хлебе на палочке,
Nagetier im Lagerbier
Грызуны в бочковом пиве,
Und Schrumpfkopf im Rumkopf
И усохшая голова в роме.
Und dazu
И к этому
Stiefelfett im Zwiebelmett
Сапожный жир в луковом фарше,
Musketenschrot im Käsebrot
Мушкетная дробь в бутерброде с сыром,
Läusedreck im Mäusespeck
Мышиный помёт в мышином сале,
Und Schrumpfkopf im Rumtopf
И усохшая голова в роме.
Achselschweiß im Wassereis
Подмышечный пот в водяном льду,
Tote Ratte im Club Mate
Дохлая крыса в Club Mate,
Maden im Fladen
Личинки в лепешке,
Und Schrumpfkopf im Romtopf
И усохшая голова в роме.





Авторы: Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.