Mr. J. Medeiros - Old Man Perez - перевод текста песни на немецкий

Old Man Perez - Mr. J. Medeirosперевод на немецкий




Old Man Perez
Der alte Mann Perez
And when you hear this song
Und wenn du dieses Lied hörst
Measure you in years
Misst dich in Jahren
Will the fingers of the blind
Werden die Finger der Blinden
Find pleasure in your tears
Freude an deinen Tränen finden
Falling from your face
Die von deinem Gesicht fallen
The way it wets your cheeks
Wie sie deine Wangen benetzen
And rests upon your lips
Und auf deinen Lippen ruhen
With this salty taste you speak
Mit diesem salzigen Geschmack, den du sprichst
And those words form grounds
Und diese Wörter formen Gründe
The pressure to exist
Den Druck zu existieren
In a world with no one around
In einer Welt ohne jemanden um dich
Is it the fear of a man
Ist es die Angst eines Mannes
Or the fear of these mirrors and hammers
Oder die Angst vor diesen Spiegeln und Hämmern
Falling down
Die herunterfallen
I am Old Man Perez
Ich bin der alte Mann Perez
I am as cold as any hand in death
Ich bin so kalt wie eine Hand im Tod
I am what is left
Ich bin, was übrig bleibt
A smile made of lead
Ein Lächeln aus Blei
A palladium's head
Ein Kopf aus Palladium
A small pile of geraniums
Ein kleiner Haufen Geranien
Red as the earth now thrown
Rot wie die Erde, nun geworfen
The surface now grown
Die Oberfläche nun gewachsen
Into the fleshy remains of roots now shown
In die fleischigen Überreste von Wurzeln, nun gezeigt
Shes all covered
Sie ist ganz bedeckt
I'm uncovered
Ich bin entblößt
In the science of sleep the two become lovers
In der Wissenschaft des Schlafes werden die zwei zu Liebhabern
As sparrows do
Wie Sperlinge es tun
Defining beauty in the order of life
Schönheit definierend in der Ordnung des Lebens
If Camus knew
Wenn Camus wüsste
If Jean-Paul saw
Wenn Jean-Paul sähe
In a room with no exit
In einem Raum ohne Ausgang
You are beyond the walls
Bist du jenseits der Mauern
I'm searching for a face
Ich suche nach einem Gesicht
In the sweating of the stones
Im Schwitzen der Steine
Who robbed me of my faith
Das mir meinen Glauben raubte
And said I'm better off alone
Und sagte, ich sei besser allein
A writer gets away
Ein Schriftsteller entkommt
A character set free
Eine Figur befreit
Though everything I am
Doch alles, was ich bin
Says he was better with Marie
Sagt, er war besser mit Marie
But who knows
Doch wer weiß
Maybe we're just too young
Vielleicht sind wir einfach zu jung
To young at heart
Zu jung im Herzen
So we go back to where we're from
Also gehen wir zurück, woher wir kommen
To gain our start
Um neu anzufangen
Now she and I are the same
Nun sind sie und ich gleich
Left to our eyes in the rain
Dem Regen unseren Augen überlassen
Left to despise why we came
Überlassen, zu verachten, warum wir kamen
Left to the mind I am Cain
Überlassen dem Verstand, ich bin Kain
Able is my will to survive it again
Fähig ist mein Wille, es wieder zu überleben
And yet I do
Und doch tue ich es
If I never hear a yes I do
Wenn ich nie ein "Ja, ich will" höre
Kept by you I am but a trade I am just business
Gehalten von dir, bin ich nur ein Handel, bin nur Geschäft
The patron Saint of lost interests
Der Schutzpatron verlorener Interessen
Like the bike you rode
Wie das Fahrrad, das du gefahren bist
In the street light left behind
Im Straßenlicht, zurückgelassen
When the times got old
Als die Zeiten alt wurden
I am just a taste
Ich bin nur ein Geschmack
The face that you took and forgot
Das Gesicht, das du nahmst und vergaß
In a space full of books
In einem Raum voller Bücher
And I am locked in the hook to a song
Und ich bin im Haken eines Liedes gefangen
I have no looks
Ich habe kein Aussehen
I do not play a long
Ich spiele nicht lange
My home
Mein Zuhause
My bone and marrow
Mein Knochen und Mark
I am alone
Ich bin allein
I am the only sparrow
Ich bin der einzige Sperling
Frightened by the moon
Erschrocken vom Mond
The silence of it all
Der Stille von allem
It lightens up your room
Er erhellt dein Zimmer
The nightingale she calls
Die Nachtigall ruft
Passing through the sky
Durch den Himmel ziehend
Reminding you to sleep
Erinnert sie dich ans Schlafen
The world is full of guise
Die Welt ist voller Trug
Victory defeat
Sieg Niederlage
Victory defeat
Sieg Niederlage
Victory defeat
Sieg Niederlage
Victory defeat
Sieg Niederlage
I am your stranger now
Ich bin jetzt dein Fremder
Times are stranger
Zeiten sind seltsam





Авторы: Medeiros Jason Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.