Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Good
Fühle mich gut
Locked
down
for
a
year
now
it's
over
Ein
Jahr
lang
eingesperrt,
jetzt
ist
es
vorbei
Summertime
and
the
pubs
are
all
open
Sommerzeit
und
die
Pubs
sind
alle
offen
It's
a
new
order,
world
is
in
motion
Es
ist
eine
neue
Ordnung,
die
Welt
ist
in
Bewegung
Cocktails
at
the
beach,
I'm
right
next
to
the
ocean
Cocktails
am
Strand,
ich
bin
direkt
am
Ozean
DJ's
on
the
decks
and
I'm
rhyming
DJ's
legen
auf
und
ich
reime
Look
around
yeah,
and
everybody's
smiling
Schau
dich
um,
ja,
und
alle
lächeln
Everybody's
vibing,
the
suns
is
so
shining
Alle
sind
gut
drauf,
die
Sonne
scheint
so
hell
Fresh
prince
so
you
know
I'm
Summer-timing
Fresh
Prince,
also
weißt
du,
ich
bin
im
Sommer-Modus
Getting
tipsy,
everybody
in
the
flow
Werde
beschwipst,
alle
sind
im
Fluss
So
get
the
oil
on
your
body
for
the
glow
Also
hol
das
Öl
auf
deinen
Körper
für
den
Glanz
Get
your
phone
and
call
up
everyone
you
know
Nimm
dein
Handy
und
ruf
alle
an,
die
du
kennst
Just
get
your
money,
get
your
dough
Hol
einfach
dein
Geld,
hol
deine
Kohle
And
just
get
ready
for
the
show
Und
mach
dich
bereit
für
die
Show
(Let's
go!)
(Los
geht's!)
Get
another
round
in
for
your
boys
Hol
noch
eine
Runde
für
deine
Jungs
Put
your
hands
in
the
air
and
make
noise
Hebt
die
Hände
in
die
Luft
und
macht
Lärm
Get
some
Prosecco
for
your
girls
Hol
etwas
Prosecco
für
deine
Mädels
On
the
floor
and
do
some
twirls
until
everybody
hurls
Auf
die
Tanzfläche
und
dreht
euch,
bis
alle
kotzen
My
baby
is
with
me
and
I'm
feeling
giddy
Meine
Süße
ist
bei
mir
und
ich
fühle
mich
schwindelig
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
Vodka
and
tonic
and
I'm
getting
on
it
Wodka
und
Tonic
und
ich
bin
dabei
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
I
got
no
drama
from
my
baby
mama
Ich
habe
keinen
Stress
mit
meiner
Ex
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
It's
beer
garden
weather,
we're
in
it
together
Es
ist
Biergartenwetter,
wir
sind
zusammen
drin
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
Spent
the
last
year
playing
Call
of
Duty
Habe
das
letzte
Jahr
mit
Call
of
Duty
verbracht
Now
I'm
on
the
dance
floor
and
I'm
grinding
with
a
beauty
Jetzt
bin
ich
auf
der
Tanzfläche
und
tanze
eng
mit
einer
Schönheit
Drinks
tasting
all
fruity,
dripped
in
fake
Gucci
Drinks
schmecken
alle
fruchtig,
eingehüllt
in
Fake
Gucci
Asda
champagne
I'm
blowing
bubbles
like
jacuzzis
Asda
Champagner,
ich
mache
Blasen
wie
in
Whirlpools
Suns
out,
guns
out,
dude's
like,
no
doubt
Sonne
raus,
Muskeln
raus,
Kumpel
sagt,
kein
Zweifel
Gold
chain,
more
clout,
Audi's
blacked
out
Goldkette,
mehr
Einfluss,
Audi's
verdunkelt
Mr
Jones,
yeah
you
know
what
I'm
about
Mr
Jones,
ja,
du
weißt,
worum
es
mir
geht
When
the
girls
scream,
guys
shout
Wenn
die
Mädchen
schreien,
schreien
die
Jungs
6 shots,
bounce
out
(yeeaaahhh)
6 Shots,
raus
hier
(jശ്ചaaahhh)
Bag
of
sand
in
my
hand
and
I'm
feeling
like
the
man
Eine
Tüte
Sand
in
meiner
Hand
und
ich
fühle
mich
wie
der
Mann
And
I'm
faithful
to
my
Mrs
but
I'm
sleeping
with
a
fan
Und
ich
bin
meiner
Frau
treu,
aber
ich
schlafe
mit
einem
Ventilator
T-shirt
tans,
I'm
like,
Oh
Damn!
T-Shirt-Bräune,
ich
denke,
Oh
Mann!
Taking
hella
pictures
and
I
do
it
for
the
gram
Mache
haufenweise
Bilder
und
ich
mache
es
für's
Gram
Summer
time
and
everybody
wants
a
party
Sommerzeit
und
jeder
will
eine
Party
Here
comes
the
sun,
no
Lennon
or
McCartney
Hier
kommt
die
Sonne,
kein
Lennon
oder
McCartney
8 o'clock
come
around,
get
it
started
8 Uhr
kommt,
fangt
an
Stop
off
at
the
shop
for
some
meat
for
the
barbie
Halt
im
Laden
an
für
etwas
Fleisch
für
den
Grill
The
sun
is
a
shining
and
I'm
drinking
wine
and
Die
Sonne
scheint
und
ich
trinke
Wein
und
Im
feeling
good
ich
fühle
mich
gut
I've
got
amnesia,
it
feels
like
Ibiza
Ich
habe
Amnesie,
es
fühlt
sich
an
wie
Ibiza
Im
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
The
Euros
are
swinging
and
England
are
winning
Die
Euros
laufen
und
England
gewinnt
Im
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
I
started
with
Pimms
and
now
I'm
on
the
Gins
and
Ich
habe
mit
Pimms
angefangen
und
bin
jetzt
bei
den
Gins
und
Im
feeling
good
ich
fühle
mich
gut
Kick
abouts
in
the
park
and
it's
never
going
dark
Kicken
im
Park
und
es
wird
nie
dunkel
Factor
50
in
the
pool
and
I'm
thrashing
like
a
shark
Faktor
50
im
Pool
und
ich
pflüge
wie
ein
Hai
This
is
my
kinda
weather,
don't
get
no
better
Das
ist
mein
Wetter,
besser
geht
es
nicht
It's
hotter
than
hell
but
it
feels
like
heaven
Es
ist
heißer
als
die
Hölle,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
der
Himmel
Got
a
nice
glass
of
wine,
I'm
feeling
so
fine
Habe
ein
schönes
Glas
Wein,
ich
fühle
mich
so
gut
Cos,
nothing
cheers
you
up
like
a
bit
of
sunshine
Denn
nichts
heitert
dich
so
auf
wie
ein
bisschen
Sonnenschein
And
I'll
meet
you
at
the
beach
around
9 or
10
Und
ich
treffe
dich
am
Strand
gegen
9 oder
10
Check
the
weather
for
tomorrow
and
we'll
do
it
all
again
Schau
dir
das
Wetter
für
morgen
an
und
wir
machen
alles
nochmal
My
baby
is
with
me
and
I'm
feeling
giddy
Meine
Süße
ist
bei
mir
und
ich
fühle
mich
schwindelig
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
Vodka
and
tonic
and
I'm
getting
on
it
Wodka
und
Tonic
und
ich
bin
dabei
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
I
got
no
drama
from
my
baby
mama
Ich
habe
keinen
Stress
mit
meiner
Ex
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
It's
beer
garden
weather,
we're
in
it
together
Es
ist
Biergartenwetter,
wir
sind
zusammen
drin
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
The
sun
is
a
shining
and
I'm
drinking
wine
and
Die
Sonne
scheint
und
ich
trinke
Wein
und
Im
feeling
good
ich
fühle
mich
gut
I've
got
amnesia,
it
feels
like
Ibiza
Ich
habe
Amnesie,
es
fühlt
sich
an
wie
Ibiza
Im
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
The
Euros
are
swinging
and
England
are
winning
Die
Euros
laufen
und
England
gewinnt
Im
feeling
good
Ich
fühle
mich
gut
I
started
with
Pimms
and
now
I'm
on
the
Gins
and
Ich
habe
mit
Pimms
angefangen
und
bin
jetzt
bei
den
Gins
und
Im
feeling
good
ich
fühle
mich
gut
Feeling
Good!
Fühle
mich
gut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Michael Jones, Paul Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.