Mr. J. Medeiros - The Weak End - перевод текста песни на немецкий

The Weak End - Mr. J. Medeirosперевод на немецкий




The Weak End
Das schwache Ende
When it first happened
Als es zuerst geschah
The absurd action turned as curd does
Die absurde Handlung gerann wie Quark
Air sour shared in a shower of stares
Saure Luft, geteilt in einem Schauer von Blicken
A coward to devour a hare
Ein Feigling, der einen Hasen verschlingt
Wearing a sheep's skin
Der ein Schafsfell trägt
He peeks in and sees the company that keeps him
Er späht hinein und sieht die Gesellschaft, die ihn umgibt
Blunted on the hunt they seek weak men
Abgestumpft auf der Jagd suchen sie schwache Männer
Running on the train for the hundreds and change
Im Zug unterwegs für die Hunderter und das Wechselgeld
Let's see them take it from me again
Sollen sie doch versuchen, es mir wieder wegzunehmen
I'll believe you can help me survive
Ich werde glauben, dass du mir helfen kannst zu überleben
And remind me that I'm still a man
Und mich daran erinnern, dass ich immer noch ein Mann bin
With his brim slanted
Mit seiner schrägen Hutkrempe
His slim standing grinning within
Sein schmaler Stand, innerlich grinsend
Handed his jim to the kid at the window
Reichte sein Werkzeug dem Kind am Fenster
As the answers we spin on CNN
Während wir die Antworten auf CNN verdrehen
Call him a friend when it calls you again
Nenn ihn einen Freund, wenn es dich wieder ruft
The drawls we defend falling to the floor on our men
Die schleppende Art, die wir verteidigen, lässt unsere Männer zu Boden gehen
Or the pen writing on the walls we suspend
Oder der Stift, der auf die Wände schreibt, die wir aussetzen
We tell ourselves we'll never do it again
Wir sagen uns, wir werden es nie wieder tun
I'll believe you can help me survive
Ich werde glauben, dass du mir helfen kannst zu überleben
And remind me that I'm still a man
Und mich daran erinnern, dass ich immer noch ein Mann bin
Now I don't know what's more useless
Jetzt weiß ich nicht, was nutzloser ist
The truth when it's truth-less
Die Wahrheit, wenn sie wahrheitslos ist
The youth's only enemy
Der einzige Feind der Jugend
Wasted energy and excuses
Verschwendete Energie und Ausreden
Always with somebody to blame
Immer jemanden zum Beschuldigen haben
In a lottery sorry you're the only body to claim
In einer Lotterie, sorry, bist du der Einzige, den man einfordern kann
Now there the proof is
Jetzt ist da der Beweis
Now tell me where the roof is
Jetzt sag mir, wo das Dach ist
I'll tare a hole in it before I ever leave my true friends
Ich werde ein Loch hineinreißen, bevor ich jemals meine wahren Freunde verlasse
And don't even question me on family
Und frag mich nicht mal nach Familie
The weak end can't handle me
Das schwache Ende kommt mit mir nicht klar





Авторы: Medeiros Jason Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.