Mr. Hyde feat. ILL Bill & Necro - Street Veteran, Part 2 - перевод текста песни на немецкий

Street Veteran, Part 2 - Mr. Hyde feat. ILL Bill & Necroперевод на немецкий




Street Veteran, Part 2
Straßenveteran, Teil 2
Rule number 1- no noise no questions. If you make a noise, Mr. 44 makes a noise
Regel Nummer 1- keine Geräusche, keine Fragen. Wenn du ein Geräusch machst, macht Mr. 44 ein Geräusch.
If you ask a question, Mr. 44 answers it. Rule number 2- you do what we say when we say it
Wenn du eine Frage stellst, beantwortet Mr. 44 sie. Regel Nummer 2- du tust, was wir sagen, wann wir es sagen.
If you don't, see rule number 1. Rule number 3- don't you ever try and fucking run on us
Wenn nicht, siehe Regel Nummer 1. Regel Nummer 3– versuche niemals, vor uns wegzulaufen.
Cause I got 6 little friends and they can all run faster then you can
Denn ich habe 6 kleine Freunde und die können alle schneller laufen als du.
Hey yo I let the automatic spit to show you I ain't havin it
Hey yo, ich lasse die Automatik spucken, um dir zu zeigen, dass ich es nicht zulasse.
I use the icepick kid to stab is always adequate
Ich benutze den Eispickel, Kind, um zu stechen, das ist immer angemessen.
You never should've stoked the blade the tore your throat
Du hättest niemals die Klinge schüren sollen, die dir die Kehle aufschlitzte.
They left you leakin liquid like a bitch who's water broke
Sie ließen dich Flüssigkeit lecken wie eine Schlampe, deren Fruchtblase geplatzt ist.
Put a pillow on your face kid and drown out your screams
Leg ein Kissen auf dein Gesicht, Kind, und übertöne deine Schreie.
Count the widows I made kid it's around in the teens
Zähl die Witwen, die ich gemacht habe, Kind, es sind um die zehn.
I got an ounce of the haze a 4 pounder to blaze
Ich habe eine Unze Haze, einen Vierpfünder zum Anzünden.
Anxious to kill you like a convict countin his days
Begierig darauf, dich zu töten, wie ein Sträfling, der seine Tage zählt.
Against the 4/5th your vest got no clout
Gegen die 4/5 hat deine Weste keine Wirkung.
Put a hole in you 'so big intestines fall out
Ich schieße dir ein so großes Loch, dass deine Eingeweide herausfallen.
Public enemy 1 I'm always ready to dump
Staatsfeind Nummer 1, ich bin immer bereit, zu schießen.
And if you askin for a bullet I got plenty to dump
Und wenn du nach einer Kugel fragst, habe ich genug zum Abschießen.
I hold a sixteen shooter and it bust like a tank
Ich halte eine Sechzehnschusswaffe und sie feuert wie ein Panzer.
I chill with psychos that can turn a toothbrush to a shank
Ich chille mit Psychos, die eine Zahnbürste in ein Messer verwandeln können.
The grimy type with a rope that still collided with smoke
Der schmutzige Typ mit einem Seil, der immer noch mit Rauch kollidierte.
Who's idea of a fair one is a knife in your throat
Dessen Vorstellung von einem fairen Kampf ist ein Messer in deiner Kehle.
See we can kill you with raps or we could kill you with gats
Siehst du, wir können dich mit Raps töten oder wir können dich mit Waffen töten.
I got an '89 Taurus painted silver and black
Ich habe einen '89er Taurus, silber und schwarz lackiert.
Started to fill you with caps just like your dentist do teeth
Ich fange an, dich mit Kugeln zu füllen, so wie dein Zahnarzt deine Zähne.
It's as simple as teeth we'll leave you dead in the street
Es ist so einfach wie Zähne, wir lassen dich tot auf der Straße liegen.
Street veterans you better watch your fuckin step
Straßenveteranen, pass besser auf, was du tust, Schlampe.
We'll beat you to death Hyde and Ill Bill wreck
Wir werden dich zu Tode prügeln, Hyde und Ill Bill zerstören.
Street veterans gangsters criminals
Straßenveteranen, Gangster, Kriminelle.
Drug dealers that'll stab you up in different intervals
Drogendealer, die dich in verschiedenen Intervallen abstechen.
Street veterans OG's that done did it
Straßenveteranen, OG's, die es getan haben.
Don't ever try to bring it you bitch you must be kiddin
Versuch niemals, es zu bringen, du Schlampe, du musst Witze machen.
Street veterans Ill Bill and Hyde rip it
Straßenveteranen, Ill Bill und Hyde zerfetzen es.
Over a carcass you start it it's real shit legitimate
Über eine Leiche, du fängst es an, es ist echte Scheiße, legitim.
I know the world's over but I'm a get mines while I'm here
Ich weiß, die Welt ist vorbei, aber ich hole mir meins, solange ich hier bin.
Still ready with the microchip up in my ear
Immer noch bereit mit dem Mikrochip in meinem Ohr.
I seen enough people eatin gettin paper over my ideas
Ich habe genug Leute gesehen, die sich mit meinen Ideen bereichert haben.
And I'm a murder everybody each time I hear
Und ich werde jeden umbringen, jedes Mal, wenn ich es höre.
I came to collect blood sweat pain and respect
Ich bin gekommen, um Blut, Schweiß, Schmerz und Respekt einzufordern.
Diamonds connectin my name on the chain on my neck
Diamanten, die meinen Namen auf der Kette um meinen Hals verbinden.
They're probably starin I built a foundation beneath it
Sie starren wahrscheinlich, ich habe ein Fundament darunter gebaut.
Got 100, 000 gooned out creeps that speak it
Habe 100.000 durchgeknallte Freaks, die es aussprechen.
Cause hysteria like pissed cripes with trick dice
Verursache Hysterie wie angepisste Krüppel mit gezinkten Würfeln.
Get your ear ripped off like an East New York pit fight
Lass dir dein Ohr abreißen wie bei einem Pitbullkampf in East New York.
I spits like poverty my shit's dirty and grimy like robbery
Ich spucke wie Armut, meine Scheiße ist dreckig und schmutzig wie ein Raubüberfall.
I make you buy guns I help the economy
Ich bringe dich dazu, Waffen zu kaufen, ich helfe der Wirtschaft.
It's drugs where I come from thugs where I come from
Es gibt Drogen, wo ich herkomme, Schläger, wo ich herkomme.
We stab at your ribs and kidnap where I'm from son
Wir stechen dir in die Rippen und entführen, wo ich herkomme, Süße.
We foul like that we reppin a war
Wir sind so übel, wir repräsentieren einen Krieg.
Heated by most loved by few respected by all
Von den meisten gehasst, von wenigen geliebt, von allen respektiert.
Street veterans you better watch your fuckin step
Straßenveteranen, pass besser auf, was du tust, Schlampe.
We'll beat you to death Hyde and Ill Bill wreck
Wir werden dich zu Tode prügeln, Hyde und Ill Bill zerstören.
Street veterans gangsters criminals
Straßenveteranen, Gangster, Kriminelle.
Drug dealers that'll stab you up in different intervals
Drogendealer, die dich in verschiedenen Intervallen abstechen.
Street veterans OG's that done did it
Straßenveteranen, OG's, die es getan haben.
Don't ever try to bring it you bitch you must be kiddin
Versuch niemals, es zu bringen, du Schlampe, du musst Witze machen.
Street veterans Ill Bill and Hyde rip it
Straßenveteranen, Ill Bill und Hyde zerfetzen es.
Over a carcass you start it it's real shit legitimate
Über eine Leiche, du fängst es an, es ist echte Scheiße, legitim.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.