Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
all
I
feel
is
pain
Wenn
alles,
was
ich
fühle,
Schmerz
ist
And
all
I've
ever
known
has
changed
Und
alles,
was
ich
je
kannte,
sich
verändert
hat
All
in
time
Alles
mit
der
Zeit
I
know
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
That
this
is
mine
to
own
Dass
dies
mir
gehört
When
all
I
feel
is
shame
Wenn
alles,
was
ich
fühle,
Scham
ist
And
all
I've
ever
hoped
to
gain
Und
alles,
was
ich
je
zu
gewinnen
hoffte
Falls
in
line
Sich
einreiht
I
know
I
Know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
That
this
is
my
time
to
grow
Dass
dies
meine
Zeit
zum
Wachsen
ist
Dead
or
alive
these
presidents
will
never
represent
me
Tot
oder
lebendig,
diese
Präsidenten
werden
mich
niemals
repräsentieren
Whether
a
rented
Bentley
Ob
ein
gemieteter
Bentley
Leather
seats
can't
measure
me
as
man
correctly
Ledersitze
können
mich
als
Mann
nicht
richtig
messen
If
ever
treasure
tempt
me
I
handle
the
pressure
sent
me
Wenn
mich
jemals
ein
Schatz
versucht,
ich
gehe
mit
dem
Druck
um,
der
mir
geschickt
wurde
Heightened
thrill
the
pleasure
met
thee
Gesteigerter
Nervenkitzel,
die
Freude
begegnete
dir
Iron
will
Heaven
lent
me
Eiserner
Wille,
vom
Himmel
geliehen
I
am
still
your
brethren
said
he
Ich
bin
immer
noch
dein
Bruder,
sagte
er
Will
you
defend
me
said
she
Wirst
du
mich
verteidigen,
sagte
sie
Who
rules
the
bread
we
empty
Wer
beherrscht
das
Brot,
das
wir
leeren
Enemies
turn
friends
to
envy
Feinde
machen
Freunde
zu
Neidern
The
worst
of
ends
defend
means
Das
Schlimmste
vom
Ende
verteidigt
Mittel
Who
curse
the
land
and
further
Wer
verflucht
das
Land
und
weiter
Reversing
man
to
when
Den
Menschen
zurückversetzen,
zu
als
He
first
had
used
his
hands
to
murder
Er
zuerst
seine
Hände
zum
Morden
benutzte
Unearthing
plans
to
merger
ego
and
moral
rogue
Pläne
zur
Verschmelzung
von
Ego
und
moralischem
Schurken
ausgraben
Some
words
advance
the
cursor
Einige
Worte
bewegen
den
Cursor
vorwärts
Just
below
the
moral
code
Knapp
unter
dem
Moralkodex
I
search
for
answers
worthy
trust
me
on
this
normal
road
Ich
suche
nach
Antworten,
die
Vertrauen
verdienen,
vertrau
mir
auf
diesem
normalen
Weg
Lust
leads
like
a
cancer
Lust
führt
wie
ein
Krebs
Turning
us
from
what
we've
always
known
Und
wendet
uns
von
dem
ab,
was
wir
immer
wussten
Be
the
dust
in
a
box
a
floral
home
Sei
der
Staub
in
einer
Kiste,
ein
blumiges
Zuhause
Reading
the
crux
on
your
rock
Die
Krux
auf
deinem
Felsen
lesend
"I'm
all
alone",
"Ich
bin
ganz
allein",
Skip
the
formal
tone
Überspringe
den
formalen
Ton
Our
sin
is
not
our
calling
Unsere
Sünde
ist
nicht
unsere
Berufung
Though
our
skins
forever
falling
Obwohl
unsere
Haut
für
immer
fällt
Know
within
there
lives
a
dawning
Wisse,
dass
in
uns
eine
Dämmerung
lebt
When
all
I
feel
is
pain
Wenn
alles,
was
ich
fühle,
Schmerz
ist
And
all
I've
ever
known
has
changed
Und
alles,
was
ich
je
kannte,
sich
verändert
hat
All
in
time
Alles
mit
der
Zeit
I
know
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
That
this
is
mine
to
own
Dass
dies
mir
gehört
When
all
I
feel
is
shame
Wenn
alles,
was
ich
fühle,
Scham
ist
And
all
I've
ever
hoped
to
gain
Und
alles,
was
ich
je
zu
gewinnen
hoffte
Falls
in
line
Sich
einreiht
I
know
I
Know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
That
this
is
my
time
to
grow
Dass
dies
meine
Zeit
zum
Wachsen
ist
But
now
we
caught
between
these
alleys
and
gates
Aber
jetzt
sind
wir
gefangen
zwischen
diesen
Gassen
und
Toren
Sally's
who
salivate
us
Sallys,
die
uns
geifern
lassen
Walking
through
these
valley's
with
weight
Durch
diese
Täler
gehen
mit
Gewicht
Rallied
to
validate
us
Versammelt,
um
uns
zu
bestätigen
These
calibers
calculate
us
clocking
our
every
move
Diese
Kaliber
berechnen
uns,
messen
jeden
unserer
Schritte
Leaving
calendars
palpitated
the
shot
and
the
exit
wound
Hinterlassen
Kalender,
die
das
Herzklopfen
spüren,
den
Schuss
und
die
Austrittswunde
The
cop
and
the
arrested
goon
Der
Polizist
und
der
verhaftete
Schläger
The
plot
stopping
the
mop
swapped
for
Glock
poppin
Der
Plot,
der
den
Mopp
stoppt,
getauscht
gegen
Knarrenknallen
The
pot
cropping
Das
Topfernten
Invested
tunes
in
rested
tombs
left
dead
to
whom
Investierte
Melodien
in
ausgeruhten
Gräbern,
für
wen
tot
zurückgelassen
To
nobody
but
the
breast
and
womb
Für
niemanden
außer
der
Brust
und
dem
Schoß
Dressed
for
noon
the
high
rise
sun
show
Gekleidet
für
Mittag,
die
hohe
Sonne
zeigt
The
gun
show
the
5,
4,
3,
2,
1 go
Die
Waffenshow,
die
5,
4,
3,
2,
1 los
The
mind
blower
the
line
lower
to
sign
over
Der
Mindblower,
die
Linie
tiefer
zum
Unterschreiben
Nickel
and
dime
roller
for
fist
pack
so
kiss
that
Nickel-und-Dime-Roller
für
Faustpack,
also
küss
das
The
sadomasochistic
wish
rap
Den
sadomasochistischen
Wunsch-Rap
I
sit
back
and
ask
Ich
lehne
mich
zurück
und
frage
Why
they
given
it
back
in
ash
Warum
sie
es
in
Asche
zurückgeben
What
they
living
sacked
and
passed
Was
sie
geplündert
und
weitergegeben
haben
For
the
kids
crack
in
glass
Für
die
Kinder
Crack
in
Glas
Got
them
diggin
in
the
trash
in
an
act
for
the
cash
Lässt
sie
im
Müll
graben
in
einem
Akt
für
das
Geld
When
all
I
feel
is
pain
Wenn
alles,
was
ich
fühle,
Schmerz
ist
And
all
I've
ever
known
has
changed
Und
alles,
was
ich
je
kannte,
sich
verändert
hat
All
in
time
Alles
mit
der
Zeit
I
know
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
That
this
is
mine
to
own
Dass
dies
mir
gehört
When
all
I
feel
is
shame
Wenn
alles,
was
ich
fühle,
Scham
ist
And
all
I've
ever
hoped
to
gain
Und
alles,
was
ich
je
zu
gewinnen
hoffte
Falls
in
line
Sich
einreiht
I
know
I
Know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
That
this
is
my
time
to
grow
Dass
dies
meine
Zeit
zum
Wachsen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Christopher Medeiros, Solomon James Vaughn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.