Mr Jones - Cashing Out - перевод текста песни на немецкий

Cashing Out - Mr Jonesперевод на немецкий




Cashing Out
Auszahlen
It's Saturday boys, No waking up late
Es ist Samstag, Jungs, kein spätes Aufwachen
early start, early dart
Früher Start, frühes Abhauen
I need the overtime rate
Ich brauche den Überstundensatz
(Can you stay til 1?)
(Kannst du bis 1 bleiben?)
and I'm like see you Monday mate
Und ich sage, wir sehen uns Montag, Kumpel
The weekend's here and you know i got a date
Das Wochenende ist da und du weißt, ich habe ein Date
I need new clothes and a fresh trim too
Ich brauche neue Klamotten und auch einen frischen Haarschnitt
and now i'm waiting for a haircut
Und jetzt warte ich auf einen Haarschnitt
cos you know i love a Barbecue
Denn du weißt, ich liebe ein Barbecue
Time to hit the bookies and i'm feeling pretty lucky
Zeit, zum Buchmacher zu gehen, und ich fühle mich ziemlich glücklich
I'm a pro just when it comes to placing bets
Ich bin ein Profi, wenn es ums Wetten geht
I ain't a rookie
Ich bin kein Anfänger
I'm about to win a fortune like i'm up inside a cookie
Ich werde gleich ein Vermögen gewinnen, als wäre ich in einem Glückskeks
It's childs play just how i go and make a killing like i'm Chucky
Es ist kinderleicht, wie ich einen Mord begehe, als wäre ich Chucky
twenty fold acca
Zwanziger-Kombi
It'll never come in
Die geht nie auf
but today feels different, i'm defo gonna win
Aber heute fühlt es sich anders an, ich werde definitiv gewinnen
12:30 kick off and its on BT
12:30 Anstoß und es läuft auf BT
I'm with Zak, James, Chadders and with A-E-C
Ich bin mit Zak, James, Chadders und mit A-E-C
New striker, he's starting
Neuer Stürmer, er startet
How's he doing, Let's see
Wie macht er sich? Mal sehen
I say that cudda been me, If it wasn't for my knee!
Ich sage, das hätte ich sein können, wenn mein Knie nicht wäre!
Beers all flowing and the games too and fro'ing
Bier fließt in Strömen und das Spiel geht hin und her
centre half's now slowing and it's definitely showing,
Der Innenverteidiger wird langsamer und das zeigt sich definitiv
an in-play bet, twenty quid next throw in
Eine In-Play-Wette, zwanzig Pfund auf den nächsten Einwurf
Turn the volume down because i Hate Michael Owen
Dreh die Lautstärke runter, denn ich hasse Michael Owen
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Noooo
Nein
I'm not cashing out
Ich zahle nicht aus
Cashing out
Auszahlen
Cos this is Saturday boys
Denn das ist Samstag, Jungs
You know what we're about
Du weißt, worum es uns geht
I'm not
Ich werde nicht
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Noooo
Nein
I'm not cashing out
Ich zahle nicht aus
Cashing out
Auszahlen
Cos this is Saturday boys
Denn das ist Samstag, Jungs
You know what we're about
Du weißt, worum es uns geht
Verse two and it's live
Zweite Strophe und es läuft
and my acca survived
Und meine Kombi hat überlebt
Thanks to the keeper, saved a pen
Dank des Torwarts, der einen Elfmeter gehalten hat
but yeah the striker he dived
Aber ja, der Stürmer hat geschwalbt
He hardly even touched him and i know that he lied
Er hat ihn kaum berührt und ich weiß, dass er gelogen hat
but he had the boys at Stockley park and V-A-R on his side
Aber er hatte die Jungs im Stockley Park und V-A-R auf seiner Seite
Now the big game time and it kicks off at 3
Jetzt ist die Zeit für das große Spiel und es beginnt um 3
is it Sky or BT, It's on NBC
Ist es Sky oder BT, es ist auf NBC
I-P-T-V and it's in HD
I-P-T-V und es ist in HD
My VPN's on, so they cant find me!
Mein VPN ist an, also können sie mich nicht finden!
I'm checking in with Stelling for the final scores
Ich schaue bei Stelling nach den Endergebnissen
and it's East Fife five and its Forfar four
Und es steht East Fife fünf und Forfar vier
My acca's still going i just need one more
Meine Kombi läuft noch, ich brauche nur noch eine
5:30 kick off
17:30 Anstoß
Both teams to score
Beide Teams treffen
Don't want no Torres at Chelsea, couldn't hit a barn door
Ich will keinen Torres bei Chelsea, der trifft kein Scheunentor
I want a two two at half time
Ich will ein Zwei zu Zwei zur Halbzeit
Goals Galore!
Tore satt!
Bet three six five
Wette drei sechs fünf
every hour Paddy Power
Jede Stunde Paddy Power
when the fun stops
Wenn der Spaß aufhört
STOP
STOPP
Take a break, Have a shower
Mach eine Pause, geh duschen
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Noooo
Nein
I'm not cashing out
Ich zahle nicht aus
Cashing out
Auszahlen
Cos this is Saturday boys
Denn das ist Samstag, Jungs
You know what we're about
Du weißt, worum es uns geht
I'm not
Ich werde nicht
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Noooo
Nein
I'm not cashing out
Ich zahle nicht aus
Cashing out
Auszahlen
Cos this is Saturday boys
Denn das ist Samstag, Jungs
You know what we're about
Du weißt, worum es uns geht
A night out is on the cards
Ein Abend in der Stadt ist angesagt
Celebrating the win
Den Sieg feiern
I spend my money on Pints, shots, tonic and gin
Ich gebe mein Geld für Pints, Shots, Tonic und Gin aus
First round's on me
Die erste Runde geht auf mich
and i'm feeling so free
Und ich fühle mich so frei
I'm like Phil Foden
Ich bin wie Phil Foden
I got the world at my feet
Ich habe die Welt zu meinen Füßen
The night's still young and it's not like me
Die Nacht ist noch jung und es ist nicht meine Art
but the fights in Vegas and it's starting at three
Aber der Kampf ist in Vegas und er beginnt um drei
and now my money's running out
Und jetzt geht mir das Geld aus
and it's going no further
Und es reicht nicht mehr
but you know I saved enough
Aber du weißt, ich habe genug gespart
for that Mega chicken Burger
Für diesen Mega Chicken Burger
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Noooo
Nein
I'm not cashing out
Ich zahle nicht aus
Cashing out
Auszahlen
Cos this is Saturday boys
Denn das ist Samstag, Jungs
You know what we're about
Du weißt, worum es uns geht
I'm not
Ich werde nicht
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Cashing out
Auszahlen
Noooo
Nein
I'm not cashing out
Ich zahle nicht aus
Cashing out
Auszahlen
Cos this is Saturday boys
Denn das ist Samstag, Jungs
You know what we're about
Du weißt, worum es uns geht





Авторы: Karl M Jones, Karl Michael Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.