Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
uma
explosão
Wie
eine
Explosion
Eu
grito
e
todo
mundo
pode
me
ouvir
Ich
schreie
und
jeder
kann
mich
hören
Eu
achava
que
seria
nós
contra
o
mundo
Ich
dachte,
es
wäre
wir
gegen
die
Welt
Mas
você
nunca
consegue
me
entender
Aber
du
verstehst
mich
nie
A
melodia
mais
bonita
que
eu
tentei
te
mostrar
Die
schönste
Melodie,
die
ich
dir
zeigen
wollte
Você
nem
sequer
ouviu
Du
hast
sie
nicht
einmal
gehört
Essa
nossa
conexão
me
confunde
Diese
unsere
Verbindung
verwirrt
mich
Um
dia
você
aparece
e
tudo
fica
colorido
Eines
Tages
erscheinst
du
und
alles
wird
bunt
E
até
hoje
o
teu
nome
aparece
nos
livros
Und
bis
heute
erscheint
dein
Name
in
Büchern
Murro
pichado,
numa
placa
em
NEON
Als
Graffiti
an
eine
Wand
gesprüht,
auf
einem
Schild
in
NEON
Talvez
eu
queira
um
pouco
mais
demais
Vielleicht
will
ich
ein
bisschen
zu
viel
Mais
um
pouco
de
amor
e
algo
a
mais
Ein
bisschen
mehr
Liebe
und
noch
etwas
mehr
Eu
não
sou
daqueles
que
provoca
e
tanto
faz
Ich
bin
nicht
einer
von
denen,
die
provozieren
und
denen
alles
egal
ist
É
tanto
de
amor
e
algumas
lágrimas
pra
trás
Es
ist
so
viel
Liebe
und
ein
paar
Tränen
liegen
zurück
E
o
que
eu
vou
fazer
se
acreditei
Und
was
soll
ich
tun,
wenn
ich
geglaubt
habe
Que
um
dia
até
pensei
Dass
ich
eines
Tages
sogar
gedacht
habe
Em
me
vestir
de
branco
Mich
weiß
zu
kleiden
Então
eu
te
esperei
Dann
habe
ich
auf
dich
gewartet
Achando
que
a
pessoa
certa
tava
no
altar
In
dem
Glauben,
dass
die
richtige
Person
am
Altar
steht
E
o
que
eu
vou
fazer
se
eu
posso
ter
você
Und
was
soll
ich
tun,
wenn
ich
dich
haben
kann
Só
quando
você
quer
Nur
wenn
du
willst
Numa
cama
de
hotel
In
einem
Hotelbett
Numa
estrada
qualquer
Auf
irgendeiner
Straße
Vejo
tudo
em
neon
o
teu
nome
Ich
sehe
alles
in
Neon,
deinen
Namen
Se
a
noite
acabar
Wenn
die
Nacht
endet
E
você
me
deixar
Und
du
mich
verlässt
Saiba
que
eu
vou
guardar,
aquela
velha
canção
Wisse,
dass
ich
das
alte
Lied
aufbewahren
werde
Que
me
faz
lembrar
de
você
morando
bem
Das
mich
an
dich
erinnert,
wie
du
ganz
tief
No
meu
coração
In
meinem
Herzen
wohnst
Com
teu
nome
em
neon
Mit
deinem
Namen
in
Neon
E
se
um
dia
voltar
Und
wenn
du
eines
Tages
zurückkehrst
Quando
a
lua
brilhar
Wenn
der
Mond
scheint
Saiba
que
eu
vou
guardar,
aquela
velha
canção
Wisse,
dass
ich
das
alte
Lied
aufbewahren
werde
E
pra
recomeçar,
eu
sigo
uma
placa
sem
rumo
e
direção
Und
um
neu
zu
beginnen,
folge
ich
einem
Schild
ohne
Ziel
und
Richtung
Com
nosso
nome
em
neon
Mit
unserem
Namen
in
Neon
Talvez
eu
queira
um
pouco
mais
demais
Vielleicht
will
ich
ein
bisschen
zu
viel
Mais
um
pouco
de
amor
e
algo
a
mais
Ein
bisschen
mehr
Liebe
und
noch
etwas
mehr
E
o
que
eu
vou
fazer
se
eu
posso
ter
você
Und
was
soll
ich
tun,
wenn
ich
dich
haben
kann
Só
quando
você
quer,
numa
cama
de
hotel
Nur
wenn
du
willst,
in
einem
Hotelbett
Numa
estrada
qualquer
Auf
irgendeiner
Straße
Vejo
tudo
em
neon
o
teu
nome
Ich
sehe
alles
in
Neon,
deinen
Namen
Se
a
noite
acabar
Wenn
die
Nacht
endet
E
você
me
deixar
Und
du
mich
verlässt
Saiba
que
eu
vou
guardar,
aquela
velha
canção
Wisse,
dass
ich
das
alte
Lied
aufbewahren
werde
Que
me
faz
lembrar
de
você
morando
bem
Das
mich
an
dich
erinnert,
wie
du
ganz
tief
No
meu
coração
In
meinem
Herzen
wohnst
Com
teu
nome
em
neon
Mit
deinem
Namen
in
Neon
E
se
um
dia
voltar
Und
wenn
du
eines
Tages
zurückkehrst
Quando
a
lua
brilhar
Wenn
der
Mond
scheint
Saiba
que
eu
vou
guardar,
aquela
velha
canção
Wisse,
dass
ich
das
alte
Lied
aufbewahren
werde
E
pra
recomeçar,
eu
sigo
uma
placa
sem
rumo
e
direção
Und
um
neu
zu
beginnen,
folge
ich
einem
Schild
ohne
Ziel
und
Richtung
Com
nosso
nome
em
neon
Mit
unserem
Namen
in
Neon
Peço
pra
uma
estrela
te
seguir
até
em
casa
Ich
bitte
einen
Stern,
dir
bis
nach
Hause
zu
folgen
E
quando
ela
brilha
eu
sei
que
tá
tudo
bem
Und
wenn
er
leuchtet,
weiß
ich,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Talvez
você
nunca
perceba
que
eu
te
amo
Vielleicht
wirst
du
nie
merken,
dass
ich
dich
liebe
Talvez
eu
não
perceba
que
me
ama
também
Vielleicht
merke
ich
nicht,
dass
du
mich
auch
liebst
Se
a
noite
acabar
Wenn
die
Nacht
endet
E
você
me
deixar
Und
du
mich
verlässt
Saiba
que
eu
vou
guardar,
aquela
velha
canção
Wisse,
dass
ich
das
alte
Lied
aufbewahren
werde
Que
me
faz
lembrar
de
você
morando
bem
Das
mich
an
dich
erinnert,
wie
du
ganz
tief
No
meu
coração
In
meinem
Herzen
wohnst
Com
teu
nome
em
neon
Mit
deinem
Namen
in
Neon
E
se
um
dia
voltar
Und
wenn
du
eines
Tages
zurückkehrst
Quando
a
lua
brilhar
Wenn
der
Mond
scheint
Saiba
que
eu
vou
guardar,
aquela
velha
canção
Wisse,
dass
ich
das
alte
Lied
aufbewahren
werde
E
pra
recomeçar,
eu
sigo
uma
placa
sem
rumo
e
direção
Und
um
neu
zu
beginnen,
folge
ich
einem
Schild
ohne
Ziel
und
Richtung
Com
nosso
nome
em
neon
Mit
unserem
Namen
in
Neon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Neon
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.