Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding
my
arms
folded
molded
in
bronze
Halte
meine
Arme
verschränkt,
in
Bronze
gegossen
Rodin
this
golden
era
with
a
song
Rodin
diese
goldene
Ära
mit
einem
Lied
Long
gone
from
it′s
formative
norms
sits
the
dawn
in
it's
fawn
Längst
fort
von
seinen
prägenden
Normen
sitzt
die
Dämmerung
in
ihrem
Rehkitzfarben
Calling
a
warning
that
we
mourn
for
the
born
Ruft
eine
Warnung,
dass
wir
um
die
Geborenen
trauern
Cause
of
alarm
ain′t
because
of
these
arms
here
Grund
zur
Besorgnis
liegt
nicht
an
diesen
Armen
hier
Because
of
these
arm
chairs
the
comfort
that
I
fear
Wegen
dieser
Sessel,
dem
Komfort,
den
ich
fürchte
Could
come
for
my
son
Der
meinen
Sohn
holen
könnte
What's
our
competence
done
Was
hat
unsere
Kompetenz
getan
It
compliments
none
our
confidence
won
Sie
schmeichelt
niemandem,
unser
gewonnenes
Selbstvertrauen
They
blaming
they
like
its
coming
from
some
Sie
geben
die
Schuld,
als
käme
es
von
irgendeinem
Common
denom
confidant
we
the
sum
of
the
one
gemeinsamen
Nenner,
einem
Vertrauten;
wir
sind
die
Summe
des
Einen
Summit
to
come
ain't
a
summer
with
sun
Der
kommende
Gipfel
ist
kein
Sommer
mit
Sonne
Ain′t
a
number
of
funds
to
escape
this
Keine
Summe
Geldes
reicht,
um
diesem
zu
entkommen
Faceless
tasteless
the
invisible
and
weightless
Gesichtslos,
geschmacklos,
das
Unsichtbare
und
Gewichtlose
Wrath
of
ideas
that
are
divisible
by
nature
shape
us
Zorn
der
Ideen,
die
von
Natur
aus
teilbar
sind,
formt
uns
Don′t
ask
where
the
cape
was
Frag
nicht,
wo
der
Umhang
war
Just
ask
where
that
cape
canaveral
can
take
us
Frag
nur,
wohin
uns
dieses
Cape
Canaveral
bringen
kann
And
they
gone
Und
sie
sind
verschwunden
The
future
came
in
disproportions
Die
Zukunft
kam
in
Missverhältnissen
On
a
shaky
circuit
heard
the
verdict
they've
been
deserted
Auf
einem
wackeligen
Kreislauf
das
Urteil
gehört:
sie
wurden
verlassen
Braving
the
surface
gazing
from
Hayden
Trotzen
der
Oberfläche,
blickend
von
Hayden
Waving
from
Earth
is
our
daily
service
Winken
von
der
Erde
ist
unser
täglicher
Dienst
Worst
is
a
coming
Das
Schlimmste
kommt
erst
noch
Earth
is
succumbing
numb
to
the
purpose
of
our
becoming
great
Die
Erde
erliegt,
betäubt
für
den
Zweck
unseres
Großwerdens
Subservient
state
awaits
its
Permian
fate
mayday
hurry
escape
Unterwürfiger
Zustand
erwartet
sein
Perm-Schicksal,
Mayday,
schnell,
entkommen
The
bile
projected
the
piles
of
wreckage
Die
projizierte
Galle,
die
Haufen
von
Wrackteilen
Is
a
message
to
every
child
at
seven
miles
a
second
Ist
eine
Botschaft
an
jedes
Kind,
mit
sieben
Meilen
pro
Sekunde
Is
how
they
left
it,
decrepit
So
haben
sie
es
verlassen,
verfallen
Exiled
rejected
x′d
out
reflected
on
the
red
Nile
Verbannt,
zurückgewiesen,
ausgestrichen,
reflektiert
auf
dem
roten
Nil
The
dead
smiles
of
skeptics
kept
it's
vow
to
protect
it′s
plutonium
Newtonian
perspective
Das
tote
Lächeln
der
Skeptiker
hielt
sein
Gelübde,
seine
plutonium-newtonsche
Perspektive
zu
schützen
Showing
theres
no
new
home
for
men
accept
it
Zeigt,
es
gibt
kein
neues
Zuhause
für
Menschen,
akzeptier
es
The
smog
is
brimming
our
star
is
dimming
Der
Smog
quillt
über,
unser
Stern
wird
schwächer
Showing
nothing
but
the
far
faint
shard
of
living
Zeigt
nichts
als
den
fernen,
schwachen
Splitter
des
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: george mccurdy, ricky tillo, lamont neuble, jason christopher medeiros, tim h stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.