Mr. J. Medeiros - The Sailor - перевод текста песни на немецкий

The Sailor - Mr. J. Medeirosперевод на немецкий




The Sailor
Der Seemann
See I′m adamant in spite
Sieh, ich bin unnachgiebig trotz
The madam of the night
Der Dame der Nacht
Beat the Adam that I am
Besiegte den Adam, der ich bin
Met a man who couldn't fight
Traf einen Mann, der nicht kämpfen konnte
So he couldn′t get right so he took a bite
Also konnte er nicht zurechtkommen, also nahm er einen Bissen
So he took her slight way to ignite his life to liking
Also nahm er ihren leichten Weg, um sein Leben nach seinem Geschmack zu entzünden
She could a had a bag of lies to antagonize
Sie hätte einen Sack voller Lügen haben können, um zu provozieren
And it still would have felt like the right thing
Und es hätte sich immer noch wie das Richtige angefühlt
To do to you I gave the trust of a sailor
Dir gegenüber, ich gab das Vertrauen eines Seemanns
Who sailed through with no crew in search for the nails of our Savior
Der ohne Crew durchsegelte auf der Suche nach den Nägeln unseres Erlösers
And here I am you tailor you who cut men from paper
Und hier bin ich, du Schneiderin, du, die Männer aus Papier schneidet
I say you like it could persuade you to look up and hand me favor
Ich sage „du“, als könnte es dich überzeugen, aufzublicken und mir Gunst zu erweisen
One where I started from
Eins, wo ich begann
Two when there's no more you
Zwei, wenn es dich nicht mehr gibt
Three then it came to me
Drei, dann kam es mir
Four we're always coming back to
Vier, wir kommen immer zurück zu
One where we started from
Eins, wo wir begannen
Two when there′s no more you
Zwei, wenn es dich nicht mehr gibt
Three then it came to me
Drei, dann kam es mir
Four we′re always coming back to
Vier, wir kommen immer zurück zu
One one one one one
Eins eins eins eins eins
I'm staring at the sea as
Ich starre auf das Meer als
One one one one one
Eins eins eins eins eins
And staring back at me is
Und was zurückstarrt auf mich ist
One one one one one
Eins eins eins eins eins
When there′s you no more
Wenn es dich nicht mehr gibt
Run Run Run Run Run
Lauf Lauf Lauf Lauf Lauf
I'm on your shore singing
Ich bin an deinem Ufer und singe
One day you′ll discover
Eines Tages wirst du entdecken
I'm a lover and you′re a liar
Ich bin ein Liebender und du bist eine Lügnerin
One day you'll discover
Eines Tages wirst du entdecken
I'm a lover and you′re a liar
Ich bin ein Liebender und du bist eine Lügnerin
Save me now
Rette mich jetzt
From the many tongues
Vor den vielen Zungen
From the man who sprung to the women in a bow down
Vor dem Mann, der sich vor den Frauen verneigte
My bow now is swimming through his rum with his mouth out
Mein Bug schwimmt nun durch seinen Rum mit offenem Mund
My doubt my fear
Mein Zweifel, meine Furcht
My ears to the sea made it known I abandoned
Meine Ohren zum Meer machten bekannt, dass ich verlassen habe
My house my pier my seer my fleet
Mein Haus, mein Pier, mein Seher, meine Flotte
And my only companion
Und meine einzige Gefährtin
And how now should I set these sails to the west
Und wie nun soll ich diese Segel nach Westen setzen
When the breath of the east prevails
Wenn der Hauch des Ostens vorherrscht
And I found out how
Und ich fand heraus, wie
The breasts of the beast turn the vestal on the beach into shale
Die Brüste des Biests die Vestalin am Strand in Schiefer verwandeln
I beseech thee
Ich flehe dich an
Keep me or free me on any isle
Behalte mich oder befreie mich auf irgendeiner Insel
Exiled from her reach
Verbannt aus ihrer Reichweite
From the beat of the sea and her deep denial
Vom Schlag des Meeres und ihrer tiefen Verleugnung
One where I started from
Eins, wo ich begann
Two when there′s no more you
Zwei, wenn es dich nicht mehr gibt
Three then it came to me
Drei, dann kam es mir
Four we're always coming back to
Vier, wir kommen immer zurück zu
One where we started from
Eins, wo wir begannen
Two when there′s no more you
Zwei, wenn es dich nicht mehr gibt
Three then it came to me
Drei, dann kam es mir
Four we're always coming back to
Vier, wir kommen immer zurück zu
One one one one one
Eins eins eins eins eins
I′m staring at the sea as
Ich starre auf das Meer als
One one one one one
Eins eins eins eins eins
And staring back at me is
Und was zurückstarrt auf mich ist
One one one one one
Eins eins eins eins eins
When there's you no more
Wenn es dich nicht mehr gibt
Run Run Run Run Run
Lauf Lauf Lauf Lauf Lauf
I′m on your shore singing
Ich bin an deinem Ufer und singe
One day you'll discover
Eines Tages wirst du entdecken
I'm a lover and you′re a liar
Ich bin ein Liebender und du bist eine Lügnerin
One day you′ll discover
Eines Tages wirst du entdecken
I'm a lover and you′re a liar
Ich bin ein Liebender und du bist eine Lügnerin





Авторы: MEDEIROS JASON CHRISTOPHER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.