Текст и перевод песни Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Volle Fahrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volle Fahrt
Full Speed Ahead
Dem
Gouverneur
fiel
neulich
auf,
The
Governor
noticed
the
other
day,
So'n
neues
Schloss
ist
derbe
teuer.
Such
a
new
castle
is
awfully
expensive.
Doch
auf
'ne
Lösung
kam
er
auch:
But
he
also
found
a
solution:
Tavernen
werden
jetzt
besteuert
(Wie
bescheuert)
Taverns
will
now
be
taxed
(How
absurd)
So'n
Abend
in
der
Schenke
kostet
plötzlich
viel
zu
viel
Such
an
evening
at
the
tavern
suddenly
costs
way
too
much
So'n
Landgang
tut
uns
in
der
Börse
weh.
Such
a
shore
leave
hurts
our
wallets.
Drum
laden
wir
die
Fässer
jetzt
bis
runter
in
den
Kiel
So
we'll
now
load
the
barrels
down
into
the
keel
Und
trinken
unser'n
Schnaps
halt
auf
See
And
drink
our
schnapps
at
sea
Wir
geh'n
auf
volle,
volle
Fahrt,
We're
going
full,
full
speed
ahead,
Bis
Mast
und
Schot
und
mancher
Seemann
bricht.
Until
the
mast
and
sail
and
many
a
sailor
break.
Wir
gehn
auf
volle,
volle
Fahrt,
We're
going
full,
full
speed
ahead,
Ja
heute
sind
nicht
nur
die
Schotten
dicht.
Yes,
today
not
only
the
hatches
are
battened
down.
Ich
mein
ich
seh'
das
gar
nich
ein,
I
mean
I
don't
see
it
at
all,
Wenn
wir
die
Heuer
schon
verzechen.
If
we
already
spend
the
advance
on
drinks.
Das
kann
ja
wohl
nicht
sein,
That
can't
be
right,
Dass
wir
allein
vom
Blechen
brechen.
That
we
break
alone
from
paying.
Wenn
nochmal
einer
meint,
dass
Schnaps
nun
dolle
teuer
sei,
If
someone
again
thinks
that
schnapps
is
now
devilishly
expensive,
Dann
heißt
es
eben
wieder
"Anker
los!"
Then
we'll
just
say
again
"Anchors
away!"
Drei
Meilen
und
dann
geht
das,
Schnaps
ist
Zoll
und
Steuerfrei.
Three
miles
and
then
it's
on,
schnapps
is
duty
and
tax
free.
Ahoi
Matrosen
volle
Fahrt
und
Prost!
Ahoy
sailors
full
speed
ahead
and
cheers!
Wir
geh'n
auf
volle,
volle
Fahrt,
We're
going
full,
full
speed
ahead,
Bis
Mast
und
Schot
und
mancher
Seemann
bricht.
Until
the
mast
and
sail
and
many
a
sailor
break.
Wir
gehn
auf
volle,
volle
Fahrt,
We're
going
full,
full
speed
ahead,
Ja
heute
sind
nicht
nur
die
Schotten
dicht.
Yes,
today
not
only
the
hatches
are
battened
down.
Drum
laden
wir
euch
alle
mit
uns
auf
die
So
we
invite
you
all
with
us
on
the
Reise
ein,
gleich
welcher
Farbe
oder
Religion
Journey,
no
matter
what
color
or
religion
Denn
wenn
das
Feiern
uns
vereint,
was
soll
uns
da
entzwei'n?
Because
if
celebrating
unites
us,
what
then
shall
divide
us?
Riechst
du
die
Piratenfahne
schon?
Can
you
smell
the
pirate
flag
yet?
Wir
geh'n
auf
volle,
volle
Fahrt,
We're
going
full,
full
speed
ahead,
Bis
Mast
und
Schot
und
mancher
Seemann
bricht.
Until
the
mast
and
sail
and
many
a
sailor
break.
Wir
gehn
auf
volle,
volle
Fahrt,
We're
going
full,
full
speed
ahead,
Ja
heute
sind
nicht
nur
die
Schotten
dicht.
Yes,
today
not
only
the
hatches
are
battened
down.
Wir
geh'n
auf
volle,
volle
Fahrt,
We're
going
full,
full
speed
ahead,
Bis
Mast
und
Schot
und
mancher
Seemann
bricht.
Until
the
mast
and
sail
and
many
a
sailor
break.
Wir
gehn
auf
volle,
volle
Fahrt,
We're
going
full,
full
speed
ahead,
Ja
heute
sind
nicht
nur
die
Schotten
dicht.
Yes,
today
not
only
the
hatches
are
battened
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Erichsen, Esther Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen, Tobi Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.