Mr. J. Medeiros - Milk and Eggs - перевод текста песни на немецкий

Milk and Eggs - Mr. J. Medeirosперевод на немецкий




Milk and Eggs
Milch und Eier
I watched as my parents dreams got foreclosed
Ich sah zu, wie die Träume meiner Eltern zwangsvollstreckt wurden
Thought of my appearance can we afford clothes
Dachte an mein Aussehen, können wir uns Kleidung leisten
Crazy to be a teen more ashamed to be seen in your jeans/genes
Verrückt, ein Teenager zu sein, sich mehr dafür zu schämen, in seinen Jeans/Genen gesehen zu werden
Than to think they were auctioning your home
Als daran zu denken, dass sie dein Zuhause versteigerten
And thats why they call it a ward-robe
Und deshalb nennt man es eine Garderobe (ward-robe / Schutz-Robe)
And that's why our wallets are all closed
Und deshalb sind unsere Brieftaschen alle geschlossen
When we think of all those orphans no water and no home
Wenn wir an all die Waisenkinder denken, ohne Wasser und ohne Zuhause
Ain't even got a quarter for chalk to draw those
Haben nicht mal einen Vierteldollar für Kreide, um jene zu zeichnen
And thee award goes to... yo, I'm happy for you I'ma let you finish
Und der Preis geht an... yo, ich freue mich für dich, ich lass dich zu Ende reden
I got a problem with no Taylor/tailor can you help me fit in
Ich habe ein Problem, keine Taylor/kein Schneider kann mir helfen, hineinzupassen
300$ dollars for a pair just take a selfie in 'em
300 Dollar für ein Paar, mach einfach ein Selfie darin
Few thousand followers to share in our unhealthy visions
Ein paar tausend Follower, um an unseren ungesunden Visionen teilzuhaben
Look around can you compare to our wealth and privilege
Schau dich um, kannst du dich mit unserem Reichtum und Privileg vergleichen
Conscious rap it's a conscious rap
Bewusster Rap, es ist bewusster Rap
Conscious rap it's a conscious rap
Bewusster Rap, es ist bewusster Rap
Pious and pompous high on it's horses
Fromm und pompös, auf hohem Ross
Find me some causes and I'll rhyme about that
Finde mir einige Anliegen und ich werde darüber reimen
Right and wrong can't iron them flat
Richtig und falsch kann man nicht glattbügeln
Writing a song can't fire a MAC
Einen Song schreiben kann keine MAC abfeuern
Got one eye on the sparrow plus an eye on the bat
Habe ein Auge auf den Spatz und ein Auge auf die Fledermaus
Gotta find a third eye for the track
Muss ein drittes Auge für den Track finden
Picture me winning a Grammy providing for my family
Stell dir vor, ich gewinne einen Grammy, sorge für meine Familie
And then apologizing cus I ain't black
Und entschuldige mich dann, weil ich nicht schwarz bin
Well nah I ain't Mack though I get L's more with less sales
Nun, ich bin zwar nicht Mack(lemore), obwohl ich mehr Ls [Niederlagen] mit weniger Verkäufen bekomme
Rewind it back the mora "L" is get sales
Spul zurück, die Mora-'L' [Moral] ist: Verkäufe erzielen
Style the track for the majority who buy it like crack
Style den Track für die Mehrheit, die ihn wie Crack kauft
For a songs the only sure way to fire a Mack
Für einen Song ist das der einzig sichere Weg, eine Mack [MAC-10/11] abzufeuern
Alright maybe that was out of order
Okay, vielleicht war das unangebracht
Good cus I'm out of quarters
Gut, denn ich habe keine Vierteldollar mehr
And awards are just a game you play with credit
Und Auszeichnungen sind nur ein Spiel, das du mit Kredit spielst
So today I pay with credit
Also zahle ich heute mit Kredit
Cus my baby's needing feeding and we out of formula
Denn mein Baby braucht Nahrung und wir haben keine Säuglingsnahrung mehr
You know how babies need formulas
Du weißt, wie Babys Formeln/Nahrung brauchen
Weed, hoes, and some alcoholic buzz
Gras, Schlampen und etwas alkoholischer Rausch
Or deep flows on how those are wrong for us
Oder tiefe Flows darüber, wie falsch das für uns ist
It's a need for those who long to trust
Es ist ein Bedürfnis für diejenigen, die sich danach sehnen zu vertrauen
Anyone who keeps them from knowing that there all in us
Jedem, der sie davon abhält zu wissen, dass alles in uns ist
These vices vices meaces mices
Diese Laster Laster, Ungeziefer Mäuse
We all wanna piece till we mice in vice grips
Wir alle wollen ein Stück, bis wir Mäuse im Schraubstock sind
We all want peace but we fight for rights
Wir alle wollen Frieden, aber wir kämpfen für Rechte
Is it black or white when justice calls
Ist es schwarz oder weiß, wenn die Gerechtigkeit ruft
To judge us all she adjusts her balls
Um uns alle zu richten, rückt sie ihre Eier zurecht
This hermaphrodite to her bust we crawl
Dieser Hermaphrodit, zu ihrer Brust kriechen wir
But she tips the scale when the love is gone
Aber sie kippt die Waage, wenn die Liebe weg ist
When the love is gone the love is gone
Wenn die Liebe weg ist, ist die Liebe weg
Till you find it above below beyond
Bis du sie findest, oben, unten, jenseits
Till you find it above below beyond
Bis du sie findest, oben, unten, jenseits
Ok so science dropped that atom bomb
Ok, also hat die Wissenschaft die Atombombe abgeworfen
Religion dropped that Adam bomb
Die Religion hat die Adam-Bombe abgeworfen
You see what happens when reliant on an atoms bond
Du siehst, was passiert, wenn man sich auf die Bindung eines Atoms verlässt
Find it above below beyond
Finde es oben, unten, jenseits
Find it above below beyond
Finde es oben, unten, jenseits
I was 8 up in that Section 8 and I should mention
Ich war 8 Jahre alt in dieser Section 8 [Sozialwohnung] und ich sollte erwähnen
Never felt ashamed putting change in that collection plate
Habe mich nie geschämt, Kleingeld in den Klingelbeutel zu legen
Dad would hate when it clanged and that attention
Dad hasste es, wenn es klimperte und diese Aufmerksamkeit
Made it so he refrained from praying in any frame
Führte dazu, dass er es unterließ, in irgendeinem Rahmen zu beten
That was built with the intention to guilt and place blame
Der mit der Absicht gebaut war, Schuldgefühle zu erzeugen und Schuld zuzuweisen
To sit still and not face change
Stillzusitzen und sich dem Wandel nicht zu stellen
I'm saying if this will is free how can we make change
Ich sage, wenn dieser Wille frei ist, wie können wir dann Veränderung (change = auch Kleingeld) bewirken
To pay a bill made out in our name
Um eine Rechnung zu bezahlen, die auf unseren Namen ausgestellt ist
What a shame what a shame what a shame what a shame
Welch eine Schande, welch eine Schande, welch eine Schande, welch eine Schande
All messed up and got no one to blame
Alles durcheinander und niemandem die Schuld zu geben
All dressed up and got nowhere to claim
Alles herausgeputzt und keinen Ort zum Beanspruchen
I say a human is a human ain't a human the king
Ich sage, ein Mensch ist ein Mensch, ist nicht der Mensch der König
Now who can blame me for my reasons reasons
Wer kann mir nun meine Gründe vorwerfen, Gründe
I get so angry I'm seething seething
Ich werde so wütend, ich koche, koche
Funny they wanna hang me for things I believe in
Lustig, sie wollen mich für Dinge hängen, an die ich glaube
When it's the only thing restraining me from kicking their teeth in
Wo es doch das Einzige ist, was mich davon abhält, ihnen die Zähne einzuschlagen
They say my music is too shameless must be the text
Sie sagen, meine Musik sei zu schamlos, muss am Text liegen
It's drive its too aimless plus when you text and drive it's too dangerous
Ihr Antrieb ist zu ziellos, außerdem ist es zu gefährlich, wenn man beim Fahren textet
Must we conceptualize my toons/tunes till its lines are too Danish
Müssen wir meine Melodien/Songs konzeptualisieren, bis ihre Zeilen zu dänisch sind
And we argue till we all blue in our faces
Und wir streiten, bis wir alle blau im Gesicht sind
Till we all the same hue and we viewed as race-less
Bis wir alle denselben Farbton haben und als rassenlos angesehen werden
I said race-less not racists face it
Ich sagte rassenlos, nicht Rassisten, sieh es ein
I wanted to be Black Thought but I gotta white face
Ich wollte Black Thought sein, aber ich habe ein weißes Gesicht
Tell me can you have black thoughts with a white face
Sag mir, kannst du schwarze Gedanken mit einem weißen Gesicht haben
I was brought up on this music taught by its influence
Ich wurde mit dieser Musik erzogen, von ihrem Einfluss gelehrt
So much I never thought it wasn't my place
So sehr, dass ich nie dachte, es wäre nicht mein Platz
You wanna know my race
Du willst meine Rasse wissen
Well its against time running rhymes with the hopes that you might chase
Nun, es ist ein Rennen gegen die Zeit, Reime zu bringen, in der Hoffnung, dass du vielleicht nachjagst
I had high hopes in 9th grade see I was reading Malcolm
Ich hatte große Hoffnungen in der 9. Klasse, siehst du, ich las Malcolm
Till some irate white faced know it alls came pounding
Bis einige wütende weißgesichtige Besserwisser kamen und hämmerten
On my thesis with a how come
Auf meine These mit einem "Wie kommt das?"
Sorta cracked my glass bubble like they did with brass knuckles
Zerbrachen irgendwie meine Glasblase, wie sie es mit Schlagringen taten
And I lost two teeth in the outcome
Und ich verlor zwei Zähne als Ergebnis
But I was a subject of public housing
Aber ich war ein Subjekt des öffentlichen Wohnungsbaus
Growing up on Public Enemy albums
Wuchs mit Public Enemy Alben auf
And I never feared a black planet damn it
Und ich fürchtete nie einen schwarzen Planeten, verdammt
All my heroes were black
Alle meine Helden waren schwarz
But it appears all my heroes could rap
Aber es scheint, alle meine Helden konnten rappen
Man it's a mind twist trying to define this
Mann, es ist eine Denksportaufgabe, dies zu definieren
Obsession with the eyes to blind its owner
Besessenheit von den Augen, die ihren Besitzer blenden
That's why I rhyme with I's cus I'm a loaner
Deshalb reime ich mit Ichs (I's), denn ich bin ein Einzelgänger (loaner)
But when it comes to the eyes guess I'm a donor
Aber wenn es um die Augen (eyes) geht, schätze ich, bin ich ein Spender (donor)
I got a blue eyed momma a brown skinned pops
Ich habe eine blauäugige Mama, einen braunhäutigen Papa
Got blue on my collar turning brown when it's hot
Habe Blau an meinem Kragen, der braun wird, wenn es heiß ist
And it's hot and it's felt on the days
Und es ist heiß und man spürt es an den Tagen
My credit cards denied for these milk and eggs
An denen meine Kreditkarte für diese Milch und Eier abgelehnt wird





Авторы: jason christopher medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.