Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
switchblade
will
make
you
twitch
filet
and
give
your
face
a
lift
Mein
Springmesser
wird
dich
zucken
lassen,
filetieren
und
deinem
Gesicht
ein
Lifting
verpassen
Bitch
I'll
leave
you
laying
stiff
your
red
Gatorade
will
spritz
Schlampe,
ich
lasse
dich
steif
liegen,
dein
rotes
Gatorade
wird
spritzen
Those
that
wanna
spar
get
a
Gem
Star
razor
scar
shredded
Diejenigen,
die
sich
anlegen
wollen,
bekommen
eine
Gem
Star
Rasierklingen-Narbe,
zerschnitten
Lightning
quick
like
Ray
Leonard
Marvin
Hagler
hard
headed
Blitzschnell
wie
Ray
Leonard,
Marvin
Hagler,
hartköpfig
This
the
craziest
most
hated
shit
Das
ist
der
verrückteste,
meistgehasste
Scheiß
What's
crazy
hates
what
made
me
this
Was
verrückt
ist,
hasst
das,
was
mich
dazu
gemacht
hat
The
greatest
that
degrading
kids
and
amputating
limbs
Der
Größte,
der
Kinder
erniedrigt
und
Gliedmaßen
amputiert
I'm
with
Vinnie
the
chin
check
you
dead
you
resurrect
you
Ich
bin
mit
Vinnie,
dem
Kinnhaken,
du
bist
tot,
wir
erwecken
dich
wieder
zum
Leben
Bet
you
thought
this
Necro
beat
hit
definitely
will
infect
you
Du
dachtest
wohl,
dieser
Necro-Beat
würde
dich
nicht
infizieren
Detrimental
to
the
health
of
small
minded
individuals
Schädlich
für
die
Gesundheit
von
kleinlichen
Individuen
This
is
for
the
stick
up
crews
will
light
you
like
a
swimming
pool
Das
ist
für
die
Überfall-Crews,
die
dich
erleuchten
werden
wie
ein
Schwimmbecken
Rockin'
jewels
grippin
while
the
cops
clocking
you
Du
trägst
Juwelen,
während
die
Bullen
dich
im
Auge
behalten
You
got
shoved
in
lockers
back
in
school,
this
track
is
not
for
you
Du
wurdest
damals
in
der
Schule
in
Spinde
geschubst,
dieser
Track
ist
nichts
für
dich
Crack
fixture
with
an
overdose
of
motion
picture
flows
Crack-Abhängiger
mit
einer
Überdosis
an
Film-Flows
But
you
wake
up
with
the
quickness
when
I
let
my
pistol
blow
Aber
du
wirst
schnell
wach,
wenn
ich
meine
Pistole
abfeuere
The
beast
man
and
Vinnie
Paz
Paul
and
Tuddy
Cicero
Der
Tiermensch
und
Vinnie
Paz,
Paul
und
Tuddy
Cicero
Let's
eliminate
all
evidence
and
witnesses
and
go
Lasst
uns
alle
Beweise
und
Zeugen
beseitigen
und
verschwinden
Yeah!
Look!
Yo,
Vincenzo!
Yeah!
Schau!
Yo,
Vincenzo!
Where
you
pussies
wanted
at?
I
got
a
vendetta
here
Wo
wollt
ihr
Pussys
hin?
Ich
habe
hier
eine
Vendetta
Let
the
bullets
hit
you
then
I
dip
like
I
was
never
there
Lass
die
Kugeln
dich
treffen,
dann
verschwinde
ich,
als
wäre
ich
nie
da
gewesen
Any
place
you
moving
I
will
never
let
you
settle
there
Egal
wohin
du
ziehst,
ich
werde
dich
dort
niemals
niederlassen
Since
our
Kimbers
with
Benellis
and
Berettas
there
Mit
unseren
Kimbers,
Benellis
und
Berettas
Tobe
Hooper
Leatherface,
chainsaw
cut
in
half
Tobe
Hooper
Leatherface,
Kettensäge,
halbiert
Rounds
is
gonna
rain
and
they
gon'
soak
you
like
a
bubble
bath
Kugeln
werden
regnen
und
dich
durchnässen
wie
ein
Schaumbad
Put
'em
in
the
ring
and
see
how
long
this
motherfucker
last
Steck
sie
in
den
Ring
und
sieh,
wie
lange
diese
Mistkerle
durchhalten
Straight
left
startle
him,
he
suffering
like
succotash
Gerade
links
erschreckt
ihn,
er
leidet
wie
Succotash
Knew
this
motherfucker
dead
weight,
so
I
fired
him
Wusste,
dass
dieser
Mistkerl
totes
Gewicht
ist,
also
habe
ich
ihn
gefeuert
Knew
that
he
was
sleeping
with
the
feds
and
they
wired
him
Wusste,
dass
er
mit
den
Bullen
schlief
und
sie
ihn
verkabelt
haben
Never
seen
or
heard
nobody
talkin'
bout
they'll
shoot
me
Habe
nie
jemanden
gesehen
oder
gehört,
der
sagte,
er
würde
mich
erschießen
How
you
take
a
motherfucker
serious
this
goofy?
Wie
kannst
du
einen
Mistkerl
ernst
nehmen,
der
so
albern
ist?
This
Rock
Allen
armory
is
aiming
at
his
kufi
Dieses
Rock
Allen
Waffenarsenal
zielt
auf
seine
Kufi
The
raw
straight
from
México,
it
came
from
Guadalupe
Das
Rohe
direkt
aus
Mexiko,
es
kam
aus
Guadalupe
Don't
harm
me,
akhi,
shit
is
gonna
rip
through
the
roof
Tu
mir
nicht
weh,
Akhi,
das
Zeug
wird
durch
die
Decke
gehen
Rip
through
the
coupe,
Bishop
in
juice,
live
with
the
truth
Geht
durch
das
Coupé,
Bishop
in
Juice,
lebe
mit
der
Wahrheit
It's
the
boot,
put
this
beat
on
loop,
let
your
gun
shoot
Es
ist
der
Stiefel,
spiel
diesen
Beat
in
Dauerschleife,
lass
deine
Waffe
schießen
You
should
sell
your
goon
raps
slapping
all
you
mamalukes
Du
solltest
deine
Goon-Raps
verkaufen
und
all
diese
Mamaluken
schlagen
It's
the
boot,
put
this
beat
on
loop,
grab
that
bag
of
loot
Es
ist
der
Stiefel,
spiel
diesen
Beat
in
Dauerschleife,
schnapp
dir
die
Tasche
mit
der
Beute
Get
the
papers,
get
the
papers
'til
you
wake
I
wear
a
suit
Hol
die
Papiere,
hol
die
Papiere,
bis
du
aufwachst,
trage
ich
einen
Anzug
It's
the
boot,
put
this
beat
on
loop,
let
your
gun
shoot
Es
ist
der
Stiefel,
spiel
diesen
Beat
in
Dauerschleife,
lass
deine
Waffe
schießen
You
should
sell
your
goon
raps
slapping
all
you
mamalukes
Du
solltest
deine
Goon-Raps
verkaufen
und
all
diese
Mamaluken
schlagen
It's
the
boot,
put
this
beat
on
loop,
grab
that
bag
of
loot
Es
ist
der
Stiefel,
spiel
diesen
Beat
in
Dauerschleife,
schnapp
dir
die
Tasche
mit
der
Beute
Get
the
papers,
get
the
papers
'til
you
wake
I
wear
a
suit
Hol
die
Papiere,
hol
die
Papiere,
bis
du
aufwachst,
trage
ich
einen
Anzug
It's
the
boot,
it's
the
boot,
it's
the
boot
Es
ist
der
Stiefel,
es
ist
der
Stiefel,
es
ist
der
Stiefel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Catenacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.